427 210 474 Define 7 Compact User guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / 用户指导 使用者指南 ユーザー ガイド
Einführung / Présentation / Introducción / Introduktion / Введение / はじめに / 介绍 / 簡介 Builder’s Guide Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南 Optionale Schritte / Étapes facultatives / Pasos opcionales / Frivilliga moment / Возможные апгрейды / 任意の手順 / 可选步骤 / 選項步驟 Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊 V1 Support und K
Introduction 3 Specification Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规范 / 規格 Case dimensions (LxWxH) 427 x 210 x 474 mm 3.5”/2.5” Universal drive positions 2 (2 included) Dedicated 2.5” drive positions 4 (2 included) Motherboard compatibility ATX, mATX, ITX Power supply type ATX Front ports USB Type-C, 2x USB 3.0, 2x USB 2.
Introduction 4
Introduction Case Overview Computer Gehäuse - Übersicht / Vue d’ensemble du boîtier de l’ordinateur / Resumen de la caja de la computadora / Datoröversikt / Обзор компьютерных случаев / コンピュータのケース情報 / 计算机 案例概述 / 計算機案例概述 1 5 9 13 5 Chassis Chassis / Châssis / Armazón / Chassi / Шасси / シャーシ / 机箱 / 機箱 Front Filters Frontfilter / Filtres frontaux / Filtros delanteros / Frontfilter / Передние фильтры / 前面フィルター / 前部过滤器 / 多個前置過濾器 Top Filter Oberer Filter / Filtre supérieur / Filtro superior / Toppfilter
14 10 12 7 9 Introduction 11 8 15 13 6 5 1 4 2 3 6
Introduction Double GPU Build Example PC-Build mit Dual-GPU / Structure pour processeur graphique double / Sistema GPU doble / Konfigurering med dubbla GPU / Конфигурация с двумя видеоплатами / デュアルGPUビルド / 双 GPU组装示意 / 雙 GPU 組裝示意圖 2.5” Drives: 2 3.
PC-Build mit SSD / Structure pour disque SSD / Sistema SSD / SSD-konfigurering / Конфигурация с SSD-диском / SSDビルド / SSD组装示意 / SSD 組裝示意圖 2.
Introduction Accessory Box Contents Zubehörbox - Inhalt / Contenu de la boîte d’accessoires / Contenido de la caja de accesorios / Innehåll i tillbehörsbox / Комплектация коробки с аксессуарами / アクセサリ ボックスの内容 / 配件包内容 / 配件包內容 Mounting Screw (6-32) / Montageschraube (6-32) / Vis de montage (6-32) / Tornillo de montaje (6-32) / Monteringsskruv (6-32) / Винт крепления (632) / 取り付け用ねじ (6-32) / 安装螺钉 (6-32) / 安裝螺絲 (6-32) x9 3.5” Drive Screw / 3,5-Zoll-Laufwerk-Schraube / Vis du disque dur 3.
Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南 Builder’s Guide Builder’s Guide
Remove Side Panels Ausbau Seitenbleche / Enlever les panneaux latéraux / Retire los paneles laterales / Montera av sidopaneler / Снимите боковые панели / 側面パネルの取り外し / 拆下侧面板 / 拆除側面面板 Builder’s Guide 11
Install the Power Supply Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / Installera nätaggregatet / Установите блок питания / 電源装置の取り付け / 安装电源 / 安裝電源供應器 4x PH2 Builder’s Guide 1. 2.
Remove the Top Bracket Top Bracket abnehmen / Retirer le support supérieur / Retire el soporte superior / Montera av fästplattan i toppen / Снимите верхнее крепление / 上面ブラケットを取り外す / 拆下顶部支架 / 移除頂 層托架 Builder’s Guide 13 2x 1. PH2 2.
Install the I/O Shield Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Installera I/O-plåten / Установите ввода / вывода пластину / I/O シールドの取り付け / 安装I/O 挡 板 / 安裝 I/O 擋板 Prepare the Motherboard Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moderkortet / Подготовьте материнскую плату / マザーボードの準備 / 准备主板 / 準備主機板 Builder’s Guide 1. I/O shield included with motherboard 2.
Install the Motherboard Assembly Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installera moderkortet / Установите сборку материнской платы / マザーボード アセンブリの取り付け / 安装主板组件 / 安裝主機板組件 Builder’s Guide 15 PH2 1.
Builder’s Guide 16 2.
Connect Cables for Front I/O and Fans Anschlusskabel für Front-I/O und Lüfter / Câbles de connexion des E/S avant et des ventilateurs / Conecte los cables para los ventiladores y E/S frontales / Koppla in kablar till fronten och fläktarna / Соединительные кабели для передней панели разъемов и вентиляторов / 前面 I/O およびファン用の接続ケーブル / 前置I/O端口和风扇连接线缆 / 連接正面 I/O 與風扇的纜線 Builder’s Guide Reset 17 HD Audio USB 3.1 Gen2 POWER SW POWER LED USB 3.0 USB 2.
Install the Graphics Card Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafikkortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯 示卡 Install a 2.5” Drive Installation 2,5-Zoll-Laufwerk / Installer un disque dur de 2,5” / Instale una unidad de 2,5” / Installera en 2.5” disk / Установите накопитель 2,5” / 2.5インチドライブの取り付け / 安装2.5英寸驱 动器 / 安裝一個2.5英吋磁碟機 Builder’s Guide PH2 1. PH2 2.
Install a 3.5”/ 2.5” Drive Installation 3,5-/2,5-Zoll-Laufwerk / Installer un disque dur de 3,5” ou 2,5” / Instale una unidad de 3,5”/ 2,5” / Installera en 3.5”/ 2.5” disk / Установите накопитель 3.5”/ 2.5” / 3.5インチ/2.5インチドラ イブの取り付け / 安装3.5/2.5英寸驱动器 / 安裝一個3.5英吋/2.5英吋磁碟機 4x Builder’s Guide PH2 2A. PH2 19 1. 2B.
Optionale Schritte / Étapes facultatives / Pasos opcionales / Frivilliga moment / Возможные апгрейды / 任意の手順 / 可选步骤 / 選項步驟 Optional Steps Optional Steps
Relocate a Hard Drive Cage Laufwerkskäfig umsetzen / Positionner une cage de disque dur / Recoloque una caja de disco duro / Flytta en hårddiskbur / Перенесите отсек дискового накопителя / ハードドライブケージの取り 付け / 重新定位硬盘驱动器托架 / 移動一個硬碟籠架 Optional Steps 21 2. 1. 3.
Remove a Hard Drive Cage Laufwerkskäfig herausnehmen / Déplacer une cage de disque dur / Retire una caja de disco duro / Ta bort en hårddiskbur / Снимите отсек дискового накопителя / ハードドライブケージの取り外 し / 拆下硬盘驱动器托架 / 移除一個硬碟籠架 Optional Steps 1A. 2A. 1B.
Change Top Panel Obere Platte tauschen / Changez le panneau supérieur / Cambiar el panel superior / Byta ut toppanelen / Смена верхней панели / 上部パネルの変更 / 更换顶板 / 更換頂端面板 Optional Steps 23 1. 2.
Alternative Placement of 2.5” Drive Trays Alternative Anordnung von 2,5“-Laufwerkseinschüben / Emplacement alternatif pour les plateaux de disques durs de 2,5” / Ubicación alternativa de las bandejas de unidades de 2,5” / Alternativ placering av 2,5” fästplatta / Альтернативное размещение лотков для 2,5” дисков / 2.5”ドライブトレイの代替配置 / 可选择安装2.5英寸硬盘 / 2.
Remove One or Both Inlays for Fan or Radiator Space Inlays ausbauen für zusätzlichen Platz für Lüfter oder Radiatoren / Retirer un ou deux inlays pour l’espace ventilateur ou radiateur / Retire uno o dos insertos para el espacio del ventilador o radiador / Ta bort ett eller båda inläggen för fläkt eller radiatorutrymme / Удалите один или два вставных защитных экрана для высвобождения пространства для вентилятора или радиатора / ファンまた はラジエーターの空間確保用インレーの取り外し / 拆下一个或两个嵌体以获取安装风扇或散热器的空间 / 移除一個或二個內嵌空出風扇或散熱器空間 O
Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊 Additional Info Additional Info
Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置 120 mm Additional Info 27 140 mm
Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 145 mm max 40 mm max 120 240 360 120 280 240 120 120 Additional Info 140 28
Possible Water Cooling Setup Mögliche Wasserkühlung-Setups / Possibilité d’installer des systèmes de refroidissement par eau / Posibles ajustes de refrigeración por agua / Exempel på vattenkylningssystem / Возможные настройки водяного охлаждения / 水冷却のセットアップ / 可能的水冷散热装置安装位 / 可安裝水冷散熱裝置 Top: 240x120 Front: 360x120 Additional Info 29
Top: 240x120 Front: 280x140 Additional Info 30
Dust Maintenance Staubschutz / Dépoussiérage / Limpieza del polvo y mantenimiento / Underhåll av dammfilter / Защита от пыли / 防塵メンテナンス / 防尘保养 / 防塵保養 Additional Info 31 1. 2.
Additional Info 32 4. 3.
CPU Cooler Limitations 169 mm max CPU-Kühlung Grenzwerte / Limitations du refroidissement du processeur / Limitaciones del refrigerador de la CPU / Restriktioner för CPU-kylare / Ограничения для кулеров ЦП / CPU クーラーの制限 事項 / CPU冷却器的局限性 / CPU 散熱器限制 Additional Info 33
Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡 的局限性 / 顯示卡的限制 360 mm Additional Info 341 mm 34
Specifications Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规范 / 規格 Rotational speed: 1200 RPM Acoustical noise: 19.4 dB(A) Maximum air flow: 52.3 CFM Maximum air pressure: 0.88 mm H20 Maximum rated input current: 0.18 A Actual input power: 1.
Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務 Support Support and Service
For Assistance, Please Contact Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 New Tab 1 STEP 1: Go to “support.fractal-design.com” support.fractal-design.com Support : Fractal Design Support https://support.fractal-design.
Limited Warranty and Limitations of Liability This product is guaranteed for twenty four (24) months from the date of delivery to end-user, against defects in materials and/or workmanship. Within this limited warranty period, the product will either be repaired or replaced at Fractal Design’s discretion. Warranty claims must be returned to the agent who sold the product, shipping prepaid.
Begränsad garanti och ansvarsbegränsningar Denna produkt från Fractal Design täcks av en tjugofyra (24) månaders garanti från leveransen till första slutanvändaren, mot defekter i material och/eller tillverkning. Under denna period med begränsad garanti kommer produkterna att antingen repareras eller bytas enligt Fractal Designs gottfinnande. Garantianspråk måste returneras till ombudet som sålde produkten, med försändelsen förskottsbetald.
FD Sweden AB, Datavägen 37B, S–436 32, Askim, Sweden Designed in Sweden fractal-design.com © Fractal Design, All rights reserved. Fractal Design, the Fractal Design logotypes, product names and other specific elements are trademarks of Fractal Design, registered in Sweden. Other product and company names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Contents and specifications as described or illustrated are subject to change without notice.