FLAIR Originalbetriebsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das Kapitel Sicherheitshinweise, bevor Sie an der Maschine arbeiten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung beim Gerät auf.
Werter Kunde Sie haben sich für eine Flair Kaffeemaschine entschieden. Die Flair ist eine leistungsstarke Kaffeemaschine, die sich an Ihre Anforderungen anpasst. Verblüffen Sie Ihre Kunden mit einer Vielfalt an qualitativ hochwertigen EspressoGetränken, die Sie auf Knopfdruck zubereiten. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an Ihrer Flair haben werden, und wir freuen uns darauf, Sie dabei zu unterstützen, Ihren Umsatz und die Zufriedenheit Ihrer Kunden zu steigern.
Inhaltsverzeichnis PRODUKTE ZUBEREITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ZUBEREITUNG EINFACHER GETRÄNKE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 HEISSWASSERAUSGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 25 25 26 27 28 29 30 Seite 2 KONFIGURIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMIERMODUS STARTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MENÜBAUM . . . . . . . . . . .
Symbolerklärung GEFAHR WARNUNG weist Sie auf Verletzungsgefahren hin. ! WARNUNG VORSICHT weist Sie auf leichte Verletzungsgefahren hin. GEFAHR weist Sie auf potentielle Lebensgefahren oder schwerste Verletzungen hin. ! VORSICHT HINWEIS weist Sie auf Beschädigungsrisiken der Maschine hin. ! HINWEIS Tipps und Tricks sowie weitere Informationen erhalten Sie bei diesem Symbol. 01 4 01 4 01 4 Bitte wählen Beschreibt in Bild und Text einen Handlungsschritt, den Sie durchführen müssen.
Zu Ihrer Sicherheit Seite 4 Sie und auch die Flair liegen uns am Herzen. Darum möchten wir Ihnen ausführliche Sicherheitsinformationen geben. Zu Ihrer Sicherheit Geben Sie die Bedienungsanleitung bei Verkauf oder Überlassung der Geräte an den nachfolgenden Benutzer weiter. Halten Sie die Wartungsintervalle ein. Eine regelmässige Wartung erhält die Betriebssicherheit und die Leistungsfähigkeit der FLAIR.
GEFAHR WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr! ! Durch Gegenstände im Bohnenbehälter oder im Mahlwerk können Splitter herausschiessen und zu Verletzungen oder einem Maschinendefekt führen. • Führen Sie keine Gegenstände in den Bohnenbehälter oder das Mahlwerk ein! • Stochern Sie nie mit einem Gegenstand im Bohnenbehälter oder Mahlwerk herum.
HINWEIS Beschädigung durch Gegenstände! WARNUNG Gefahr durch verdorbene Milch- und Kaffeereste! Das Einführen von Gegenständen durch die Pulverklappe kann zu einem Maschinendefekt führen. • Niemals Fremdkörper in die Pulverklappe oder Bohnenbehälter einführen. ! Bei unregelmässiger Reinigung können sich Milch- und Kaffeereste in der Maschine festsetzen, die Ausläufe verstopfen oder in die Produkte gelangen. • Reinigen Sie die Maschine und die Zustellgeräte mindestens einmal täglich.
Lieferumfang und Identifizierung Reinigungstabletten FRANKE Milchreiniger Teilenummer: 1P 315 430 Entkalker Zum Entkalken der Maschine. Für die schonende Reinigung des Kaffeesystems. Teilenummer: BK 301 732 Für die hygienische Reinigung des Milchsystems. Nur in Verbindung mit einer Kühlungsanlage Milk Mate erhältlich. Mikrofasertuch Erfahren Sie hier, wie Sie Ihre Geräte identifizieren können und was zum Standardlieferumfang gehört. Flair Basisausführung.
FLAIR Originalbetriebsanleitung Lieferumfang und Identifizierung Seite 8 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das Kapitel Sicherheitshinweise, bevor Sie an der Maschine arbeiten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung beim Gerät auf. Betriebsanleitung Betriebsanleitung Teilenummer: 1P 315 740 Weitere Anleitungen können Sie über das Internet herunterladen. www.franke.com Je nach Gerätekonfiguration kann es bei Ihrer Flair zu Abweichungen kommen. Beachten Sie Ihren Kaufvertrag.
Identifizierung Typenschild der Flair Typ 654 CommercialCoffee CoffeeMachine Machine Commercial F 2M HD CE2 60Hz Modell Modelldefinition Anschlussdaten 1350W 120 V Hersteller KE CE 2M F Typenschlüssel Wasseranschlussleitung Kühleinheit (optional) Milchschaum und warme Milch Anzahl der Mühlen (max.
Gerätebeschreibung Festwasseranschluss Ansicht von hinten Gerätebeschreibung Auswahlhebel für Wasseranschluss Heisswassertaste / Dampftaste Wassertank Heisswasserauslauf Dampflanze Serviceanschluss (nur für befugte Techniker) Hauptschalter Seite 10 Erfahren Sie hier mehr über die Funktionen und Optionen Ihrer Flair und wo sich die Bedienelemente befinden.
4 Bedieneinheit der Flair 01 Bedieneinheit öffnen. Milchkühler Milchkühler In vielen Regionen ist Milch für eine gute Tasse Kaffee unerlässlich. Damit Ihnen die Milch nicht verdirbt, können Sie den Milchkühler direkt an die Flair anschliessen. Ein/Aus-Taste Spülprogramm starten Reinigungsprogramm starten Entkalkungsprogramm starten Programmierungstasten PROG.
Wasserhärte Absperrhahn Wasserdruck Gewicht Geräuschemission Tropfschale Wassertank Elektroanschluss Satzbehälter Bohnenbehälter 7 max.
88 77 Abmessungen der Flair Frontansicht 423 66 523 90 55 Seitenansicht 103 Ø 50 542 542 542 0 Ø9 150 R 2 44 Schnitt von oben (Buffetdurchführung) 55 44 77 - 150 150 FF 180 423 423 603 333 523 66 450 10 450 277 Draufsicht 77 77 295 EE 88 220 DD CC BB AA 630 630 33 22 11 Breite Gewicht 559 mm mit Wasseranschluss 423 mm ca. 18 kg FF CC DD Sorgen Sie für eine ergonomische und stabile Ablage. Die Bedieneinheit sollte sich auf Augenhöhe befinden.
Standardschritte 03 04 05 4 Bei Bedarf Milch einfüllen. 4 Seite 14 4 Die Bohnenbehälter mit ganzen Bohnen befüllen. Standardschritte 4 Die Bedieneinheit aufklappen und die Maschine einschalten. Wird die Maschine mit dem Wassertank betrieben, den Wassertank mit frischem, kaltem, gefiltertem Wasser befüllen. 4 Die Maschine ist betriebsbereit. 07 4 Wenn die Maschine Bereitschaft anzeigt, die Spültaste drücken. Die Bedieneinheit schliessen.
WARNUNG Kaffeebohnen einfüllen ! Augenverletzungs-, Verletzungs- und Zerstörungsgefahr! Durch Gegenstände im Bohnenbehälter oder im Mahlwerk können Splitter herausschiessen und zu einem Maschinendefekt oder zu Verletzungen führen. Führen Sie keine Gegenstände in die Bohnenbehälter oder das Mahlwerk ein. Stochern Sie nie mit einem Gegenstand im Bohnenbehälter oder Mahlwerk herum. 01 02 03 4 Den Deckel wieder auf dem Bohnenbehälter anbringen. 4 Kaffeebohnen einfüllen.
02 4 03 4 Die beiden Bohnenbehälter durch Hineindrücken der Bohnendrücker schliessen. Die Bohnenbehälter in die Maschine einsetzen. 08 4 04 4 Die Bohnenbehälter aus der Maschine herausheben. 09 4 Die Bohnenschieber zurückziehen. Dabei darauf achten, sie nicht so weit herauszuziehen, bis sie sich lösen. Gerät einschalten. 13 4 Den Deckel der Bohnenbehälter schliessen. 12 4 Wartungsklappe auf der Rückseite der Maschine öffnen.
Milch einfüllen. HINWEIS Die Milchqualität kann negativ beeinflusst werden! Nur vorgekühlte Milch verwenden. Den Ansaugschlauch nur mit gereinigten Händen berühren oder Einweghandschuhe tragen. 4 4 Milchkühler schliessen. 04 Milchkühler öffnen und Milchbehälter entfernen. 01 Restliche Milch entleeren. HINWEIS Die Kühleinheit darf nicht zum Lagern von Milch verwendet werden! Die Milch entnehmen, wenn die Maschine nicht benutzt wird. 03 4 Das Milchsystem und den Milchkühler reinigen.
Wasserfilterpatrone einsetzen. HINWEIS 01 02 4 03 4 4 Seite 18 4 Auf dem Ratschenkopf den Anfangsmonat einstellen. Kaffeemaschine mit Claris-Filterpatrone ist einsatzbereit. 08 4 Den Wassertank prüfen. Er muss einen eingekerbten Halter für den Wasserfilter aufweisen. Ca. 1,5 Liter heisses Wasser (ca. 6 Tassen) entnehmen. 07 4 CLARIS-Filterpartrone auspacken (Artikelnr. 6er-Pack: 1P 315 694). 06 4 Zähler des Wasserfilters zurücksetzen.
Wasserfilterpatrone entfernen. HINWEIS Der Wasserfilter wird beschädigt, 4 Beschädigungen an der Maschine HINWEIS wenn die Claris-Filterpatrone austrocknet. Sie ist dann wirkungslos. Die Claris-Filterpatrone stets feucht halten. Wenn die Patrone nicht genutzt wird, diese in einem Glas Wasser im Kühlschrank lagern. 01 4 CLARIS-Filterpatrone gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben. ! VORSICHT Gefahr von Krankheiten durch Bakterienwachstum 4 Gebrauchte CLARISFilterpatrone entsorgen.
Produkte zubereiten WARNUNG 4 Seite 20 ! Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Produkte sind heiss. Nicht unter die Ausläufe fassen. Bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort kühlen und, je nach Grad der Verletzung, einen Arzt konsultieren. 05 4 Im Display wird das ausgewählte Produkt angezeigt. Das Produkt ist zubereitet. Produkte zubereiten 4 i 4 Sie haben sich für die Flair entschieden, weil Sie Kaffee lieben und Ihren Kunden den besonderen Genuss versprechen.
4 Heisswasserausgabe i WARNUNG Die gleichzeitige Ausgabe von Heisswasser während der Getränkezubereitung ist nicht möglich. Daher sind während der Ausgabe von Heisswasser alle anderen Produkttasten deaktiviert. ! Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslaufarm und die Produkte sind heiss. Nicht unter die Ausläufe fassen. Bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort kühlen und, je nach Grad der Verletzung, einen Arzt konsultieren.
Reinigung, Spülen, Entkalkung und Wartung Seite 22 Um einen optimalen Genuss zu garantieren, muss die Flair mindestens einmal täglich gereinigt und in regelmässigen Zeitabständen gewartet werden. Reinigung, Spülen, Entkalkung und Wartung Tasten für Reinigung, Spülen und Entkalkung Übersicht der separaten Anleitungen für Reinigen und Entkalken i 1P 315 739 Flair Reinigungsanleitung 1P 315 730 Wählen Sie die korrekte Reinigungs- und Entkalkungsanleitung für Ihr System.
Maschine von Hand spülen i • Die Spülung ersetzt nicht die tägliche Reinigung! Sie ist erforderlich, um Rückstände im Kaffee- und Milchbereich zu verhindern! • Mit den Standardwerkseinstellungen wird die Maschine automatisch nach Ablauf bestimmter Zeiträume sowie beim Ein- und Ausschalten gespült. WARNUNG 4 03 • Bei erstmaligem Gebrauch sowie nach längerem Nichtgebrauch (mehr als 2 Tage) ist eine Spülung durchzuführen.
alle 10'000 Zyklen Alle 2 Monate Monatlich Täglich Täglich Häufigkeit Maschine entkalken Vorbeugende Wartung Wasserfilter auswechseln Bohnenbehälter reinigen Maschine spülen Maschine reinigen Aufgabe siehe Entkalkungsanleitung Wenden Sie sich an Ihren Service-Techniker.
Konfigurieren 4 Taste PROG. mindestens 3 Sekunden lang drücken. 02 Programmiermodus starten 01 4 Bedieneinheit aufklappen. i Zum Verlassen des Programmiermodus: Die Taste EXIT drücken, bis im Display die Meldung PRODUKT WÄHLEN angezeigt wird. Dann die Bedieneinheit schliessen. 4 Auf dem Display wird Folgendes angezeigt: 1 Def. Produkt. Der Programmiermodus wurde gestartet. Programmierungstasten PROG.
Menübaum 1.1 Produktwahl Seite 26 1.2.2 Schaummenge 1.2.1 Füllmenge 2.1 Datum/Zeit 1.6 Textbearbeitung 1.5 Temperatur 1.4 Vorbrühen 1.3.2 Mahlwerk 1.3.1 Kaffeemenge 1.2.4 Dampf 1.2.3 Milchmenge 7.1 Maschine 2.2 Schaltuhr 5.1 Sprache 5.2 Stufe 5.3 Filter zurücksetzen 7.2 Prod. Total 7.3 Einzelprod. 1.7 Text Konfigurieren 1 Def.
4 01 4 02 Mit der Taste +/- zum Menü 1 DEF. PRODUKT wechseln. 03 4 1.3.2 Mahlwerk 4 Untermenü 1.1 PRODUKTWAHL öffnen und mit der Produkttaste (1 bis 8) das zu ändernde Produkt auswählen. Ergebnis/Empfehlung Den Programmiermodus starten. Dazu die Taste PROG. mindestens 3 Sekunden lang drücken. Die gewünschte Füllmenge wurde eingestellt. Werte Der Schaum wird über den gewünschten Zeitraum ausgegeben. Funktionsweise Mit der Taste +/- in Schritten von 1 Sekunde ändern. Mit der Taste PROG.
02 03 1 Cursorposition Tag einstellen Name des Wochentags einstellen Wert 4 2 Monat einstellen 4 Seite 28 4 3 Jahr einstellen Mit der Taste +/- zum Menü 2 UHR wechseln. 4 Stunden einstellen (24-StundenWerte) Untermenü 2.1 DATUM/ZEIT öffnen und durch Drücken der Taste PROG. den ersten Wert bearbeiten. 5 Minuten einstellen Konfigurieren 4 01 Datum und Uhrzeit an der Maschine ändern 2 Uhr 2.1 Datum/Zeit 2.2 Schaltuhr Den Programmiermodus starten. Dazu die Taste PROG.
4 4 02 Funktionsweise Den Wert mit der Taste +/- Die gewünschte Sprache ändern. wurde eingestellt. Mit der Taste PROG. speichern. Werte Wasser für optimale Produktqualität filtern. 4 5.1 Sprache Verfügbare Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Japanisch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch Details siehe Tabelle links. Mit der Taste +/- zum Menü 5 EINSTELLUNGEN wechseln. 5.2 Stufe Die Wasserhärte des Wassers im Wassertank der Maschine angeben.
Zähler einrichten 7 Zähler 4 01 02 Zählerstand für jeweiliges Produkt. Mit der Produkttaste das gewünschte Produkt auswählen. Seite 30 4 Zusätzliche Informationen 4 Maschine zeigt Folgendes an: Die Maschine verfügt über zwei Heizblöcke: Block 1 für Kaffee/Espresso und Block 2 für Dampf. Es wird eine Aufforderung angezeigt, die Maschine zu entkalken, wenn die Verkalkung ein bestimmtes Mass erreicht hat. Mit der Taste +/- zum Menü 7 ZÄHLER wechseln.
Ausserbetriebnahme für Wartung, Lagerung oder Entsorgung Sie können die Kaffeemaschine direkt und kostenlos bei Ihrer Verkaufsstelle abgeben. Aus Umweltschutzgründen bitten wir Sie, das Gerät nicht selbst zu entsorgen. Kaffeemaschine entsorgen Bei der Entsorgung von Verbrauchsmaterialien und Abfällen die geltenden Entsorgungsbestimmungen beachten. Verbrauchsmaterialien entsorgen Entsorgung Die Kaffeemaschine abschalten und vom Stromnetz trennen.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Bohnenbehälter überprüfen Entkalkung erforderlich Reinigung erforderlich Bohnenbehälter links/rechts befüllen Satzbehälter leeren Wassertank füllen Text auf dem Display Auslauf ist nicht korrekt eingerastet. Ein Steinchen sorgt für eine Verstopfung. Das Gerät muss entkalkt werden. Die Meldung wird immer noch angezeigt. Es wurden 220 Ausgabe- bzw. 180 Spülvorgänge durchgeführt. Die Meldung wird immer noch angezeigt. Tropfschale ist voll.
Hilfe bei Problemen mit der Produktqualität Geschmackloser Kaffee Lösung Kaffee richtig lagern. Kaffee schmeckt bitter Mögliche Ursachen Kaffee ist zu alt Mögliche Ursachen Temperatur zu hoch Zu feine Mahlung Zu wenig Pulver Mögliche Ursachen Temperatur zu niedrig Zu grobe Mahlung Kaffee schmeckt sauer Lösung Kundendienst kontaktieren. Kaffeebohnen ersetzen. Maschine spülen. Wasserqualität kontrollieren lassen.
Zertifizierungen Zertifizierungen Seite 34 Konformitätserklärung Die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg (Schweiz) bescheinigt, dass die Flair und ihre Zustellgeräte mit den folgenden Normen übereinstimmen. Wenn Sie ein Exemplar der Konformitätserklärung wünschen, wenden Sie sich bitte direkt an die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg (Schweiz).
Franke Kaffeemaschinen AG Franke-Strasse 9 CH-4663 Aarburg Tel. +41 (0) 62 787 36 07 www.franke.com Erstellt: 10.