Installation & Assembly
Warning
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture p over. In order to prevent overturning, this
product must be used with the wall aachment device provided. To help prevent p over:
• Install wall aachment device provided.
• Do not set TV’s or other heavy objects on top of this product.
• Use of wall aachment device will reduce, but not eliminate the risk of pping.
Important
• Installaon should be carried out exactly according these instrucons – otherwise a safety risk can occur
if incorrectly installed.
• Regularly check that anchors are securely maintained.
• Stability of tall items may be aected by thick pile carpet or uneven oors.
• A wall aachment device is provided with your product; however, you will need to source suitable xings
for your wall type.
• Check for any electrical wires or plumbing inside the wall before drilling any holes (if you are unsure
please seek professional advice from a qualied tradesperson).
• Your local hardware store will have the necessary drills and xings and can oer advice if needed. If in
doubt, engage the services of a qualied tradesperson to install and anchor the product.
Warnung
Schwere oder tödliche Verletzungen können durch Umkippen des Möbelstückes verursacht werden. Zur
Verhinderung des Umkippens muss dieses Produkt mit dem mitgelieferten Wandbefesgungsgerät benutzt
werden. Zur Verhinderung des Umkippens:
• Moneren Sie das mitgelieferte Wandbefesgungsgerät.
• Stellen Sie keine TVs oder andere schwere Gegenstände auf die Oberseite dieses Produkts.
• Der Einsatz des Wandbefesgungsgeräts reduziert die Kippgefahr, beseigt sie aber nicht.
Wichg
• Die Installaon sollte genau nach diesen Anweisungen durchgeführt werden - sonst kann bei fehlerhaer
Installaon ein Sicherheitsrisiko aureten.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Dübel gesichert sind.
• Die Stabilität von hohen Gegenständen kann durch dickorige Teppiche oder unebene Böden
beeinträchgt werden.
• Ein Wandbefesgungsgerät wird zusammen mit dem Produkt geliefert; Sie müssen jedoch für Ihre
Wandart geeignete Befesgungselemente selbst beschaen.
• Überprüfen Sie, ob es elektrische Leitungen oder Rohre innerhalb der Wand gibt, bevor Sie jegliche
Löcher bohren (wenn Sie nicht sicher sind, bie wenden Sie sich an einen qualizierten Fachhandwerker
für professionelle Beratung).
• Sie werden die notwendigen Bohrer und Befesgungen bei Ihrem örtlichen Haushaltswarenladen nden.
Dort können Sie, falls notwendig, auch Beratung erhalten. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen
qualizierten Fachhandwerker für die Montage und Verankerung des Produkts.
Averssement
Des blessures par écrasement graves ou mortelles peuvent survenir à la suite du renversement du meuble.
An d’éviter le renversement, ce produit doit être ulisé avec le disposif de xaon murale fourni. Pour aider
à prévenir les renversements:
• Installer le disposif de xaon murale fourni.
• Ne pas placer des téléviseurs ou d’autres objets lourds sur le dessus de ce produit.
• L’ulisaon d’un disposif de xaon murale réduira mais n’éliminera pas le risque de basculement.
Important
• L’installaon doit être eectuée exactement selon ces instrucons - sinon, un danger pour la sécurité
peut survenir en cas d’installaon incorrecte.
• Vérier régulièrement que les ancrages soient maintenus de manière sûre.
• La stabilité des arcles de grande taille peut être aectée par une moquee épaisse ou par des planchers
inégaux.
• Un disposif de xaon murale est fourni avec votre produit ; Cependant, vous aurez besoin d’acheter
des xaons adaptées à votre type de mur.
• Vériez s’il y a des ls électriques ou de la plomberie à l’intérieur du mur avant de percer des trous (si
vous n’êtes pas sûr, veuillez consulter un professionnel qualié).
• Votre quincaillerie locale aura les perceuses et les xaons nécessaires et pourra vous conseiller si
nécessaire. En cas de doute, faites appel aux services d’un professionnel qualié pour installer et ancrer
le produit.
Waarschuwing
Er kunnen serieuze of fatale verwondingen ontstaan als het meubel omvalt. Om te voorkomen dat het omvalt,
moet het product in combinae met de meegeleverde wandbevesging worden gebruikt. Om omvallen te
helpen voorkomen:
• Installeer de meegeleverde wandbevesging.
• Plaat geen tv’s of andere zware voorwerpen bovenop dit product.
• Het gebruik van de wandbevesging zal het risico op omvallen verminderen, maar niet uitsluiten.
Belangrijk
• Installae moet exact volgens deze instruces worden uitgevoerd - er kan een veiligheidsrisico ontstaan
wanneer het niet correct is geïnstalleerd.
• Controleer regelmag of de verankering nog in goede staat verkeert.
• De stabiliteit van producten kan worden beïnvloed door dik tapijt of ongelijke vloeren.
• Er wordt een wandbevesger bij het product geleverd; u moet echter zelf zorgen voor de geschikte
bevesgingsmaterialen voor uw wandtype.
• Controleer voordat u gaten in de muur boort op elektrische bedradingen en leidingen in de muur (als u
het niet zeker weet, vraag dan hulp aan een professionele vakman).
• De lokale doe-het-zelfzaak zal de benodigde boren en bevesgingsmaterialen kunnen leveren en
eventueel advies kunnen geven, indien dat nodig is. Neem bij twijfel een erkende vakman in de arm om
het product te installeren en te verankeren.
Aenzione
Si possono vericare lesione gravi o fatali in caso di ribaltamento del mobile. Per evitare questo problema il
prodoo deve essere sempre ulizzato con il disposivo di ssaggio a muro fornito. Per prevenire il
ribaltamento:
• Installare il disposivo di ssaggio a muro fornito.
• Non poggiare televisioni o altri ogge pesan sul piano superiore del mobile.
• L’ulizzo del disposivo di ssaggio a muro riduce, ma non elimina del tuo, il rischio di ribaltamento.
Importante
• L’installazione deve essere eseguita esaamente in base a queste istruzioni. In caso contrario un rischio
sulla sicurezza può vericarsi se è installato in modo errato.
• Controllare regolarmente che i disposivi di ssaggio siano ben saldi.
• La stabilità degli elemen più al può essere inuenzata da moquee parcolarmente spessa o
pavimentazioni irregolari.
• Il prodoo include un disposivo di ssaggio a muro, tuavia si raccomanda di reperire il po di
ancoraggio più adao al proprio po di parete.
• Prima di pracare fori nel muro vericare la presenza di eventuali cavi elerici o tubature all’interno di
essi (in caso di dubbi si prega di rivolgersi a un professionista qualicato per un consiglio professionale).
• Il negozio di ferramenta locale è in grado di fornire i necessari elemen necessari alla trapanazione e al
ssaggio e può orire suggerimen se necessario. In caso di dubbio, rivolgersi ad un professionista
qualicato per installare e ssare il prodoo.
Ostrzeżenie
Przewrócenie się mebli może skutkować poważnym lub śmiertelnym urazem. Aby zapobiec przewróceniu się
produktu, musi być zastosowane dołączone mocowanie ścienne. Aby zapobiec przewróceniu:
• Zamontuj dołączone mocowanie ścienne.
• Nie ustawiaj telewizora ani innych ciężkich przedmiotów na tym produkcie.
• Użycie mocowania ściennego zmniejszy, ale nie wyeliminuje ryzyka przewrócenia się mebla.
Ważne
• Instalacja powinna zostać przeprowadzona dokładnie według niniejszych instrukcji - w innym wypadku
może pojawić się zagrożenie bezpieczeństwa z powodu nieprawidłowej instalacji.
• Regularnie sprawdzaj, czy kotwy są dokładnie przymocowane.
• Gruby dywan lub nierówna podłoga mogą przyczynić się do niestabilności wysokich mebli.
• Do Twojego produktu dołączone jest mocowanie ścienne; będziesz jednak potrzebować odpowiednich
łączników dla konkretnego typu ściany.
• Przed nawierceniem otworów upewnij się, że nie uszkodzisz przewodów elektrycznych lub instalacji
hydraulicznych w ścianie (w razie wątpliwości skonsultuj się z wykwalikowanym sprzedawcą).
• Twój lokalny sklep z narzędziami będzie dysponował niezbędnymi wiertłami i łącznikami. W razie
wątpliwości skorzystaj z usług wykwalikowanego handlowca przed zamocowaniem produktu.
Varning
Allvarliga eller dödliga krosskador kan uppstå om möbeln skulle välta. För a förhindra dea måste denna
produkt användas llsammans med det medföljande väggfästet. För a förhindra a den välter:
• Installera det medföljande väggfästet.
• Ställ ej TV-apparater eller andra tunga föremål ovanpå denna produkt.
• Användning av vägfästet minskar, men eliminerar inte, risken för vältning.
Vikgt
• Installaonen bör uöras exakt enligt dessa instrukoner - annars kan en säkerhetsrisk uppstå om den
inte är korrekt installerad.
• Kontrollera regelbundet a alla ankare sier ordentligt fast.
• Stabiliteten hos höga föremål kan påverkas av tjocka maor eller ojämna golv.
• E väggfäste medföljer din produkt; du måste emellerd själv anskaa lämpliga fästelement för din
väggtyp.
• Kontrollera för eventuella elektriska ledningar eller rör inu väggen innan du borrar några hål (om du är
osäker bör du söka professionell rådgivning från en kvalicerad yrkesperson).
• Din lokala maskinvaruhandel kommer a ha nödvändiga borrar och fästelement och kan erbjuda
rådgivning om det behövs. Om du tvivlar, anlita en kvalicerad yrkesperson för installaon och förankring
av produkten.
Advertencia
Se pueden ocasionar lesiones por aplastamiento graves o mortales por la caída de los muebles. Para evitar el
vuelco, este producto debe usarse con el disposivo de jación a la pared provisto. Para ayudar a prevenir el
vuelco:
• Instale el disposivo de jación a la pared provisto.
• No coloque televisores u otros objetos pesados encima de este producto.
• El uso del disposivo de jación a la pared reducirá, pero no eliminará, el riesgo de vuelco.
Importante
• La instalación debe llevarse a cabo exactamente de acuerdo con estas instrucciones - de lo contrario se
puede producir un riesgo de seguridad si se instala incorrectamente.
• Verique regularmente que los anclajes estén bien sujetos.
• La estabilidad de arculos altos puede verse afectada por alfombras gruesas o suelos irregulares.
• Se proporciona un disposivo de jación a la pared con su producto; sin embargo, deberá obtener una
jación adecuada para su po de pared.
• Verique si hay cables eléctricos o tuberías dentro de la pared antes de perforar cualquier agujero (si no
está seguro, busque el consejo profesional de un comerciante calicado).
• Su ferretería local tendrá los taladros y las jaciones necesarias y puede ofrecer asesoramiento si es
necesario. En caso de duda, contrate los servicios de un comerciante calicado para instalar y anclar el
producto.
Advarsel
Alvorlige eller dødelige knuseskader kan forekomme ved møbler der vælter. For at forhindre væltning skal
dee produkt bruges sammen med det medfølgende væglbehør. For at forhindre væltning:
• Monter den medfølgende vægfastgørelsesenhed.
• Placer ikke TV’er eller andre tunge genstande oven på dee produkt.
• Brug af vægfastgørelsesenheden reducerer, men eliminerer ikke risikoen for væltning.
Viggt
• Installaonen skal udføres nøjaggt i henhold l denne vejledning - der kan opstå en sikkerhedsrisiko,
hvis den ikke installeres korrekt.
• Kontrollér regelmæssigt, at forankringerne er forsvarligt vedligeholdte.
• Høje genstandes stabilitet kan blive påvirkes af tykke tæpper eller ujævne gulve.
• Dit produkt er forsynet med en vægfastgørelse ; men du skal anvende passende fastgørelser l din
vægtype.
• Kontroller, om der er elektriske ledninger eller VVS i væggen, før du borer huller (hvis du er i tvivl, så
opsøg professionel rådgivning fra en kvaliceret fagmand).
• Din lokale isenkræmmer har de nødvendige bor og fastgørelseselementer og kan lbyde rådgivning, hvis
det er nødvendigt. Hvis du er i tvivl, kontakt en kvaliceret fagmand l at montere og forankre produktet.
Advarsel
Alvorlige eller dødelige klemskader kan oppstå fra veltende møbler. For å forhindre velng, må dee
produktet brukes med den medfølgende vegglførselen. For å forhindre velng:
• Installer vegglbehøret som følger med.
• Ikke se TV eller andre tunge gjenstander på toppen av dee produktet.
• Bruk av vegglbehøret vil redusere, men ikke eliminere risikoen for velng.
Vikg
• Installasjonen skal uøres nøyakg i henhold l disse instruksjonene - Det kan oppstå en sikkerhetsrisiko
om det er l installert.
• Kontroller regelmessig at ankrene er forsvarlig vedlikeholdt.
• Stabilitet av høye gjenstander kan påvirkes av tykt teppe eller ujevne gulv.
• Produktet di er utstyrt med et vegglbehør; Du må imidlerd nne passende fester for din veggtype.
ES
DK
IT
PL
SE
NL
EN
DE
FR
NO