User's Manual
![](/manual/fossil-group/ndw4a/user-s-manual-catalan-danish-english-italian-no-polish-thai/images/img-4.png)
22 23
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE I OGRANICZENIACH
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII
• Nie połykać baterii - istnieje ryzyko oparzenia chemicznego
• Ten produkt zawiera baterię guzikową. Jeśli zostanie ona połknięta, może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i
może prowadzić do śmierci.
• Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
• Jeśli pokrywa komory baterii nie zamyka się prawidłowo, należy przerwać użytkowanie produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Jeśli wydaje Ci się, że bateria została połknięta lub wciśnięta do jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza.
DÜZENLEYİCİ UYARILAR VE GÜVENLİK UYARILARI
BATARYA ÖNLEMİ
• Bataryayı yutmayın - Kimyasal Yanık Tehlikesi
• Bu ürün madeni para boyutunda / düğme pil içerir. Bu bozuk para boyutunda / düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içerisinde ölüme sebep olabilecek
çok ciddi yanıklara yol açar.
• Yeni ve kullanılmış bataryaları çocuklardan uzak tutunuz.
• Batarya bölümü güvenli bir şekilde kapatılmadıysa ürünü kullanmayın ve çocuklardan uzak tutun.
• Bataryaların yutulduğunu ya da vücudun içerisinde bir yerde bulunduğunu düşünüyorsanız acil olarak tıbbi yardım isteyin.
•.
•. . /
•.
•.
•.
PEMBERITAHUAN PERATURAN DAN KESELAMATAN
WEWANTI BATERAI
• Jangan menelan baterai - Bahaya Luka Bakar Kimiawi
• Produk ini berisi baterai sel koin/kancing. Jika tertelan, baterai sel koin/kancing dapat menyebabkan luka bakar internal yang parah hanya dalam waktu
2 jam dan dapat menyebabkan kematian.
• Jauhkan baterai baru dan bekas dari anak-anak.
• Jika kompartemen baterai tidak tertutup dengan aman, berhenti gunakan produk dan jauhkan dari anak-anak.
• Jika Anda berpikir baterai mungkin telah tertelan atau berada di dalam bagian apa pun dari tubuh, cari bantuan medis segera.
規制および安全性に関する通知
電池に関する安全上の注意事項
• 電池は化学物質による火傷を引き起こす恐れがあるため、決して飲み込まないでください
• 本製品にはコイン電池・ボタン電池が含まれています。飲み込んでしまうと、わずか2時間以内に体内火傷を引き起こし、死に至る場合があります。
• 新品および使用済みの電池はお子様の手の届かないところに保管してください。
• 電池の蓋が完全に閉まらない場合は、本製品の使用を中止し、お子様の手の届かないところに保管してください。
• 電池を飲み込んだり、体内に入り込んだ場合は、速やかに医師の診察を受けてください。
监管与安全通知
电池安全警告
• 不得吞食电池——有化学灼伤危险
• 本产品含有一个纽扣电池。如果吞食该纽扣电池,2小时内可能会造成严重内部灼伤并可能导致死亡。
• 请将新电池或使用过的电池放置于儿童无法接触到的地方。
• 如果电池仓不能安全密闭,停止使用该产品并将其远离儿童。
• 如果您认为已吞食电池或已将其置于身体内的任何部位,应立即就医。
SICHERHEITSHINWEISE UND ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN
VORSICHTSMAßNAHMEN BATTERIE
• Batterie nicht verschlucken - Risiko chemischer Verätzungen
• Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere
Verätzungen verursachen und zum Tod führen.
• Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht und bewahren es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder ins Innere eines Körpers gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
MENTIONS LÉGALES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
MESURES DE PRÉCAUTION POUR LA PILE
• Ne pas avaler la pile - Risque de brûlures chimiques
• Ce produit contient une pile plate/bouton qui si elle est avalée peut provoquer de graves plusieurs brûlures internes en seulement deux heures et
entraîner la mort.
• Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment de la pile ne ferme pas correctement, arrêtez d‘utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
• Si vous pensez que les piles ont été ingérées ou sont entrées en contact avec des parties internes du corps, consultez immédiatement un médecin.
NORMATIVA E AVVISI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI PER L’USO DELLA PILA
• Non ingerire la pila - Pericolo di ustione da sostanza chimica
• Questo prodotto contiene una pila a bottone Se la pila a bottone viene ingerita, potrebbe causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e può provocare la
morte.
• Tenere le pile nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
• Se il vano della pila non si chiude perfettamente, interrompere l‘uso del prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
• Se credete che le pile siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgetevi immediatamente a un medico.
AVISOS REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA
CUIDADOS COM A BATERIA
• Não ingira a bateria - Perigo de Queimadura Química
• Este produto contém uma bateria em forma de moeda/botão. Se a bateria em forma de moeda/botão for engolida, esta poderá causar queimaduras
internas severas em apenas 2 horas, bem como levar à morte.
• Mantenha baterias novas e usadas longe das crianças.
• Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, deixe de utilizar o produto e mantenha-o longe das crianças.
• Se achar que as baterias poderão ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure cuidados médicos imediatamente.
AVISOS DE SEGURIDAD Y NORMATIVA
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA
• No ingiera la batería debido al riesgo de quemaduras químicas.
• Este producto contiene una batería de una sola celda de tipo botón/moneda. Si se traga, puede producir quemaduras internas graves en tan solo 2 horas
y podría provocar la muerte.
• Mantenga las baterías nuevas y usadas alejadas de los niños.
• Si el compartimento de la batería no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
• Si cree que alguien ha podido tragarse las baterías o que están en alguna parte interna del cuerpo, solicite atención médica inmediata.