Installation & Operation Manual (2021)

26 27
A
C
E F G
NOTE: Des vêtements et équipements de protection doivent être portés et utilisés lors de l'installation de l'appareil (par exemple,
des lunettes de protection, des gants, des bottes, etc.).
POUR LES INSTALLATIONS FENÊTRES, ALLEZ À LA PAGE SUIVANTE.
PASSEZ À LA PAGE 34 POUR LES INSTALLATIONS À TRAVERS LE MUR.
D
MATÉRIEL D’INSTALLATION
B
Matériel d'installation
PIÈCE
DESCRIPCIÓN QTÉ.
E
F
G
VIS # 8 x ½ "(SAC BLEU)
VIS #8 x 1 ¼" (SAC GRIS)
PINS DE RECHANGE
6
5
4
Matériel d'installation
PIÈCE
DESCRIPCIÓN QTÉ.
A
B
C
D
Q KÜHL UNIT
RIDEAUX LATÉRAUX Q (Y COMPRIS 8 GOUPILLES À POUSSOIR)
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE FENÊTRE
JOINT DE COQUILLE (ADHESIVE-BACK)
pour les installations de remplacement seulement
1
2
1
1
IMPORTANT: Avant de procéder à l’installation de votre climatiseur,
informez-vous sur les exigences du Code canadien de l’électricité et sur les
détails suivants. Votre climatiseur doit être branché sur un courant alternatif
(c.a.) dont la tension et l’intensité correspondent aux caractéristiques
indiquées sur la plaque signalétique située sur le boîtier de l’appareil. Le
climatiseur fonctionne uniquement sur courant alternatif (c.a.) et NON sur
courant continu (c.c.).
PROTECTION DU CIRCUIT Utilisez un circuit à une seule prise
exclusivement réservé au climatiseur. Un circuit surchargé entraînerait
invariablement un mauvais fonctionnement ou une panne du climatiseur.
Il est donc essentiel que le circuit soit adéquatement protégé. En raison
de l’appel de courant important au moment du démarrage, utilisez un
fusible à retardement ou un disjoncteur de type HACR. En cas de doute,
informezvous auprès du fournisseur du climatiseur ou auprès de votre
distributeur d’électricité.
Reportez-vous à la plaque signalétique de l’appareil (voir page 2) pour
déterminer la puissance du fusible ou du disjoncteur correspondant à votre
climatiseur (Pour le type de prise murale, voir tableau 1, page 6).
Le cordon d’alimentation étant muni d’une che avec mise à la terre, vous
devez disposer d’une prise murale du type correspondant.
Outillage nécessaire
1. Perceuse électrique
2. Mèche de
5
/32 po
3. Guantes
4. Nivel
5. Clé de
5
/16 po
6. Clé de
1
/4 po
7. Tournevis Phillips Nº 2
8. Couteau à mastic (ou spatule en bois)
1
2
3
4
65
87
5/16
5/16
1/4
1/4
ARTICLES PAS À L'ÉCHELLE
Instructions d’installation
À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique
The following instructions are for standard chassis model groups
distinguished by the rst three letters of the model designations cabinet
sizes listed in Table 2.
Tableau 2
TYPE DE BOÎTIER DIMENSIONS (H x L x P)
PETIT
KCS, KES, KHS
15
15
16" x 25
15
16" x 29"
(405 mm x 660 mm x 737 mm)
MOYEN
KCM, KEM, KHM
17
15
16" x 25
15
16" x 29"
(455 mm x 660 mm x 737 mm)
GRAND
KCL, KEL, KHL
20
3
16" x 28" x 35
1
2"
(513 mm x 711 mm x 851 mm)
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Assurez-vous que votre prise électrique
murale soit du type correspondant à la prise
du climatiseur. Si ce n’est pas le cas, faites
appel à un électricien professionnel.
N’utilisez pas d’adaptateur de prise.
N’utilisez pas de cordon de rallonge.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre.
Branchez uniquement sur une prise pour 3
broches, reliée à la terre. Coupez l’alimentation
électrique avant une réparation ou une.
AVERTISSEMENT
Pièces mécaniques dangereuses
Ne pas faire fonctionner l’appareil sans
son boîtier ou sans la grille de façade.
Ne pas approcher les mains des pales
du ventilateur.
Ignorer cet avertissement peut entraîner des
blessures graves.
ATTENTION
Poids excessif
Au moins deux personnes sont requises
pour la pose du climatiseur.
Ignorer cet avertissement peut entraîner des
blessures au dos ou d’autres blessures.