Owner’s Manual ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TYPE : Ceiling Concealed Duct - Low Static 960-912-06
Multi Zone Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ............................3 FOR YOUR RECORDS Necessary functions before using...6 Write the model and serial numbers here: Simple Wired Remote Controller ....6 Operating Introductions....................7 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Standard Operation - Cooling Mode7 Dealer's Name Standard Operation - Heating Mode8 Date Purchased Standard Operation Auto Operation...........
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only. ■ Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Safety Precautions ■ Operation Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open. • Moisture may condense and wet or damage furniture. Do not plug or unplug the power supply plug during operation. • There is risk of fire or electric shock. Do not allow water to run into electric parts. • It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock.
Safety Precautions ■ Installation Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. • Low refrigerant levels may cause failure of product. Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage the neighborhoods. • It may cause a problem for your neighbors. Install the drain hose to ensure that water is drained away properly. • A bad connection may cause water leakage. Use two or more people to lift and transport the product.
Necessary functions before using Necessary functions before using Simple Wired Remote Controller 1 2 3 FAN SPEED 4 TEMP OPER MODE 5 Each function will be shown on the display panel for three second or so when the power is applied at first. 1. Operation Display Panel Displays the operation conditions. 2. Temperature Control Button Used to set the temperature when the desired temperature is obtained. 3. Fan Speed Button Used to set desired fan speed. 4.
Operating Introductions Operating Introductions Standard Operation - Cooling Mode operation will begin if you press 1 Cooling the button. the temperature button and set the 2 Press desired room temperature lower than the current room temperature. TEMP A click of the button will increase the desired temperature by 2°F or 1°C. A click of the button will decrease the desired temperature by 2°F or 1°C.
Operating Introductions Standard Operation - Heating Mode you want to set the heating operation, 1 Ifpress the button. And press the OPER MODE button. the desired room temperature higher 2 Set than the current room temperature. TEMP A click of the button will increase the desired temperature by 2°F or 1°C. A click of the button will decrease the desired temperature by 2°F or 1°C.
Operating Introductions Standard Operation - Dehumidification Mode operating the product by pressing 1 After the button, set up the dry (Dehumidification) by pressing the button. OPER MODE the dry operation is selected, “dh” will 2 When be shown on the display window as shown on the left side. - The temperature setting can not be adjusted during operation this mode. FAN SPEED the button to select airflow rate 3 Press [Lo→Med→Hi].
Operating Introductions Standard Operation - Fan Mode operating the product by pressing 1 After the button, set up the fan operation by pressing the OPER MODE button. the dry operation is selected, “Fn” will 2 When be shown on the display window as shown on the left side. - The temperature setting can not be adjusted during operation this mode. FAN SPEED the button to select airflow rate 3 Press [Lo→Med→Hi]. FAN SPEED When running ventilation, compressor of AHU doesn’t work.
Operating Introductions Function Setting - Fan Speed Selection the proper fan speed which you want 1 Select by pressing the button on the remote controller. - If you press the button, the fan speed will change in the order of [Lo→Med→Hi]. - The initial fan speed is “Hi”. - If the product is not compatible with the fan speed Control, it will not function as per your selection.
Operating Introductions Function Setting - Room Temperature Check 1 FAN SPEED When pressing the button of the remote controller adjustment section for approx. 3 seconds, the room temperature will be indicated for about 5 seconds before resuming to the previous display panel. In the case of the room temperature display, the room temperature can be different in accordance with the setting of the remote controller’s room temperature detection selection.
Operating Introductions Function setting - Child Lock It is the function to use preventing children or others from careless using. the operation, when pressing the 1 During button and button for approx. 3 seconds, FAN SPEED the ‘Child Lock’ Function can be used. - At the time of initial setting of the ‘Child Lock’, the ‘CL’ Will be indicated approx. 3 seconds at the temperature Display section before resuming to the previous mode.
Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. NOTICE Supply power must be disconnected before cleaning the indoor unit. Air Filter ❏ Never use any of the followings: • Water hotter than 40°C(104°F) Could cause deformation and/or discoloration.
Maintenance and Service Operation Tips! Do not overcool the room. Keep blinds or curtains closed. This is not good for the health and wastes electricity. Do not let direct sunshine enter the room when the air conditioner is in operation. Make sure that the doors and windows are shut tight. Clean the air filter regularly. Avoid opening doors and windows as much as possible to keep the cool air in the room. Blockages in the air filter reduce the airflow and lower cooling and dehumidifying effects.
Maintenance and Service Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persist, please contact your dealer. Case Explanation The air conditioner does not operate. • Have you made a mistake in timer operation? The room has a peculiar odor. • Check that this is not a damp smell exuded by the walls, carpet, furniture or cloth items in the room. It seems that condensation is leaking from the air conditioner.
Manuel d'utilisation FRANÇAIS TYPE : Climatiseur à conduit caché dans le plafond - faible pression statique
D’air conditionneur type conduit au plafond Manuel de l’utilisateur TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Précautions de sécurité ....................3 Pas à suivre avant l’utilisation ........6 Simple Bo tier de Contr le filaire .....6 Instructions d’opération ...................7 Fonctionnement standard - Mode refroidissement ...............................7 Fonctionnement standard - Mode chauffage ........................................8 Fonctionnement standard Fonctionnement automatique .........
Précautions de sécurité Précautions de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Précautions de sécurité ■ Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. • De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement. Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Précautions de sécurité ATTENTION ■ Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. • Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. • Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage. Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
Pas à suivre avant l’utilisation Pas à suivre avant l’utilisation Simple Bo tier de Contr le filaire 1 2 3 FAN SPEED 4 TEMP OPER MODE 5 Chaque fonction s’affichera à l’écran d’information pendant environ 3 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil. 1. Affichage de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 2. Touche de réglage de la température Utilisée pour régler la température quand la température souhaitée est atteinte. 3.
Instructions d’opération Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode refroidissement fonctionnement en mode refroidissement 1 Ledébute dès que vous appuyez sur la touche . sur la touche température et réglez la 2 Appuyez température ambiante désirée qui doit être inférieure à la température actuelle de la pièce. TEMP Appuyez une fois sur la touche pour augmenter la température désirée de 2°F ou 1°C. Appuyez une fois sur la touche pour diminuer la température désirée de 2°F ou 1°C.
Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode chauffage activer le fonctionnement en mode 1 Pour Chauffage, appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche OPER MODE . la température désirée pour la pièce à une 2 Réglez valeur supérieure à la température actuelle de la pièce. TEMP Appuyez une fois sur la touche pour augmenter la température désirée de 2°F ou 1°C. Appuyez une fois sur la touche pour diminuer la température désirée de 2°F ou 1°C.
Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode Déshumidification avoir mis l'appareil en fonctionnement à 1 Après l'aide de la touche , utilisez la touche OPER MODE pour configurer le mode Dry (déshumidification). le mode de fonctionnement Dry 2 Si(Sec),vous"dh"sélectionnez est indiqué sur la fenêtre d'affichage comme illustré sur la figure de gauche. - Vous ne pouvez pas ajuster le réglage de température alors que ce mode est en fonctionnement.
Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode Ventilateur avoir mis l'appareil en fonctionnement à 1 Après l'aide de la touche , utilisez la touche OPER MODE pour configurer le mode Ventilation. vous sélectionnez le mode de fonctionnement 2 SiVentilation, "Fn" est indiqué sur la fenêtre d'affichage comme illustré sur la figure de gauche. - Vous ne pouvez pas ajuster le réglage de température alors que ce mode est en fonctionnement.
Instructions d’opération Réglage des fonctions - Sélection de la vitesse de ventilation sur la touche du dispositif de 1 Appuyez régulation à distance pour sélectionner la vitesse de ventilation appropriée souhaitée. - Si vous appuyez sur la touche , la vitesse de ventilation change dans l'ordre suivant [Lo→Med→Hi] (très faible, faible, moyen, élevé, très élevé). - La vitesse est initialement réglée sur "HI" (haute).
Instructions d’opération Réglage des fonctions - Contrôle de la température ambiante 1 FAN SPEED Lorsque vous appuyez sur la touche de la section Réglage du dispositif de régulation à distance pendant approximativement 3 secondes, l'indication de température de la pièce est affichée durant 5 secondes environ, avant que l'affichage ne revienne sur l'écran précédent.
Instructions d’opération Réglage de fonction - Sécurité enfant Il s’agit de la fonction qui permet d'empêcher les enfants ou des tiers d'utiliser le produit négligemment. le fonctionnement, appuyez sur les touches 1 Durant et pendant approximativement 3 secondes pour FAN SPEED utiliser la fonction 'Sécurité enfant'.
Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer toute tâche d’entretien, coupez l'alimentation électrique du système. Grille, boîtier, et télécommande ❏ Mettez le système hors tension avant de procéder au nettoyage de l’appareil. Utiliser un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d'eau de javel ou de substances abrasives. REMARQUE ❏ N’utilisez aucun des produits suivants : • l’eau dont la température excède 40°C(104°F) qui peut déformer la structure et/ou la décolorer.
Entretien et Maintenance Conseils d’opération ! Ne pas refroidir excessivement la pièce. Ce qui à la fois nocif pour la santé et les frais d’électricité. Assurez-vous que les portes et les fenêtres sont soigneusement fermées. Éviter autant que possible d’ouvrir les portes et les fenêtres de manière à maintenir la fraîcheur de l’air de la pièce. Maintenir une relative obscurité ou fermer les rideaux. Ne pas laisser entrer les rayons du soleil quand le climatiseur est en marche.
Entretien et Maintenance Conseils de dépannages ! Économisez du temps et de l’argent ! Vérifier les points suivants avant de solliciter une réparation ou un service… Si le disfonctionnement persiste, veuillez contacter votre vendeur. Cas possibles Le climatiseur ne fonctionne pas. Explication • Avez-vous fait une erreur dans l’opération du minuteur ? • Un fusible a-t-il sauté ou le rupteur a-t-il disjoncté? La pièce dégage une odeur.
Manual del Propietario SPLIT SYSTEM DUCTLESS ESPAÑOL TIPO: Conducto oculto en el techo - Estática baja
Aire acondicionado de canalización de techo Manual del usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Medidas de seguridad ...............................3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Funciones necesarias previas al uso ......6 Nº modelo Instrucciones de funcionamiento.............7 Nº serie Funcionamiento estándar – Modo de refrigeración............................................7 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad. Funcionamiento estándar – Modo de calor.....
Medidas de seguridad Medidas de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. ■ Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión. PRECAUCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad. ■ Significados de los símbolos utilizados en este manual.
Medidas de seguridad ■ Operación No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta. • Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el funcionamiento • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento. • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Medidas de seguridad ■ Instalación PRECAUCIÓN Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato. Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente. • Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato. • Una mala conexión puede causar fugas de agua. • Para evitar las vibraciones o fugas de agua. Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
Funciones necesarias previas al uso Funciones necesarias previas al uso Simple atada con alambre remoto Controlador 1 2 3 FAN SPEED 4 TEMP OPER MODE 5 El panel de visualización mostrará cada función durante tres segundos aprox. al activar la potencia inicial. 1. Pantalla de Parámetros Muestra las condiciones de funcionamiento. 2. Botón “Set Temperature” (Ajuste de la Temperatura) Se utiliza para ajustar la temperatura cuando se alcanza la temperatura deseada. 3.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de refrigeración funcionamiento de refrigeración comenzará 1 Elpulsando el botón . el botón de temperatura y ajusta la 2 Pulse temperatura deseada, inferior a la temperatura de la habitación. TEMP Al hacer clic en el botón, aumentará la temperatura deseada en 2ºF o 1ºC. Al hacer clic en el botón, bajará la temperatura deseada en 2ºF o 1ºC.
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de calor el funcionamiento de 1 Sicalor,deseapulseseleccionar el botón . Y pulse el botón OPER MODE la temperatura deseada superior a la 2 Ajuste temperatura actual de la habitación. TEMP Al hacer clic en el botón, aumentará la temperatura deseada en 2ºF o 1ºC. Al hacer clic en el botón, bajará la temperatura deseada en 2ºF o 1ºC.
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de deshumidificación poner el producto en funcionamiento 1 Traspulsando el botón , configure el funcionamiento de deshumidificación pulsando el botón . OPER MODE se selecciona el funcionamiento de 2 Cuando deshumidificación, se mostrará “dh” en la ventana del display, según se muestra en el lado izquierdo. - No se puede ajustar la temperatura durante este modo de funcionamiento.
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de ventilador poner el producto en funcionamiento 1 Tras pulsando el botón , configure el funcionamiento de ventilador pulsando el botón . OPER MODE se seleccione el funcionamiento de 2 Cuando deshumidificación, se mostrará “Fn” en la ventana del display, según se muestra en el lado izquierdo. - No se puede ajustar la temperatura durante este modo de funcionamiento. FAN SPEED el botón para seleccionar el caudal de 3 Pulse aire [Lo→Med→Hi].
Instrucciones de funcionamiento Ajuste de funciones – Selección de la velocidad del ventilador la velocidad adecuada del 1 Seleccione ventilador pulsando el botón del control remoto. - Si pulsa el botón, la velocidad del ventilador cambiará en el orden siguiente [Lo →Med→Hi]. - La velocidad inicial del ventilador es “Hi”. - Si el producto no es compatible con el control de velocidad del ventilador, no funcionará según la selección.
Instrucciones de funcionamiento Ajuste de función – Comprobación de temperatura interior 1 FAN SPEED Al pulsar el botón de la sección de ajuste del control remoto durante aprox. 3 segundos, se mostrará la temperatura de la habitación durante unos 5 segundos. Antes de volver al display anterior. En el caso del display de la temperatura de la habitación, esa temperatura puede ser diferente según el ajuste de la temperatura del control remoto. Selección detección.
Instrucciones de funcionamiento Ajuste de función – Bloqueo para niños Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado. el funcionamiento, al pulsar los botones 1 Durante y durante aprox. 3 segundos, se puede utilizar FAN SPEED la función de ‘Bloqueo para niños’. - En el momento del ajuste inicia, se indicará ‘CL0 durante aprox. 3 segundos en la selección del display de temperatura, antes de volver al modo anterior.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, apague la alimentación principal del sistema. Parilla, carcasa y control remoto ❏ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice un paño suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos. NOTA ❏ No utilice nunca nada de lo siguiente: • Agua más caliente de 40°C(104°F) Podría deformar y/o decolorar.
Mantenimiento y servicio Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. No es bueno para la salud y malgasta electricidad. Asegúrese de que las puertas y ventanas están bien cerradas. Evite abrir puertas y ventanas si es posible y mantenga el aire frío en la sala. Mantenga cerradas las persianas y las cortinas. No deje que la luz directa del sol entre en la sala cuando el aire acondicionado esté en funcionamiento. Mantenga uniforme la temperatura de la sala.
Mantenimiento y servicio Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor. Problema Explicación El aire acondicionado no funciona. • ¿Ha cometido un fallo en la operación del temporizador? La sala tiene un olor peculiar. • Compruebe que no se trata de humedad de las paredes, alfombras, muebles o prendas de vestir en la sala.
P/NO : 3828A23010P