Use and Care Manual

37-F r
36-Fr
Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si l’un des problèmes suivants survient. Cela pourrait
entraîner des blessures graves. Les réparations et les remplacements doivent être effectués
par du personnel qualifié ou un centre de service autorisé.
Fuite d'air au niveau de
la soupape de détente.
Les joints toriques du boîtier de la
soupape de détente sont endommagés.
Remplacez les joints toriques.
Vérifiez le fonctionnement de
l'élément de contact avec l'ouvrage.
Fuite d'air entre le
boîtier et l'embout.
1.Vis desserrées dans le boîtier
2. Joints toriques endommagés
3.Tampons endommagés
1.Resserrez les vis.
2.Remplacez les joints toriques.
3.Remplacez le tampon.
Fuite d'air entre le
boîtier et le couvercle.
1.Vis desserrées
2.Garniture endommagée
1.Remplacez les joints toriques.
2.Remplacez le tampon.
1.Remplacez le tampon.
2.Nettoyez le canal de la lame
d'entraînement.
3Nettoyezlemagasin.
4.Remplacez le ressort.
5.Vérifiez le raccord, le tuyau ou le
compresseur.
6.Remplacez et lubrifiez les joints
toriques.
7.Remplacez les joints toriques.
8.Resserrez les vis et les raccords.
9.Remplacez la garniture.
1.Tampon endommagé
2.Saleté dans le nez protecteur
3.De la saleté ou un bris empêche les
attaches ou le poussoir de se
déplacer librement dans le magasin
4.Ressort du poussoir endommagé
5.Alimentation en air inadéquate
6.Joint torique du piston usé ou
lubrification insuffisante
7.Joints toriques de la soupape de
détente endommagés
8.Fuites d'air
9.Fuite du capuchon d'étanchéité
L'outil saute des
attaches.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
MESURES À PRENDRE
1.Lubrifiez la cloueuse.
2.Remplacez le ressort.
3.Remplacez les pièces internes
endommagées.
1.L'outil n'est pas suffisamment lubrifié.
2.Le ressort du couvercle du cylindre
est brisé.
3.L'orifice d'échappement du couvercle
est bloqué.
1.Remplacez le guide.
2.N'utilisez que les attaches
recommandées.
3.Remplacez par des attaches non
endommagées.
4.Resserrez les vis.
5.Remplacez la lame d'entraînement.
1.Le guide de la lame d'entraînement
est usé.
2.Les attaches ne sont pas de la bonne
taille.
3.Les attaches sont pliées.
4.Les vis du magasin ou de l'embout
sont desserrées.
5.La lame d'entraînement est
endommagée.
L’outil fonctionne au
ralenti ou subit une
perte de puissance.
Des attaches sont
coincées dans l’outil.
DPANNAGEÉ
!
AVERTISSEMENT:
MODÈLE: P2238US MODÈLE: P2238US
HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM 1-888-669-5672.. HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM 1-888-669-5672..
N’utilisez que des pièces autorisées par Freeman pour la réparation. Si vous avez des
questions, composez le 1-888-669-5672 ou allez sur notre site Web au
http://www.freemantools.com
!
AVERTISSEMENT:
FREEMAN
GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.
Garantie limitée professionnelle de sept ans
AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI-DESSUS, QU’ELLE SOIT VERBALE
OU ÉCRITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST ACCORDÉE POUR CE PRODUIT
FREEMAN. PGP INC. DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE OU UN BUT PARTICULIER, DE MÊME
QUE TOUTE AUTRE GARANTIE. PGP INC. NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU
PUNITIFS, NI DES COÛTS, HONORAIRES D’AVOCAT, DÉPENSES, PERTES OU DÉLAIS
PRÉTENDUMENT CAUSÉS PAR DES DOMMAGES, DÉFAILLANCES OU DÉFAUTS DE
TOUT PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE RÉCLAMATION POUR DES
PERTES DE PROFITS.
La garantie des cloueuses Freeman est exclusivement offerte à l’acheteur initial du produit pour une durée
de sept (7) ans à compter de la date d’achat origi
tourner le
produit Freeman en entier, port payé et dûment assuré, accompagné d’une preuve d’achat, à PGP Inc. ou à
n’importe lequel de ses centres de service autorisés. Outre les exigences liées à l’affranchissement et à
l'assurance, l’acheteur n’engagera aucuns frais pour les réparations couvertes par cette garantie.
Ces garanties ne s’appliquent pas aux défauts de matériaux ou de fabrication et aux dommages découlant
de réparations ou de modifications effectuées ou tentées par un tiers, ou d’une utilisation non autorisée de
pièces non conformes. Elles ne s’appliquent pas non plus si les dommages sont dus à l’usure normale, à un
usage abusif, à un entretien inadéquat, à une négligence ou à un accident, ou s’ils ont été causés par
l’utilisation du produit Freeman après une défaillance partielle ou avec des accessoires inappropriés.
Le produit Freeman est conçu pour une utilisation par des individus; il ne convient pas à une utilisation sur
une chaîne de montage ou une chaîne de production, ni pour toute autre application commerciale. Ces
garanties ne couvrent pas une telle utilisation commerciale, car celle-ci constituerait un usage abusif du
produit Freeman.
Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est consentie pour le produit Freeman. Aucun employé,
agent, détaillant ou autre n’est autorisé à modifier les termes de ces garanties ou à en étendre ou en réduire
la portée, ni à offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc. Ces garanties limitées expresses contiennent
nale. PGP Inc.) garantit
expressément que la cloueuse Freeman ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication, sous
réserve des exceptions et des limitations contenues dans les présentes.
La garantie des lames d’entraînement, des butoirs, des joints toriques, des pistons, des bagues de piston et
des garnitures de piston de PGP Inc. (les « pièces d’usure Freeman » qui, avec les cloueuses Freeman,
forment le « produit Freeman ») est exclusivement offerte à l’acheteur initial des pièces d’usure Freeman
pour une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale et couvre les défauts de
matériaux ou de fabrication.
PGP Inc. choisira, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer ou offrirons le remboursement complet les
produits Freeman présentant un défaut de matériaux ou de fabrication. L’acheteur initial devra re
Prime Global Products, Inc. (
Garantie limitée professionnelle de 90 jours
PIÈCES D’USURE
Des pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site Web :
http://www.freemantools.com