MODEL: PFS16 16 GA FENCING STAPLER HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. WARNING: HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 GENERAL SAFETY RULES P3 UNPACKING P6 FEATURES P6 SYMBOLS ● The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool, and can be found in the manual, packaging, labeling, and all other information provided with this tool: SYMBOLS OPERATION ADJUSTING THE EXHAUST P7 LOADING FASTENERS P7 UNLOADING FASTENERS P7 CLEARING JAMS P8 SETTING THE AIR PRESSURE P8 DEPTH ADJUSTMENT P8 FIRING THE TOOL P9 P9 MAINTENANCE RECO
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 Do not use on a ladder or unstable supports. Stable footing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations. M a k e s u re t h e h o s e i s f re e o f obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing and may become damaged, resulting in possible injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons. LOADING TOOL ● Do not load the tool with fasteners when any one of the operating controls is activated. ● Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool. ● Never point the tool at anyone. ● Do not pull the trigger or depress the workpiece contact as accidental actuation may occur, possibly causing injury. FEATURES OPERATION SPECIFICATIONS ADJUSTING THE EXHAUST AIR CONSUMPTION: 6.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 CLEARING JAMS SETTING THE AIR PRESSURE Occasionally, a fastener may become jammed in the firing mechanism of the tool, making the tool inoperable. To remove a jammed fastener, follow these steps below: 1. Disconnect the tool from air source. 2. Remove fasteners from the tool. Failure to do so will cause the fasteners to eject from the front of the tool. 3. Pull up on the Latch and open the Nose Cover. 4.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 RECOMMENDED HOOKUP CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and maybe damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. ! WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetration oils, ect., come in contact with plastic parts.
MODEL: PFS16 PGP INC. PRODUCT WARRANTIES FREEMAN Pneumatic Nail Guns Warranties 7 Year Professional Tool Warranty The Freeman Tool limited warranty extends exclusively to the original purchaser of the Freeman Product, begins on the date of purchase and excludes wearable parts. During the warranty period Prime Global Products, Inc. (PGP) expressly warrants that the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD P15 DESEMPACAR P19 CARACTERÍSTICAS P19 OPERACIÓN SÍMBOLOS ● Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con esta herramienta.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido común. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.Un momento de distracción durante la operación de la herramienta puede causar lesiones graves. Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores, especialmente cuando conecte la herramienta al suministro de aire.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 FUNCIONAMIENTO ● No coloques fijadores cerca del borde del material. La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas alrededor. No traslade la herramienta de un lugar a otro presionando el gatillo. Esto podría provocar una descarga accidental. La opción del método de disparos es importante. Verifique el manual para las opciones de disparo.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 OPERACIÓN ! ADVERTENCIA: CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE El escape ajustable en la cubierta de la herramienta permite a los usuarios controlar los escapes de acuerdo a las preferencias del operador. Para ajustar la dirección, gire la cubierta del tubo de escape a la dirección deseada. La herramienta puede dispararse al ser conectada por primera vez a la fuente de aire.
MODEL: PFS16 Demasiado profundo MODEL: PFS16 Rueda de ajuste (H) Al ras Gire el pomo de ajuste en contrario al de las agujas del reloj Demasiado poco profundo Rueda de ajuste (H) Al ras ! ADVERTENCIA: Durante el uso normal la herramienta se rebobinará de inmediato luego de accionar un sujetador. Esta es una función normal de la herramienta. No intente evitar la rebobinación sosteniendo la herramienta en contra del funcionamiento.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 CONEXIÓN RECOMENDADA 1. El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,14 bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. 2 . Se puede usar un lubricador para proporcionar circulación de aceite en toda la herramienta. Se puede usar un filtro para retirar las impurezas líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas internas de la herramienta o hacer que éstas se apelmacen. 3.
MODEL: PFS16 MODEL: PFS16 PIEZAS DESGASTADAS EN LA PRESENTE GARANTÍA NO SE DA NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO FREEMAN. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE QUE SE MENCIONA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LO AQUÍ CONSIGNADO PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.
MODÈLE: PFS16 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES P30 DÉBALLAGE P33 CARACTÉRISTIQUES P34 UTILISATION RÉGLAGE DE L’ÉVENT MODÈLE: PFS16 P34 CHARGEMENT DES ATTACHES P34 DÉCHARGEMENT DES ATTACHES P35 DÉGAGER LES BLOCAGES P36 RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR P36 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR P36 P37 DÉCLENCHEMENT DE L’OUTIL ENTRETIEN CLÔTURE AGRAFEUSE DE CALIBRE 16 ! P37 RACCORD RECOMMANDÉ P38 DÉPANNAGE PIÈCES D’USURE P40 P41 GARANTIES P41 AVERTISSEMENT: Les mises en garde et les précautions dont
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 SYMBOLES ● Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents d’information fournis avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés à cet outil : SYMBOLES ! ! INDICATEUR SIGNIFICATION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT : évitée, pourrait se solder par mort d’homme ou des blessures graves.
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 ● N’utilisez jamais d’essence ou d’autres liquides inflammables pour nettoyer l’outil. N’utilisez jamais l’outil en présence de liquides ou de gaz inflammables. Une étincelle pourrait enflammer la vapeur, ce qui risquerait de causer une explosion qui pourrait se solder par mort d’homme ou des blessures graves. ● Il ne faut pas retirer, altérer, ou autrement rendre inutilisables le bouton de verrouillage de la détente ou la détente.
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 CARACTÉRISTIQUES ! AVERTISSEMENT: En ca de pièces manquantes, n’utilisez pas l’outil avant de les avoir remplacées. Tout manquement peut entraîner des blessures graves . ! AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires dont l’utilisation n’est pas recommandée avec cet outil. Toute altération ou modification est considérée comme une utilisation abusive et risque de créer une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves.
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 DÉGAGER LES BLOCAGES RÉGLER LA PRESSION D’AIR Parfois, une attache se coince dans le mécanisme de déclenchement de l’outil, rendant celui-ci inutilisable. Pour retirer une attache coincée, suivez les étapes ci-dessous : La quantité de pression d’air nécessaire dépend de la taille des attaches et du matériau de la pièce. Testez la profondeur de l’attache éjectée en enfonçant un clou dans le même type de matériau que celui utilisé pour le travail.
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 3. Après avoir ajouté l’huile, raccordez l’outil à la source d’air et mettez brièvement l’outil en marche. Essuyez tout excédent d’huile de la sortie d’air du couvercle. ! AVERTISSEMENT: Ne rangez pas les outils dans un environnement froid afin d’éviter le gel ou la formation de glace sur les valves de commande et les mécanismes de l’outil, ce qui pourrait entraîner une panne.
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 PIÈCES D’USURE DÉPANNAGE Des pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site Web : http://www.freemantools.com ! AVERTISSEMENT: Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si l’un des problèmes suivants survient. Cela pourrait entraîner des blessures graves. Les réparations et les remplacements doivent être effectués par du personnel qualifié ou un centre de service autorisé.
MODÈLE: PFS16 MODÈLE: PFS16 AUCUNE GARANTIE, VERBALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, AUTRE QUE LES GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS N’EST FAITE EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT FREEMAN. TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LES CLAUSES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT-ÊTRE PAS. VOS RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQUÉS CI-DESSUS.