Installation Manual ENGLISH FRANÇAIS 960-911-03 ESPAÑOL TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : M24CJ
TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. • Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. ! WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored. ! CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored. ! WARNING • Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
- Otherwise, the expansion valve or capillary tube may become blocked with contaminants. • For R410A model, use piping, flare nut and tools which is specified for R410A refrigerant. - Using of (R22) piping, flare nut and tools may cause abnormally high pressure in the refrigerant cycle (piping), and possibly result in explosion and injury. • It is desirable that the amount of residual oil less than 40 mg/10m. Operation • Do not share the outlet with other appliances.
Installation • Install the drain hose to ensure that drain can be securely done. - Otherwise, it may cause water leakage. • Install the product so that the noise or hot wind from the outdoor unit may not cause any damage to the neighbors. - Otherwise, it may cause dispute with the neighbors. • Always inspect gas leakage after the installation and repair of product. - Otherwise, it may cause the failure of product. • Keep level parallel in installing the product.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH 2 TIPS FOR SAVING ENERGY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 INSTALLATION PARTS 7 INSTALLATION TOOLS 8 INSTALLATION MAP 9 INSTALLATION 9 Select the best Location 10 Fixing Installation Plate 10 Drill a Hole in the Wall 10 Flaring Work 11 Connecting the Piping 17 Connecting the Cables 19 Checking the Drainage 20 Routing the piping 21 Leak testing 25 Test Running 26 Installation guide at the seaside 27 Piping Length and Elevation 27 Operation r
INSTALLATION PARTS Name Quantity Installation plate 1 EA Shape The feature can be changed according to the type of model. Type "A" screw 8 EA Type "B" screw 2 EA Type "C" screw 2 EA Remote control holder 1 EA Screws for fixing panels are attached to decoration panel.
INSTALLATION MAP Installation plate Sleeve (*) Bushing-Sleeve (*) Putty(Gum Type Sealant) (*) Bend the pipe as closely on the wall as possible, but be careful that it doesn't break. Vinyl tape (Wide) (*) Saddle (*) • Apply after carrying out a drainage test. • To carry out the drainage test, remove the air filters and pour water into the heat exchanger.
INSTALLATION Select the best Location Indoor unit - There should not be any heat or steam near the unit. - Select a place where there are no obstacles around the unit. - Make sure that condensation drainage can be conveniently routed away. - Do not install near a doorway. - Ensure that the gap between a wall and the left (or right) of the unit is more than 4in. The unit should be installed as high as possible on the wall, allowing a minimum of 8in from ceiling.
Fixing Installation Plate Drill a Hole in the Wall The wall you select should be strong and solid enough to prevent vibration 1 Mount the installation plate on the wall with type "A" screws. If mounting the unit on a concrete wall, use anchor bolts. - Mount the installation plate horizontally by aligning the centerline using Horizontal meter. - Drill the piping hole with a ø65mm hole core drill. Drill the piping hole at either the right or the left with the hole slightly slanted to the outdoor side.
Burrs removal Handle "A" 1. Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe/tube. 2. While removing burrs put the end of the copper tube/pipe in a downward direction while removing burrs location is also changed in order to avoid dropping burrs into the tubing. Bar Bar Yoke Cone Copper pipe Clamp handle Pipe Red arrow mark Reamer Check Point down 1 Compare the flared work with the figures given below. 2 If a flared section is defective, cut it off and do flaring work again.
3 Pull back the tubing holder. 4 Remove the pipe port cover and position the piping. Bad case - Following bending case from right to left directly may cause damage to the tubing. Back side view Pipe Port Left Right Tubing holder Backwards * The feature can be changed according to the type of model. Good case - Press the tubing cover and slowly unfold the tubing to downward. And then bend to the left side slowly. * The feature can be changed according to the type of model.
Installation of Indoor Unit 1 Hook the indoor unit onto the upper portion of the installation plate.( engage the three hooks at the top of the indoor unit with the upper edge of the installation plate) Ensure that the hooks are properly seated on the installation plate by moving it left and right Piping 1 Raise the cover of terminal block. 2 Insert the connecting cable through the bottom side of indoor unit and connect the cable. (You can see detail contents in ‘Connecting the cables’ section.
Tape Connecting cable Drain hose Connecting pipe View * The feature can be changed according to the type of model. ! CAUTION 3 Tape the tubing pipe, drain hose and the connection cable. Be sure that the drain hose is located at the lowest side of the bundle. Locating at the upper side can cause overflow from the drain pan through the inside of the unit.
Connecting the installation pipe and drain hose to the indoor unit. 1 Align the center of the pipes and sufficiently tighten the flare nut by hand Wrap the insulation material around the connecting portion. 1 Overlap the connection pipe insulation material and the indoor unit pipe insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there may be no gap.
Finishing the indoor unit installation 1 Mount the tubing holder in the original positon. Outdoor unit Connecting the Piping - Remove the tubing cover from the unit by loosening the screw. 2 Ensure that the hooks are properly seated on the installation plate by moving it left and right. 3 Press the lower left and right sides of the unit against the installation plate until the hooks engage into their slots (clicking sound).
- Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks. When tightening the flare nut with torque wrench, ensure the direction for tightening follows the arrow on the wrench. Outdoor unit Gas side piping (Bigger diameter) Liquid side piping (Smaller diameter) Torque wrench Outside Diameter Torque mm inch kgf·cm N·m Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5 Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2 1/2 550~660 53.9~64.7 5/8 630~820 61.7~80.
mm ±3 10 AWG_“A” Outdoor unit - Connect the wires to the terminals on the control board individually. - Secure the cable onto the control board with the cord clamp. - Use a recognized circuit breaker between the power source and the unit. A disconnecting device to adequately disconnect all supply lines must be fitted.
! CAUTION To check the drainage. 1 Pour a glass of water on the evaporator. 2 Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit. Connecting area drain hose Leakage checking Drain Pan Leakage Checking Drain Hose ENGLISH According to the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows. 1 Never fail to have an individual power circuit specifically for the air conditioner.
Routing the piping Drain piping 1 The drain hose should point downward for easy drain flow. Downward slope Form the piping by wrapping the connecting portion of the indoor unit with insulation material and secure it with two kinds of vinyl tapes. - If you want to connect an additional drain hose, the end of the drain outlet should be routed above the ground. Secure the drain hose appropriately. Pipe Drain hose Vinyl tape(narrow) 2 Do not set the drain hose like the following.
In cases where the outdoor unit is installed above the Indoor unit perform the following. 1 Tape the piping and connecting cable from down to up. 2 Secure the taped piping along the exterior wall. Form a trap to prevent water entering the room. 3 Fix the piping onto the wall using saddle or equivalent Seal a small opening around the pipings with gum type sealant. Trap Trap The air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below.
- Do a leak test of all joints of the tubing(both indoor and outdoor) and both gas and liquid side service valves. Bubbles indicate a leak. Be sure to wipe off the soap with a clean cloth. - After the system is found to be free of leaks, relieve the nitrogen pressure by loosening the charge hose connector at the nitrogen cylinder. When the system pressure is reduced to normal, disconnect the hose from the cylinder.
Finishing the Job - With a service valve wrench, turn the valve of liquid side counter-clockwise to fully open the valve - Turn the valve of gas side counter clockwise to fully open the valve - Loosen the charge hose connected to the gas side service port slightly to release the pressure, then remove the hose. - Replace the flare nut and its bonnet on the gas side service port and fasten the flare nut securely with an adjustable wrench. This process is very important to prevent leakage from the system.
Evaluation of the performance Operate the unit for 15~20 minutes, then check the system refrigerant charge: - Measure the pressure of the gas side service valve. - Measure the air temperature from inlet and outlet of air conditiioner. - Ensure the difference between the inlet and outlet temperature is more than 46°F. - For reference; the gas side pressure at optimum condition is shown on table (cooling) The air conditioner is now ready to use.
Test Running - Check that all tubing and wiring are properly connected. - Check that the gas and liquid side service valves are fully open. Prepare remote controller Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V). 1 Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2 Insert new batteries making sure that the (+) and (–) of battery are installed correctly. 3 Reattach the cover by pushing it back in position.
Coastal installation guidelines Windbreak ! CAUTION - Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced. - Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly. It can result corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient performance.
Piping Length and Elevation Pipe Size Capacity (Btu/h) GAS mm 24k LIQUID inch Ø15.88 5/8 mm inch Ø9.52 3/8 Min Max. Standard Max. Length Elevation Length Length m(ft) Ⓑ m(ft) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) 7.5(24.6) 15(49.2) - 30(98.4) Indoor unit g/m oz/ft 35 0.38 Outdoor unit A B Additional Refrigerant for longer than 7.5m(24.6ft) A Outdoor unit Indoor unit B ! CAUTION Capacity is based on standard length and maximum allowable length is on the basis of reliability.
ENGLISH
Manuel d'installation SPLIT SYSTEM DUCTLESS FRANÇAIS TYPE : MURAL Applied Models : M24CJ 960-911-03
2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
3 CONSIGNES DE SECURITE Respectez les instructions suivantes pour eviter de vous blesser, de blesser des tiers ou d'endommager le materiel. Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur. Respectez scrupuleusement les consignes de securite. Le non-respect des instructions peut entrainer un fonctionnement incorr ect et endommager l'appareil ou provoquer des blessures. ! AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
4 • N'installez pas l'appareil a un endroit ou il risque de tomber. - A defaut, vous vous exposez a un risque de blessure. • Soyez prudent lors du deballage de l'appareil et de son installation. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Fonctionnement FRANÇAIS • N'utilisez pas une prise commune avec d'autres appareils. - Cela peut entrainer un risque de decharge electrique ou d'incendie en raison d'une surchauffe.
5 ! ATTENTION Installation • Installez le tuyau d'evacuation de sorte que l'evacuation se fasse correctement. - A defaut, vous risquez une fuite d'eau. • Installez l'appareil de sorte que le bruit ou l'air chaud degage par l'unite exterieure ne gene pas les voisins. - A defaut, vous risquez de provoquer un conflit de voisinage. • Verifiez toujours l'absence de fuite de gaz apres l'installation ou la reparation de l'appareil. - A defaut, vous risquez de provoquer un conflit de voisinage.
6 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS 3 CONSIGNES DE SECURITE 7 COMPOSANTS D'INSTALLATION 7 OUTILLAGE NÉCESSAIRE 8 SCHÉMA D'INSTALLATION 9 INSTALLATION 9 Choix de l'emplacement 10 Fixation de la plaque d’installation 10 Perçage d’un trou dans le mur 10 Travail d'évasement 11 Raccordement de la tuyauterie 16 Raccordement de la tuyauterie 17 Connexion des câbles 19 Vérification de l'évacuation 20 Montage de la tuyauterie 21 Évacuation de l’air 25 Test de fonctionnement 26 Installat
7 COMPOSANTS D'INSTALLATION Nom Quantité Plaque d'installation 1 EA Forme Le composant peut varier selon le modèle. Vis de type "A" 8 EA Vis de type "B" 2 EA Vis de type "C" 2 EA Support de télécommande 1 EA Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration.
8 SCHÉMA D'INSTALLATION Plaque d'installation Manchon (*) Manchon-coussinet (*) Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) (*) Placez la tuyauterie aussi près que possible du mur en prenant garde de ne pas l'écraser. Ruban vinyle (large) (*) Collier de fixation (*) Entrées d'air Sortie d'air FRANÇAIS Plaque de support • Appliquez le ruban après le test d'évacuation des condensats. • Pour tester l'évacuation, retirez les filtres à air et versez de l'eau sur l'échangeur.
9 INSTALLATION Choix de l'emplacement Unité intérieure - L'unité ne doit pas être installée à proximité d'une source de chaleur ou de vapeur. - Aucun obstacle ne doit se trouver autour l'unité. - Assurez-vous que les condensats sont correctement évacués. - N'installez pas l'unité à proximité d’une porte. - Laissez un intervalle de plus de 4in entre le mur et le côté droit ou gauche de l'unité. L'unité doit être placée aussi haut que possible sur le mur et à 8in au moins du plafond.
10 Perçage d’un trou dans le mur Le mur sur lequel vous allez effectuer l'installation doit être suffisamment solide pour protéger l'unité contre les vibrations. 1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas de fixation sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage. - Fixez la plaque d'installation horizontalement en alignant la ligne de repère centrale à l'aide d'un mètre. - Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un foret de 65 mm de diamètre.
11 tuyauterie que vous avez coupée. 2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. Barre Poignée "A" Ebavurage 1 Ebavurez complètement la partie de la Barre Mandrin Cône Tuyauterie en cuivre Levier de la bride de serrage Tuyauterie Alésoir Repère de la flèche rouge Contrôle Pointer vers le bas 1 Comparez le résultat de l’évasement avec le schéma ci-contre.
12 3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. 4 Enlevez le système de bouchage et positionnez la tuyauterie. Méthode incorrecte - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers la droite, vous risquez de l'abîmer. Arrière de l’unité - vue latérale Gauche Patte de retenue Droite Vers l’arrière * Le composant peut varier selon le modèle. Méthode correcte - Appuyez sur le cache de la tuyauterie et dépliez doucement celle-ci vers le bas. Courbez-la légèrement vers la gauche.
13 Installation de l’unité intérieure 1 Accrochez l'unité intérieure à la partie supérieure de la plaque d'installation.(Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. Tuyauteries 1 Soulevez le cache de la plaque de bornes.
14 Ruban Câble de connexion Flexible d'évacuation Tuyauterie de raccordement Vue * Le composant peut varier selon le modèle. ! ATTENTION 3 Raccordez les tuyauteries, le flexible d'évacuation et le câble de connexion. Veillez à ce que le flexible d'évacuation se trouve en dessous de toutes les tuyauteries. Le fait qu'il soit au-dessus des autres risque d'entraîner un débordement du bac d'évacuation dans l'unité.
15 Raccordement de la tuyauterie et du flexible d’évacuation à l’unité intérieure 1 Alignez le centre des tuyauteries et resser- 1 Faites chevaucher le matériau isolant de la tuyauterie de raccordement avec le matériau isolant de la tuyauterie de l'unité intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant les interstices. rez manuellement l’écrou.
16 Finaliser l’installation de l’unité intérieure 1 Remettez la patte de retenue des tuyauteries en place. 2 Assurez-vous que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. 3 Poussez l'unité contre la plaque d'installation en appuyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à ce que les crochets soient entièrement enclenchés dans les encoches prévues (vous devez entendre un clic).
17 - Serrez ensuite l’écrou évasé à l'aide d'une clé jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Lors du serrage avec la clé, suivez bien la flèche de direction indiquée sur la clé. Connexion des câbles Connectez le câble électrique à l'unité intérieure en reliant les fils à la borne dans le coffret électrique en fonction de la connexion de l'unité extérieure. (Assurez-vous que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de l'unité intérieure.
18 ! ATTENTION Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (accepté UL et certifié CSA). mm ±3 10 AWG_“A” - Connectez individuellement les fils aux bornes du coffret électrique. - Fixez le câble dans le coffret électrique à l’aide du collier. - Utilisez un disjoncteur agréé entre la source d'alimentation et l'unité. Vous devez installer un dispositif de déconnexion permettant de déconnecter correctement toutes les lignes d’alimentation.
19 ! ATTENTION Vérification de l’évacuation 1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. 2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le flexible d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie d'évacuation. Zone de raccordement du flexible d'évacuation Détection de fuites Bac d'évacuation Détection de fuites Flexible d'évacuation *Le composant peut varier selon le modéle.
20 Tuyauteries d'évacuation 1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers le bas pour faciliter l'écoulement. Pente vers le bas Montage de la tuyauterie Former les tuyaux en entourant la partie de raccordement de l'unite interieure d'un materiau isolant et le fixer a deux types de bandes de vinyle. - Si vous souhaitez raccorder un tuyau de vidange supplementaire, la fin de la sortie de vidange doit passer au-dessus du sol. Fixer le tuyau de vidange de maniere appropriee.
21 Si l’unité extérieure est installée au-dessus de l’unité intérieure, procédez comme suit : 1 Enveloppez la tuyauterie et le câble dans du ruban de bas en haut. 2 Fixez la tuyauterie le long du mur extérieur. Mettez en place un siphon pour empêcher l’eau de pénétrer dans la pièce. 3 Fixez la tuyauterie le long du mur à l’aide d’un collier ou d’un support équivalent. Fermez les petites ouvertures autour de la tuyauterie à l’aide d’un matériau étanche de type gomme.
22 - Effectuez le test de fuite au niveau de tous les joints de la tuyauterie (intérieure et extérieure) et des vannes de service (gaz et liquide). L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite. Utilisez un chiffon propre pour essuyer l’eau savonneuse le cas échéant. - Une fois le test terminé, réduisez la pression d’azote en desserrant le raccord du flexible de charge sur le cylindre. Lorsque la pression du système est redevenue normale, débranchez le flexible du cylindre.
23 Pour finir l'installation tt- À l’aide d’une clé adaptée, tournez la vanne de liquide dans le sens anti-horaire pour ouvrir entièrement la vanne. - Tournez la vanne de gaz dans le sens anti-horaire pour ouvrir entièrement la vanne. - Desserrez légèrement le flexible de charge raccordé à la vanne de service côté gaz pour réduire la pression, puis enlevez le flexible.
24 Évaluation des performances Mettez en marche l’unité pendant 15 à 20 minutes, puis vérifiez la charge du fluide frigorigène : - Mesurez la pression au niveau de la vanne de service de gaz. - Mesurez la température de l’entrée d’air et du refoulement du climatiseur. - Assurez-vous que la différence entre les températures en entrée et en sortie est supérieure à 46°F.
25 Test de fonctionnement - Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont correctement connectés. - Vérifiez que les vannes de service gaz et liquide sont totalement ouvertes. Préparation de la télécommande Les piles utilisées sont de type AAA (1,5V). 1 Retirez le cache des piles en suivant le sens de la flèche. 2 Insérez les nouvelles piles en veillant à respecter les polarités + et -. 3 Remettez le cache en place. REMARQUE - Utilisez deux piles de type AAA (1,5 volt).
26 Installation en bord de mer ! ATTENTION Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger. - Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins. - Ne pas installer le produit dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut provoquer la corrosion du produit.
27 Longueur et dénivelé de la tuyauterie Puissance (Btu/h) 24k Taille de tuyauterie GAZ mm pouce Ø15.88 5/8 Longueur Hauteur Longueur Longueur Fluide frigorigène supplémentaire 7.5m(24.6ft) Min Maxi standard Maxi m(ft) Ⓑ m(ft) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) pouce g/m oz/ft LIQUIDE mm Ø9.52 3/8 7.5(24.6) 15(49.2) - 30(98.4) Unité intérieure 0.
28 FRANÇAIS
Manual de instalación SISTEMA SPLIT SIN CONDUCTOS Applied Models : M24CJ 960-911-03 ESPAÑOL TIPO : MONTADO EN LA PARED
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
3 Medidas de seguridad Para evitar que el usuario u otras personas sufran lesiones o se produzcan danos materiales, sedeben seguir las instrucciones indicadas a continuacion. Asegurese de leer la informacion pertinente antes de instalar el equipo de aire acondicionado. Asegurese de tener en cuenta las precauciones especificadas, ya que incluyen elementos importantes relacionados con la seguridad.
4 Funcionamiento • No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos. - Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor. • No utilice un cable de alimentacion danado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • No modifique ni alargue el cable de alimentacion aleatoriamente. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
5 ! PRECAUCIÓN Instalación • Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro. • De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materiales a los vecinos. • De lo contrario, pueden surgir disputas. • Inspeccione siempre las fugas de gas tras la instalacion y reparacion del producto. • De lo contrario, pueden producirse averias en el producto.
6 ÍNDICE ESPAÑOL 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 3 Medidas de seguridad 7 COMPONENTES DE INSTALACIÓN 7 HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN 8 MAPA DE INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN 9 Seleccione la mejor ubicación 10 Fijación de la placa de instalación 10 Taladre un orificio en la pared 10 Abocinado 11 Conexión de los conductos 16 Conexión de los conductos 17 Conexión de los cables 19 Comprobación del drenaje 20 Distribución de los conductos 21 Purgado del aire 25 Prueba de funcionamien
7 COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Placa de instalación 1 EA Forma La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tornillo de tipo "A" 8 EA Tornillo de tipo "B" 2 EA Tornillo de tipo "C" 2 EA Soporte de control remoto 1 EA Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo.
8 MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga (*) Manga de casquillo (*) Pasta (Sellante de tipo goma) (*) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se rompa. Cinta de vinilo (ancha) (*) Bridas (*) • Aplíquela tras llevar a cabo una prueba de drenaje. • Para llevar a cabo la prueba de drenaje, retire los filtros de aire y vierta agua en el intercambiador de calor.
9 INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Unidad interior - No debe haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad. - Seleccione un lugar donde no haya obstáculos alrededor de la unidad. - Asegúrese de que el drenaje de la condensación pueda ser conducido cómodamente hacia fuera. - No lo instale cerca del hueco de una puerta. - Asegúrese de que la separación entre la pared y la izquierda (o derecha) de la unidad es mayor de 4in.
10 Taladre un orificio en la pared Unidad interior - El taladro de conductos debe realizarse con una broca de ø65mm. Realice el taladro a la derecha o izquierda con el orificio ligeramente inclinado hacia el exterior. La pared que seleccione debe ser lo suficiente fuerte y sólida para evitar la vibración 1 Monte la placa de instalación en la pared con tornillos de tipo “A”. Si monta la unidad en una pared de cemento, use pernos de anclaje.
11 Eliminación de rebabas de la sección cortada de la tubería/conducto. 2 Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo. Esto también se hace para evitar que las rebabas caigan dentro de la tubería. Conducto Barra Mango "A" 1 Elimine completamente todas las rebabas Barra Horquilla Cono Tubería de cobre Mango del tornillo Marca de flecha roja Escariador Compruebe Hacia abajo 1 Compare el abocinado con la figura.
12 3 Tire del soporte del tubo. 4 Retire la entrada del conducto y colóquelo en su lugar. Vista lateral trasera de la unidad de interior Mal método - Un doblado continuado de izquierda a derecha directamente podría dañar el conducto. Soporte de conductos Derecha Izquierda Hacia atrás * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Buen método - Empuje la cubierta del conducto y despliéguelo hacia abajo lentamente. Y, a continuación dóblelo lentamente hacia la izquierda.
13 Instalación de la unidad de interior 1 Enganche la unidad de interior en la parte superior de la placa de instalación.(Enganche los tres ganchos de la parte superior de la unidad de interior con el borde superior de la placa de instalación). Asegúrese de que los ganchos están bien sujetos moviéndolos a derecha e izquierda. Conductos 1 Levante la protección del bloque del terminal.
14 Cinta Cable de conexión Manguera de drenaje Conducto de conexión Vista * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! PRECAUCIÓN 3 Encinte los conductos, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Asegúrese de que la salida de la manguera de drenaje está situada en la parte inferior del rollo. Si queda en la parte superior podría hacer que el excedente de la bandeja de drenaje entrara en la unidad.
15 Conexión del conducto de instalación y la manguera de drenaje a la unidad de interior 1 Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocinado con la mano. Conductos de la unidad de interior Envuelva el material aislante alrededor de la parte de la conexión 1 Solape el material aislante del conducto de conexión y el material aislante del conducto de la unidad interior. Envuélvalos juntos con cinta de vinilo para que no haya huecos.
16 Finalización de la instalación de la unidad de interior 1 Monte el soporte de conductos en la posición original. 2 Asegúrese de que los ganchos están bien asentados en la placa de instalación moviendo la unidad a la derecha e izquierda. 3 Empuje la unidad desde la parte inferior a derecha e izquierda sobre la placa de instalación hasta que los ganchos entren en sus ranuras (escuchará un “clic”). 4 Finalice el montaje atornillando la unidad a la placa de instalación usando dos tornillos de tipo “C”.
17 - Finalmente, apriete la tuerca de abocinado con una llave de presión hasta que la torsión de la llave. Al apretar la tuerca abocinada con una llave de carraca, asegúrese de que la dirección de apretado sigue la flecha de la llave. Conexión de los cables Conecte el cable a la unidad de interior conectando los cables a los terminales del panel de control de forma individual siguiendo la conexión de la unidad de exterior.
18 mm ±3 10 AWG_“A” GN /Y L 20 mm Cable de alimentación Alimentación Unidad exterior - Conecte los cables a los terminales del panel de control individualmente. - Fije el cable en el panel de control con la abrazadera del cable. - Use un cortacircuitos reconocido entre la fuente de alimentación y la unidad. Debe instalarse un dispositivo de desconexión para desconectar adecuadamente todas las líneas de alimentación.
19 ! PRECAUCIÓN Para comprobar el drenaje ‘ 1 Vierta un vaso de agua en el evaporador. 2 Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de drenaje de la unidad de interior sin fugas y vaya directamente a la salida de drenaje. Conexión de la manguera de drenaje Comprobación de fugas Bandeja de drenaje Comprobación de fugas Manguera de drenaje *La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
20 Distribución de los conductos Tubería de drenaje 1 La manguera de drenaje debe quedar hacia abajo para facilitar el flujo de drenaje. Inclinación hacia abajo Coloque las tuberías envolviendo la parte de conexión de la unidad interior con material aislante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo. - Si desea conectar otro tubo de drenaje, el extremo de la salida de drenaje se debe colocar sobre el suelo. Fije el tubo de drenaje correctamente.
21 En los casos en los que la unidad de exterior está instalada por encima de la unidad de interior, realice lo siguiente. 1 Encinte los conductos y el cable de conexión de abajo a arriba. 2 Fije los conductos encintados en el muro exterior. Forme una trampa para evitar que el agua entre en la habitación. 3 Fije las tuberías a la pared con bridas o un equivalente. Selle una pequeña abertura alrededor de las tuberías con un sellante en pasta.
22 - Revise todas las uniones en busca de fugas (tanto en el interior como el exterior) y las válvulas del inmueble tanto de gas como de líquido. Las burbujas indican una fuga. Asegúrese de eliminar el jabón con un paño limpio. - Una vez se haya asegurado de que no hay fugas, libere la presión del nitrógeno aflojando el conector de la manguera de carga del cilindro de nitrógeno. Cuando la presión del sistema se reduzca a la normal, desconecte la manguera del cilindro.
23 Finalización del trabajo - Con una llave de válvula del inmueble, gire la válvula de líquido en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla completamente. - Gire la válvula de gas en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla completamente. - Afloje ligeramente la manguera de carga conectada al puerto de gas para liberar la presión, y a continuación, retire la manguera.
24 Evaluación del rendimiento Utilice la unidad durante 15~20 minutos, a continuación, compruebe la carga de refrigerante del sistema: - Mida la presión del gas en la válvula de servicio. - Mida la temperatura del aire de la entrada y salida del aire acondicionado. - Asegúrese de que la diferencia entre la temperatura del aire de entrada y la del de descarga es más de 46°F. - Como referencia, la presión del gas para un funcionamiento óptimo es la que se muestra en la tabla.
25 Prueba de funcionamiento - Compruebe que todos los conductos y cables se han conectado correctamente. - Compruebe que las válvulas de líquido y gas se encuentran completamente abiertas. Prepare el control remoto Introduzca las baterías antes de utilizar el control remoto. El tipo de batería utilizado es el AAA (1,5V). 1 Retire la cubierta de la batería tirando en la dirección de las flechas. 2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los polos (+) y (-) se colocan en la posición correcta.
26 Guía de instalación para lugares de costa En el caso de que instale la unidad exterior en la costa, coloque un cortavientos para protegerlo del viento del mar. ! PRECAUCIÓN - Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en áreas donde se produzcan gases corrosivos, como los alcalinos o los ácidos. - No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino). Puede producirse la corrosión en el producto.
27 Longitud y elevación de los conductos Capacida d (Btu/h) 24k Tamaño de tubería GAS mm pulg Ø15.88 5/8 Longitud Elevació Longitud Longitud Refrigerante adicional para más de 7.5m(24.6ft) máx. estándar n máx. Ⓑ Min (m) m(ft) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) pulg g/m oz/ft LÍQUIDO mm Ø9.52 3/8 7.5(24.6) 15(49.2) - 30(98.4) Unidad de interior 0.
28 ESPAÑOL
P/NO : MFL68028307