User's Manual
20 21
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE I OGRANICZENIACH
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII
• Nie połykać baterii - istnieje ryzyko oparzenia chemicznego
• Ten produkt zawiera baterię guzikową. Jeśli zostanie ona połknięta, może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i
może prowadzić do śmierci.
• Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
• Jeśli pokrywa komory baterii nie zamyka się prawidłowo, należy przerwać użytkowanie produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Jeśli wydaje Ci się, że bateria została połknięta lub wciśnięta do jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza.
DÜZENLEYİCİ UYARILAR VE GÜVENLİK UYARILARI
BATARYA ÖNLEMİ
• Bataryayı yutmayın - Kimyasal Yanık Tehlikesi
• Bu ürün madeni para boyutunda / düğme pil içerir. Bu bozuk para boyutunda / düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içerisinde ölüme sebep olabilecek
çok ciddi yanıklara yol açar.
• Yeni ve kullanılmış bataryaları çocuklardan uzak tutunuz.
• Batarya bölümü güvenli bir şekilde kapatılmadıysa ürünü kullanmayın ve çocuklardan uzak tutun.
• Bataryaların yutulduğunu ya da vücudun içerisinde bir yerde bulunduğunu düşünüyorsanız acil olarak tıbbi yardım isteyin.
.
. . /
.
.
.
PEMBERITAHUAN PERATURAN DAN KESELAMATAN
WEWANTI BATERAI
• Jangan menelan baterai - Bahaya Luka Bakar Kimiawi
• Produk ini berisi baterai sel koin/kancing. Jika tertelan, baterai sel koin/kancing dapat menyebabkan luka bakar internal yang parah hanya dalam waktu
2 jam dan dapat menyebabkan kematian.
• Jauhkan baterai baru dan bekas dari anak-anak.
• Jika kompartemen baterai tidak tertutup dengan aman, berhenti gunakan produk dan jauhkan dari anak-anak.
• Jika Anda berpikir baterai mungkin telah tertelan atau berada di dalam bagian apa pun dari tubuh, cari bantuan medis segera.
規制および安全性に関する通知
電池に関する安全上の注意事項
• 電池は化学物質による火傷を引き起こす恐れがあるため、決して飲み込まないでください
• 本製品にはコイン電池・ボタン電池が含まれています。飲み込んでしまうと、わずか2時間以内に体内火傷を引き起こし、死に至る場合があります。
• 新品および使用済みの電池はお子様の手の届かないところに保管してください。
• 電池の蓋が完全に閉まらない場合は、本製品の使用を中止し、お子様の手の届かないところに保管してください。
• 電池を飲み込んだり、体内に入り込んだ場合は、速やかに医師の診察を受けてください。
监管与安全通知
电池安全警告
• 不得吞食电池——有化学灼伤危险
• 本产品含有一个纽扣电池。如果吞食该纽扣电池,2小时内可能会造成严重内部灼伤并可能导致死亡。
• 请将新电池或使用过的电池放置于儿童无法接触到的地方。
• 如果电池仓不能安全密闭,停止使用该产品并将其远离儿童。
• 如果您认为已吞食电池或已将其置于身体内的任何部位,应立即就医。
監管與安全提示
電池注意事項
• 切勿吞嚥電池 – 有化學灼傷危險
• 本產品包含一塊紐扣電池。如果嚥下紐扣電池,只需2個小時,就會造成嚴重的內部器官灼傷,甚至死亡。
• 請將新、舊電池遠離兒童存放。
• 如果電池蓋不能蓋緊,請停止使用本產品並遠離兒童存放。
• 如果覺得電池或許已被吞下,處在人體內的某個部位,請立即尋求醫療救助。
규정 및 안전 공지
배터리 주의사항수
• 배터리를 삼키지 마십시오 - 화학적 화상 위험
• 이 제품에는 동전/단추 모양의 셀 배터리가 사용됩니다. 이 동전/단추 모양의 배터리를 삼키면, 단 2시간 만에 심각한 내부 화상이 발생할 수 있으며 사망에 이를 수 있습니다.
• 새 배터리 및 사용한 배터리는 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
• 배터리 함이 꽉 닫히지 않는다면, 제품 사용을 중지하고 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
• 배터리를 삼켰거나 신체 내부에 들어 갔다고 생각되면, 즉시 내과 검사를 받으십시오.
คำาเตือนด้านข้อกำาหนดและความปลอดภัย
การป้องกันด้านแบตเตอรี่
• อย่ารับประทานแบตเตอรี่ – อันตรายการเผาไหม้ด้านสารเคมี
• ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่เหรียญ/ถ่านก้อนกระดุม หากแบตเตอรี่เหรียญ/ถ่านก้อนกระดุมถูกกลืนเข้าไป มันอาจทำาให้เกิดการไหม้ภายในร่างกายอย่างร้ายแรงในเพียง 2
ชั่วโมงและอาจทำาให้เสียชีวิตได้
• เก็บแบตเตอรี่ใหม่และที่ใช้แล้วให้ห่างจากเด็ก
• หากช่องแบตเตอรี่ไม่ได้ปิดอย่างมิดชิด โปรดหยุดใช้ผลิตภัณฑ์และเก็บมันให้ห่างจากเด็ก
• หากคุณคิดว่าแบตเตอรี่อาจถูกกลืนเข้าไปหรืออยู่ภายในร่างกายไม่ว่าจะในส่วนใด โปรดพบแพทย์โดยด่วน
• -
• / / , 2
•
• ,
• ,