Safety Instructions Preparation before Use Safeguarding the Environment Safety Precautions I 3 Installation Instructions — Suggested Tools — Indoor Unit Installation Power and Wiring Start-up Protection Remote controller operating Instructions. See” remote controller Instructions”.
Safety Instructions « To ensure proper operation, please review this manual prior to Installation. » Proper triple evacuation should be followed during installation. o Follow proper grounding and bonding to ensure protection of users and equipment. » Verify that wire terminals are tight and no wires are loos, also ensure there are no leaks at flare jolts prior to applying power to system. * Properly sized breaker should be installed before unit is in operation.
Preparation before Use [ Note #:Follow proper charging methods, R410A must be added in a liquid state ¥ added as a'gas, separation of the refrigerant may occur and cause system to perform incorrectly. ® System pressures can run high with R410A, please exercise caution when servicing equipment. Bl * The air conditioner must be installed by trained, qualified installers and service mechanics. «The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
Safety Precautions Symbols In this Use and Care Manual are Interpreted as shown below. © Be sure not to do. Pay attention to such a situation. @ A serious Ground ii ing is essential. Naming: Incorrect handling could cause a serious hazard, such as death, injury, etc. Usa correct power supply In accordance fire maybe break out. A Esp the power supply circuit breaker ‘or fug from di.
Installation Instructions diagram Distance from ceiling ‘should be over 7.8In Distance from wall should be over 2in Distance from orifice should be over 821st Indoor unit A " « Above figure is only & simple presentation of the unk, X may not match the ex terns! appearance of the unit you purchased. * installation must be performed in accordance with the nation! wiring standards by authorized personnel only. ite Instructions Site for installing Indoor Unit ® 1.
Installation Instructions Suggested Tools In order to install your air-conditions more conveniently and safely, you might use those special tools listed below.
Installation instructions Indoor ult Installation ote Horizontal ruler 1. Installing the Mounting Plate ™ inmost 1) Decide an Installing location for the mounting plate according to the indoor unit location and piping direction. 2) Find the center of the mounting plate according to the mark on It. Then Install a screw to fix it preliminary. 3) Keep the mounting plate horizontally with a horizontal ruler or dropping line. 4) Drill holes depth on the wall for fixing the plate.
Installation instructions door unit ingratiation Table of Wall Hole Mounting size per Unit Size 7KIBKMZK Serb 138 1.38 1.8 27 18K/24K Series 488 6.50 107 27 2. Drill a Hole for Piping 1) Decide the position of hole for piping according to the location of mounting plate. § 8 Wall hole sleeve 2) Drill a hole on the wall. The hole should tilt a little 2 2 ( hard polythene tube downward toward outside. = 8 prepared by user) 3) Install a sleeve through the wall hole to keep the wall tidy and clean. (Fig.
Installation instructions Note: Both sides drainage structure is standard. For both sides drainage structure, It can be chosen for right, left or both sides drainage connection. if choosing both sides drainage connection, another proper drain hose Is needed as there Is only one drain hose offered by factory. if choosing one side drainage connection, make sure the drain hole on the other side Is well plugged. * Put the piping (liquid and gas pipe) and cables through the wall hole from outside.
Installation instructions door unit Installation 2) In the A position, open the front panel as shown In Fig. 9. 3) In the B position, open the screw covers as shown in Fig. 10 and remove the screws. (Note: For some models, you need to remove 3 screws.) 4) In the C position, open the front shell as shown in Fig. 11 . Then in the D position, push the baffles to prevent the front shell from falling as shown in Fig. 12 . Front pane mounting plate / ¥ Support plate i Reassurance support position Fig. 13 Fig.
Installation instructions Indoor unit installation 6) Connect the piping . #Piping Connection: Y a Before unscrewing the big and the small sealing caps, press the small sapling cap with the finger until the exhaust noise stops, and then loosen the finger. b. Connect indoor unit pipes with two wrenches. Pay special attention to the allowed torque as shown below to prevent the pipes, connectors and fire nuts from being deformed and damaged c. Pr-tighten them with fingers at first, then use the wrenches.
Installation instructions door unit installation The 18K/24K indoor unit include the switch tie-in accessory only for 18K/24K indoor. it may switch 9.52 gas connection tube Into 12.7 connection tube. It Is installed outdoor unit. Gas valve £ Flare adapter connection ke Outdoor unit 8) Connect the power connecting cord (Fig.18). Fig. 18 ’ Fig. 20 9) Remove the support plate as shown in Fig. 19.
Installation instructions door Unit installation 10) Pull the baffles as shown in Fig. 22 . Close the front shell as shown in Fig. 23 . Then press the E position to fasten the front shell as shown in Fig. 24 . Baffle A Fig.23 Fig. 24 L_ T noQ Install the screws and close the screw covers as shown in Fig. 25. (Note: For some models, you need to Install 3 screws.) 12) Close the front panel as shown In Flg. 26. Note: The figures in this manual may differ from that of the air conditioner you have selected.
Installation Instructions Front panel Connecting of the Cable s fo, JOTTER (00 ® Indoor Unit [ Connect the powder cord to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control board Individually w in accordance with the outdoor unit connection. Indoor unit < Frost she 0 The figures I this menial are based on the stalemate View cf a standard medal. Consequently, the saps ‘may differ from that of the alr conditioner you have soloist. Caution: 1.
Installation Instructions Make sure that the color of the wires in the outdoor unit and terminal No. are the same as those of the indoor unit. A Warning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. (1) 208/230V P \ 1 For Single Zone Terminal ! | Indoor unit Outdoors | | Terminal Terminal | i Power supply Rigorousness L2 ; | 1(N) 9"'} 28 (10w i3(s1 For Multi Zone | i | Terminal Indoor unit Outdoorsy | | Terminal Terminal Catercorner o] snick 4(SI; ! ! Bue Bty | | 1) 200 .
Installation Instructions Start-up Test Operation Perform test operation after completing gas leak and electrical safety check. 1.Tum on electrical disconnect to outdoor unit. 2 Push the "ON/OFF" button on Re mate Controller to begin testing. 3.Push MODE button, select COOLING, HEATING, FAN mode to confirm all functions. System Checks 1.Conceal refrigerant pipes where possible. 2.Make sure drain hose slopes downward along entire length. 3.Ensure all refrigerant pipes and connections are properly insulated.
_Protection The protective device maybe trip and stop the appliance in the cases listed boffo. Outdoor air temperature is over * Install the air conditioner at a place that can bear its weight in order to operate mare quietly. * Install the outdoor unit at a place where the air discharged and the operation nose would not annoy your neighbors.
Instrucciones de seguridad 1 Preparar antes del uso .. 3 Preguste s 3 Proteger 8l entorno Precauciones de seguridad 4 Instrucciones de Instalación .. 5 Diagrama de instalación 5 Instrucciones del sitio 5 Herramientas sugeridas 6 Instalación de la unidad interior 7 Alimentación y cableado 15 Puesta en marcha 18 Cuidado y mantenimiento s 19 Protección ..o e 20 Consejos de ahorro de energía .
Instrucciones de seguridad 1. Para garantizar que la unidad funcione con normalidad, lea atentamente el manual antes de realizar la instalación y realícela en estricta conformidad con este manual. ® 2. No deje que entre aire en el sistema de refrigeración o descargue el refrigerante cuando traslade ol climatizado. * 3. Conecte adecuadamente el climatizado a tierra. ® 4.
Instrucciones de seguridad * 14.Si el aparato tiene cableado fijo, debe disponer de un medio de descorazone de la alimentación eléctrica con una separación del contacto en todos los polos que proporcione una descorazone completa en condiciones de sobrestante de categoría 1l y dichos medios deben estar incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
Preparación antes del uso ota ® Cuando cargue refrigerante en el sistema, asegúrese de que que esté en estado liquido si el refrigerante del aparato es R410A. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R410A) en el interior del sistema podría cambiar y afectar al rendimiento del climatizado. » De acuerdo con el caracterice del refrigerante (R410A, el valor de GWP es 2088), la presión del tubo es muy elevada, asi que sea cauteloso cuando instale y repare el aparato.
Instrucciones de instalación /_ Diagrama de Instalación La distanciadla respecto ol tocho debe ser La distancia respecto a superior a 200 & pared deba ser mm7.9 guipadas. superior 8 50 miz & pulgadas. % La distancia respecto a la pardo La distancia respecto a debe ser superior a 50 mm/2 Ios obstáculos deba ser superior a 3 /9,8 ples. La distancia respecta sl suso deba ser superior & 2,5 /8,2 ples.
Instrucciones de instalación Herramientas sugeridas Para instalar el climatizado de forma més conveniente y segura, puede utilizar las herramientas especiales descritas a continuación.
Instrucciones de instalación [ Instalación de Ja unidad Interior 1. Instalación de Ia placa de montaje 1} Decida una ubicación de instalación para la placa de montaje conforme & Ia ubicación de la unidad interior y la dirección de la tubería. 2) Encuentra el centro de la placa de montaje mirando la marca que hay en ella. A continuación, inserte un tomillo para fijaría temporalmente. 3} Mantenga la placa de montaje horizontal con una regla 4) Taladre clorofilos profundidad en |a pared para fijar la placa.
Instrucciones de instalación | Instalación de la unidad Interior Tabla de tamarisco de orificio de montaje en pared por dimensiones de unidad — Maslo de unidad e Serle 808 T0/27 Serie 908 70127 Serle 1080 70027 2. Taladre un orificio para Ia tubería Funda en orificio en 1) Decida la posición del orificio para la subscrita segúyanla | & 5 poliestireno ubicación de la placa de montaje. E " duro preparado por = 5 ol usuario) 2) Taladre un orificio en la pared.
Instrucciones de instalación [ Instalación de |a unidad Interior Nota: La estructura de drenaje de ambos lados es estándar. Puede elegirse conectar el drenaje en of Nado derecho, Izquierdo o a ambos lados. Si elle conectar ef drenaje a ambos lados, ser necesaria otra manguera de drenaje adecuada ya que solo e Incluye una manguera de drenaje de fabrica. Si elige conectar ol drenaje sn un lado, giraseis de que el orificio de drenaje del otro lado esté ble taponado.
Instrucciones de instalación 1 Instalación de Ja unidad Interior 2) En la posición A, abra el panel frontal como se muestra en la Fig. posición B, abra las tapas de los tomillos como se muestra en |a Fig. 10 y retire los tomillos. (Nota: En algunos modelos deber retirar 3 tomillos 4) En la posición C, abra la carcasa frontal como se muestra en la Fig. 11. Después, en la posición D, empuje los amortiguadores para evitar que la carcasa frontal caiga, como se muestra en la Fig. 12. Fig 11J[ D ™.
Instrucciones de insta lacio [ Instalación de Ja unidad Interior 6) Conecte las tuberías. Conexión de la tubería: a.Antes de desato millar los tapones de sellado grande y pesquero, presiona el tapan de sellado con el dedo hasta que el lindo de sallad pare y, a continuación, suelte ol dedo. b. Conecte las tuberías de la unidad interior con dos llaves.
Instrucciones de insta lacio [ Instalación de la unidad interior La nulidad Interna de 1s24k Incluye un Interruptor solé ovale do e para las unidades internas deszume« . Puede cambiar a:m] el tubo de conexión de gas de 9,52 a tubo de. conexión de 12,7. Se Instala en |a unidad externa. IMPUESTO Tupo de conexión Unidad extrema 8) Conecte el cable de alimentación eléctrica (Fig. 18). Cable de Placa de montaje / Placa de soporte Placa de montaje Figo Flg.
Instrucciones de instalación llmlalaclén de |a unidad Interior 10) Estire de los amortiguadores como se muestra en la Fig. 22. Cierre la carcasa frontal como se muestra en la Fig. 23. A continuación, presione la posición E para apretar la carcasa frontal como se muestra an la Fig. 24. “T~_ Amortiguador Parte rasera de 'a carcasa frontal Instale los tomillos y cierre las tapas de los tomillos como se muestra en la Fig. 25. (Nota: En algunos modelos deberá instalar 3 tomillos.
Instrucciones de instalación Pasta en marcha Operación de prueba Realice una operación de prueba después de completar la comprobación de fuga de gases y de seguridad eléctrica. 1. Conecte la electricidad de la unidad exterior. 2. Pulse el boten de encendido/apagado del mando a distancia para comenzar la prueba 3. Pulse el boten MODO y seleccione los modos ENFRIAMIENTO, CALENTAMIENTO y VENTILADOR para confirmar todas las funciones. Comprobaciones del sistema 1.
Cuidado y mantenimiento Interrumpa la alimentación moviendo ol Interruptor en Ia recién de la flaca. Nota: Rimero apague el aparato antes de desconectar a nacionalmente eléctrica. Es necesario implar el filtro de arle cuando se ha utilizado aproximadamente 200 horas. Impelo de la suplente forma: Abra ¢ panel frontal y la carcasa frontal, consulte las Fig. 9-Figo 12 de INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR. Limpieza con un pafio suave y saco.
Cuidado y mantenimiento A El siguiente procedimiento es de limpieza profunda y debe realizarlo un profesional. A Los usuarios tienen estrictamente prohibido realizarlo personalmente, de o contarlo, ser bajo su propalo riesgo. Interrumpa la mentalmente moviendo el Interruptor en la dirección de la flecha. Nota: Primero apague el aparato antes de desconectar la alimentación eléctrica 1. Retire |a cubierta de los cables y la cubierta de la caja eléctrica. Cable del motor del ventilador 2.
Cuidado y mantenimiento A El siguiente procedimiento es de limpieza profunda y debe realizarlo un profesional. A Los usuarios tienen estrictamente prohibido realizarlo personalmente, de |o contarlo, ser bajo su propio riesgo. Retire los tomillos del conducto de arle (posición G y posición H). lota: Los modelos de |a serie 808 no tienen tomillos en la posición H. 2. Retire ol conducto de aire.
Consejos de ahorro de energía 1. La temperatura ambiente para relajarse durante la noche es correcta: Durante las horas de sufijo no se necesita el mismo nivel de enfriamiento o calentamiento. Intente usar el modo Sufijo para relajar gradualmente la temperatura ambiente y emitir que la unidad funcione menos y ahorre energía. 2. Cortinas y persianas: En verano, deberé bloquear los efectos del sol.
Solución de problema protector se activa o si el fusible se quema. BEE « Espere 3 minutos e inicie nuevamente, el dispositivo No funciona 0 de protección puede evitar que la unidad funcione. 8i las pilas del control remoto se agotaron. ¢ Esté sucio el filtro de aire? adentrada y salida de aire del aire acondicionado están bloqueadas? ¢ Están las ventanas y puertas abiertas? No hay aire frió . *_Riel conector no estad correctamente conectado. . o caliente .
Introducción a la pantalla Indicador de temperatura Ver la temperatura ajustada ajustada. Muestra FC después de 200 horas de uso como recordatorio para limpiar el filtro. Después de limpiar el filtro, pulse el botan ubicase en la unidad interior tras el panel frontal para restablecer la pantalla {opcional). Muestra la temperatura establecida en modo de humedad (opcional). 1 Indicador de funcionamiento ilumina cuando sl climatizado asta funcionando.
Instructions de sécurité 1 Préparation avant utilisation 3 Préréglage -3 Préservation de l'environnement 3 Mesures de sécurité _ Instructions d’installation Schéma d'installation Instructions sur site . Outils suggérés Installation de I'unité intérieure Alimentation et câblage oo 15 Démarrage 18 Entretien et 19 Protection .
Instructions de sécurité ¢ 1. Pour garantir que I'unité fonctionne normalement, veuillez lire soigneusement ce manuel avant l'installation, et essayez d'effectuer I'installation strictement en conformité avec ce manuel. * 2. Ne laissez pas d'air entrer dans le système de réfrigération ou le réfrigérant se décharger lorsque vous déplacez le climatiseur. * 3. Mettez convenablement 4 Ia terre le climatiseur. « 4.
Instructions de sécurité * électrique est & câblage fixe, I'appareil électrique doit &tre inséré avec des moyens de déconnexion de I'alimentation principale ayant une séparation de contact dans tous les piles qui fournissent une déconnexion totale sous les conditions de tensions de la catégorie 11, et cela signifie qu'il doit &tre incorporé dans le câblage fixe conformément aux réglés de câblage.
Préparation avant utilisation Relargue : » Lors du chargement du réfrigérant dans le système, assurez-vous de le charger a I'état liquide, si le réfrigérant de 'appareil électrique est du R410A. Sinon, la composition chimique du réfrigérant (R410A) a l'intérieur du système peut changer et ainsi affecter les performances du climatiseur.
signes d'installation [ Schéma d'installation La dilatance dupais ) ) {E I'abstacis devrait âtre La distance depuis supérieurs & 200 mm/7,9 Obstacle devrait aire supérieure & 50 mm2 polices La distance depuis 'obstacle % La distance depuis le mur devrait &ire supérieure 2 3 devrait être supérieurs distance a partir du sol devrait Âtre supérieurs 2 pieds Unité Intérieure A * Lo schéma cl-dessus ast une représentation résinifiée da Appareiller ; Il se pot qu’il ne colonnade pas réclamant + L’installation doit
Instructions d’installation Outils suggérés Afin d'installer votre climatiseur de manière plus convenable et plus sore, vous pouvez. utiliser ces outils spéciaux listés ci-dessous.
Instructions d’installation [consulat de l'unité intérieure 1. Installation de Ia plagie de montage 1) Décodez d’un emplacement d'Installation pour la plagie de montage en fonction de I'emplacement de I'unité intérieur et de |a direction du tuyau. 2) Trouvez le centre de la plaque de montage conformément 4 la marque inscrite dessus. Installez ensuite une vis pour la fixer de manière préalable. 3) Maintenez la plagie de montage a 'horizontale avec une | @ ..
Instructions d’installation IInlhIlltiun de l'unité intérieure Tableau des dimensions de montage du trou du mur par taille d'unité L A Ax aille Talle C o Série 808 70,27 Série 908 70127 Série 1080 70027 2, Percez un trou pour les tuyaux 1) Décidez de la position du trou pour les tuyaux en fonction de I'emplacement de la plaque de montage. 2) Percez un trou dans le mur. Le trou devrait &tre incliné un peu vers le bas, vers I'extérieur.
Instructions d’installation lnshllaflun de unitarité intérieure Remarque : La structure du drainage est standard de chaque cité. Pour chaque cité de la structure de drainage, Il peut être cols! un raccord de drainage sur la dronte, sur la gauche ou des deux déités. S vous choisissez un raccord de drainage des deux étés, un autre tau de drainage est nécessaire, car il y a uniquement un seul tuyau de drainage fourni par l'usine.
Instructions d’installation [Lallation de 'unité Intérieure 2) Dans la position A, ouvrez le panneau avant comme illustré sur la Fig. 9. 3) Dans la position B, ouvrez les couvertures de vis comme illustrée sur la Fig.10 et retirez les vis. (Remarque:: Pour certains modales, vous devez retirer 3 vis. 4) Dans la position C, ouvrez la coque avant comme illustrée sur la Fig. 11. Ensuite dans la position D poussez les déflecteurs pour empêcher la coque avant de tomber comme illustré sur la figure 12. Fig.
Instructions d’installation [lnatnllaflon de 'unité intérieure 6) Connectez les tuyaux Connexion du tuyau : s Petite \ a.Avant de dévisser los couvercles do scellage grand et pilet, appuyez sur o petit capable do couvercle avec le doigt jusqu' ce que ls bruit d'évacuation s’arrête, puis relâchez le doigt. Appuyez kel b. Connectez les tuyaux de I'unité intérieure avec deux fiés.
Instructions d’installation installation de I'unité intérieure L'unité intérieure dewar« inclut I'accessoire do raccordement d'Interrupteur seulement pour 1824k intérieur. || peut commuter le tube de connexion de gaz de 9,52 dans le tube da connexion 12,7. C'sstunsa unité extérieurs montée. biner de gaz a:[m Travailla d’aiguillage Tuba de connexion Ui extérieurs, 8) Connectez le cordon d'alimentation (fig.18). Rallonge du cordon d'alimentation Plaque de montage Plaque de montage Plaque de support Fig.
Instructions d’installation installation de l'unité Intérieure 10) Tirez les déflecteurs comme illustrés sur la Fig. 22. Fermez la coque avant comme illustrée sur la Flg. 23. Insulte en position E, appuyez pour attacher la coque avant comma illustrée sur la Installez les vis et fermez les couvercles a vis comme illustrée sur la Fig.25 (Remarque: Pour certains modelés, vous devez installer 3 vis.) 12) Fermez le panneau avant comme illustré sur la Flg. 26.
Consignes d'installation Schéma de câblage Assurez-vous que fa couleur des clébes de fuité extérieure et de la borne est similaire & celle de Unité intérieure. AAfisntion: Avant d'accéder aux terminaux, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés. {2)115v | Pour le mono Split Bôme ! | & Unité intérieure Unité extérieure | \ Bôme Bôme | Alimentation électriques Codondaimrtation L ! ! 1(N) 1(N) | | 2L 2(L) i i S gram ra 3(s) la(s Pour le mull Interverti! (Actuellement indisponible) Lo schéma est
Instructions d’installation Démarrage Essai de fonctionnement Effectuez un essai de fonctionnement après avoir complété les vérifications de fuite de gaz et de sécurité &lectrice. 1.Mettez en marche la déconnexion électrique de 'unité extérieure. 2.Enfoncez le bouton « MARCHE/ARRET » de la télécommande pour démarrer Thessalie 3.Enfoncez le bouton MODE, sélectionnez ls mode REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE, VENTILATEUR pour confirmer toutes les fonctions. Vérifications de système 1.
Entretien et maintenance Coupez I'alimentation en déplanant le commutateur d'alimentation dans la direction de la flache. Remarquer Stekene Apprendre sari e, ‘couper Alimentation Éclectique. 1l est nécessaire de nettoyer le filtre A alr après une utilisation 'environ 200 heures. Nettoyez comme sut : Ouvrir le panneau avant ot la coque avant se référer & la Fig de 'INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE. Essuyez avec un tissu souple et @ 88C.
Entretien et maintenance A Ce qul sut est un nettoyage en profondeur et colt être effectué par un processionnal. A Il est strictement interdit aux utilisateurs d'opérer en privé, sinon ils le feront a leurs Coupez Alimentation en déplanant ls commutateur d’alimentation dans la direction do la fiche. a Remarque : Enlignez 'appareil avant de couper 'alimentation électrique. |, 1. Retirez le couvercle du ciblage st le couvercle du bottier Ligne du moteur du électrique. ventilateur 2.
Entretien et maintenance A Ce qul sut est un nettoyage en profondeur et colt être effectué par un professionnel. A 11 est strictement Interdit aux utilisateurs d'opérer en privé, sinon lis le feront A leurs propres risques. Retirez les vis du conduit d’ {position G et position H). Remarque : Les modelés de la série 808 n'ont pas de vis sn position H. 1. Appuyez sur les 2 sangles de la consulte d’ale pour le dégager de 2 fentes du bas de la plaque de montage. 2. Retirez la consulte d’ale.
_Protection L’appareil de protection peut se déclencher et * Installez le climatiseur 2 un endroit qui arrêter Appareil dans les cas listés ci-dessous. puisse supporter son poids afin qu'il La opératoire do fai extérieur poursuiteuses 875 {24 ) puisse fonctionner plus tranquillement.
Conseils pour économiser de ’énergie 1. Assouplir la température de la pièce pendant la nuit est OK: Pendant les heures noctules, vous n'avez pas besoin du mémé niveau de refroidissement ou de chauffage. Essayez d'utiliser le mode veille pour assouplir graduellement |a température de la pièce et permettre a 'unité de fonctionner a un régime plus faible pour économiser de I'énergie. 2. Rideaux et stores : En été, vous devez bloquer les effets du soleil.
Dépannage Ne fonctionne pas veuillez vous protecteur est grillé Attendez 3 minutes et recommencez, le dispositif de protection peut empocher 'unité de fonctionner. Si les piles de la télécommande sont épuisées. Le chauffage ou la climatisation ne fonctionne pas, i Le filtre & air est encrassé? . ¢ Silafiche est bien branchée .
Identification des pièce. Unité intérieure Nom de la pièce 1 Telecommande ‘2 Cohue avant 5 Panneau avant )\ . Tuyau et cordon de Unité extérieure connexion 'alimentation 7. Tuyau de vidange: [ Les chiffras dans ce manuel sont basés sur la vue texte d'un modale standard. Par conséquent, lis peuvent Être différent de celui du climatiseur que vous avez sélectionné.
Introduction de l’affichage, Indicateur de température Affiche la température réglée H Il enfiche FC après 200 heures d'utilisation pour rappeler que le filaire doit &tre nettoyas. Après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filaire situé sur l'unité Intérieurs derrière le panneau avant, afin de réinitialiser I'affichags (optionnel). Il affiche I'humidité réglée en mode humidité {optionnel). 1 Indicateur de fonctionnement @ O Il g'allume lorsque le climatiseur sanctionne.