Installation Guide

23-3/8 in / 594 mm
17-3/8 in / 441 mm
6 in / 152,4 mm
1-3/16 in.
30 mm
Wear Safety Goggles
Portez des lunettes de sécurité
Utilice gafas protectoras
Installation and Care Instructions
Ceramic or glass components may break if excessive force is applied. Periodically inspect
parts for any cracks; remove if cracked or broken.
WARNING!
This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in locations
where product is likely to be used as a grab bar.
WARNING!
Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical
and plumbing lines hidden within wall.
Installation Instructions:
1. Locate template on wall where desired and lightly mark the top center of each post
(A) location on wall, Fig. 1. Check that the unit is level. Draw a 2” vertical line from
mark in each post location. Measure 1-5/16” down from mark (A) and draw a 1”
horizontal line. Position center hole of mounting bracket over intersection of lines.
Be certain vertical line is in the center of oblong holes. Mark screw locations in the
centers of oblong holes, Fig. 2. Be certain brackets are at the same level. On ceramic
tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. However, the center-to-
center measurement of the posts must be maintained as marked. If mounting into
ceramic tile, place masking tape on the mounting area before marking the location
to prevent the drill bit from sliding across the tile. To drill through ceramic tile, obtain
a 1/4” diameter carbide drill bit. Drill four 1/4” diameter holes where indicated.
2. Push in the plastic anchors until flush with wall, and screw the steel mounting
brackets to the wall, Fig. 2.
3. Unscrew set screws if necessary to fit over wall mounting brackets. Slip the unit
assembly over the mounting brackets with the set screws at the bottom, Fig. 3.
The support posts must hook over the mounting brackets. Push flush with wall and
tighten set screws.
Cleaning Instructions:
To maintain and protect the fine luster of all bath accessories, clean with a
soft, damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents or cleansers as
they may harm the protective finish of your bath accessories.
Instructions d’installation et d’entretien
Les composants en céramique ou en verre peuvent se briser s’ils sont soumis à une force
excessive. Inspectez régulièrement les pièces pour vérifier qu’elles ne sont pas fissurées.
Retirez toute pièce fissurée ou cassée.
AVERTISSEMENT !
Cet article n’est pas conçu pour être utilisé comme barre de support.
Ne le montez pas dans des emplacements où le produit sera probablement
utilisé comme barre de support.
AVERTISSEMENT !
Faites attention quand vous percez les murs pour éviter de percer des
conduits électriques ou des canalisations y étant cachés.
Instrucciones de instalacion:
1. Sitúe la pieza en la pared en la posición deseada y marque ligeramente el centro
superior de cada poste (A) en la pared, Fig. 1. Asegúrese de que la pieza esté
nivelada. Trace una línea vertical de 5 cm (2”) desde la marca en cada poste.
Mida 3,3 cm (1-5/16”) por debajo de la marca (A) y trace una línea horizontal de
2,5 cm (1”). Coloque el centro del orificio de la placa de montaje sobre la intersección
de esas líneas. Asegúrese de que la línea vertical esté en el centro de los orificios
rectangulares. Marque el lugar de los tornillos en los centros de los orificios
rectangulares, Fig. 2. Asegúrese de que las placas estén al mismo nivel. Si instala
sobre azulejo, trate que los agujeros queden sobre las lineas de union del azulejo. No
obstante, la medida entre los centros de los postes deberá mantenerse. Para taladrar
a través del azulejo use una broca con punta de carburo de 0,6 cm (1/4”) y use
masking tape para evitar que la broca se resbale. Taladre cuatro huecos de 0,6 cm
(1/4”) de diámetro en los lugares indicados.
2. Introduzca los taquetes de plástico hasta que estén a ras con la pared y atornille
las placas de montaje a la pared, Fig. 2.
3. Afloje los tornillos de fijación de ser necesario, para que se ajusten sobre las placas
de montaje. Deslice la unidad sobre las placas de montaje con los tornillos de fijación
hacia abajo, Fig. 3. Los postes de soporte deben engancharse sobre las placas de
montaje. Introduzca hasta que estén a ras con la pared y apriete los tornillos de fijación.
Instructions de nettoyage :
Pour garder et protéger le brillant fin de tous les accessoires de bain, nettoyez-les
seulement avec chiffon doux légèrement mouillé. N’UTILISEZ PAS d’éponge
grattante, de détergents ou de produits de nettoyage car ils peuvent endommager
le fini de protection de vos accessoires de bain.
Mounting Instructions (sets with brackets) / (jeux à supports) / (juegos con soportes)
Tools Required for Installation: / Outils requis pour l’installation:
/ Herramientas necesarias para la instalación:
Instrucciones de instalación y cuidados
Los componentes de cerámica o cristal pueden romperse si se aplica demasiada fuerza.
Inspeccione periódicamente las piezas para comprobar que no haya rajaduras; retírelas si están
rajadas o rotas.
¡ADVERTENCIA!
Este artículo no fue diseñado para usarse como una agarradera. No la monte
en ubicaciones donde es probable que el producto sea usado como agarradera.
¡ADVERTENCIA!
Tenga precaución cuando perfore la pared con el fin de evitar perforar líneas
eléctricas o de plomería escondidas detrás de la pared.
Instructions pour l’installation:
1. Déterminez l’endroit au mur où vous voulez installer et faites une légère marque
au-dessus du centre de chaque support (A) à l’endroit où vous voulez les installer,
Fig. 1. Assurez-vous que la barre est bien au niveau. Tracez une ligne verticale de
5 cm à partir de la marque faite pour chaque support de porte-serviette. À 3,3 cm
sous la marque (A), tracez une ligne horizontale de 2,5 cm. Placez le trou central de
la fixation du support vis-à-vis l’intersection des lignes, Fig. 2. Assurez-vous que la
ligne verticale est au centre des trous ovaux. Marquez la position des vis dans le centre
des trous ovaux. Assurez-vous que les fixations sont au même niveau. Sur les carreaux
de céramique, essayez de faire correspondre les trous de fixation avec un joint de coulis.
Toutefois, les mesures du centre-au-centre des montants doivent rester comme vous
les avez marquées. Si vous devez percer les carreaux de céramique, appliquez du
ruban-cache sur ceux-ci pour empêcher le foret de glisser. Utilisez un foret en carbure
de 0,6 cm pour percer dans des carreaux en céramique. Percez 4 trous de 0,6 cm de
diamètre où vous l’avez indiquez.
2. Enfoncez la cheville de plastique dans le mur pour que la tête soit à ras le mur puis vissez
les fixations de métal au mur, Fig. 2.
3. Si nécessaire, dévissez les vis de support pour que le tout s’emboîte bien sur les fixations
au mur. Insérez l’assemblage du début sur les fixations au mur en prenant soin que les vis
solent vers le bas, Fig. 3. Les supports dolvent pouvoir s’accrocher sur les fixations. Poussez
pour que le tout soit bien aligné contre le mur et resserrez les vis de support.
Instrucciones de limpieza:
Para mantener y proteger el alto brillo de todos los accesorios de baño, límpielos únicamente
con un trapo suave y húmedo. NO USE esponjas a brasivas, detergentes o líquidos limpiadores
ya que ellos podrán dañar el terminado de protección de sus accesorios de baño.
140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC 27107
www.libertyhardware.com
DSHB111-XXX
©2015 Liberty Hardware
®
Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
PRIMARY POST MOUNT
MONTANT PRIMAIRE
MONTAJE PRINCIPAL
TISSUE HOLDER
PORTE PAPIER TOILETTE
PORTA-PAÑUELOS
18” TOWEL BAR
457MM BARRE PORTE SERVIETTE
457MM TOALLERO
24” TOWEL BAR
610MM BARRE PORTE SERVIETTE
610MM TOALLERO
BELLINI
TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA
SHEETROCK
LÁMINA DE YESO
PANNEAU DE GYPSE
WOOD
WALL STUD
MONTANTE
DE PARED
EN MADERA
MONTANT
EN BOIS
MOUNTING
SCREWS
TORNILLOS
DE MONTAJE
VIS DE
FIXATION
SET SCREW
TORNILLO DE FIJACIÓN
VIS DE SUPPORT
MOUNTING BRACKET
SOPORTE DE MONTAJE
FIXATION
Fig. 3
SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE
SHEETROCK WITH WOOD WALL STUD
LÁMINA DE YESO CON MONTANTE DE PARED EN MADERA
PANNEAU DE GYPSE AVEC MONTANT EN BOIS
Fig. 3
SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE
SHEETROCK WITHOUT WOOD WALL STUD
LÁMINA DE YESO SIN MONTANTE DE PARED EN MADERA
PANNEAU DE GYPSE SANS MONTANT EN BOIS
SHEETROCK
LÁMINA DE YESO
PANNEAU
DE GYPSE
MOUNTING
SCREWS
TORNILLOS
DE MONTAJE
VIS DE
FIXATION
ANCHORS
ANCLAJES
CHEVILLES
SET SCREW
TORNILLO DE FIJACIÓN
VIS DE SUPPORT
MOUNTING BRACKET
SOPORTE DE MONTAJE
FIXATION
BACK VIEW OF POST
VISTA POSTERIOR DEL POSTE
VUE ARRIÈRE DU MONTANT
Fig. 1
1-3/8 in.
3,5 cm
MOUNTING BRACKET
SOPORTE DE MONTAJE
FIXATION
TRACED OUTLINE
OF POST
TRAZADO DE
SUPERFICIE DEL POSTE
CONTOUR TRACÉ
DU MONTANT
SET SCREW
TORNILLO
DE FIJACIÓN
VIS DE SUPPORT
MARK / MARCA / MARQUE
Fig. 2
Fig. 2
level
nivel
niveau
Phillips screwdriver
destornillador Phillips
tournevis Phillips
tape measure
cinta métrica
mètre à ruban
pencil
lápiz
crayon
safety glasses
anteojos de seguridad
lunettes de sécurité
set screw driver
destornillador plano
outils pour vis sans tête
1/4 in. carbide drill bit
broca de carburo de 0,6 cm
foret au carbure 0,6 cm dia.
3/32 in. drill bit
broca de 0,24 cm
foret 0,24 cm diamètre
1/4 in. drill bit
broca de 0,6 cm
foret 0,6 cm diamètre
electric drill
taladro eléctrico
perceuse électrique

Summary of content (2 pages)