Installation and Operation Manual Thru-the-Wall Conditioners Air Conditioners and Heat Pumps WallMaster 93001017_00 ® 115-Volt: WCT08, WCT10, WCT12 230-Volt: WCT10, WCT12, WCT16, WET10, WET12, WET16, WHT12
Thank you for your decision to purchase the Friedrich High Efficiency Air Conditioner. Your new Friedrich has been carefully engineered and manufactured to give you many years of dependable, efficient operation, maintaining a comfortable temperature and humidity level. Many extra features have been built into your unit to assure quiet operation, the greatest circulation of cool, dry air, and the most economic operation. THANK YOU, on behalf of our entire company, for making such a wise purchase.
Safety Precautions WARNING: Before Operating Your Unit Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is a safety Alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. WARNING All safety messages will follow the safety alert symbol with the word “WARNING” or “CAUTION”.
Standard Filter Cleaning / Installation Instructions Control Panel Operation HOW TO CLEAN YOUR AIR FILTER All of the control panel function buttons and mode icons can be viewed in Figure 3. Your Friedrich room air conditioner is equipped with a permanent/ washable mesh air filter. The filter serves to remove dust, pollen, and other impurities from the air. Power On – Press the button to turn on the air conditioner. The power button illuminates to indicate that the power is on.
Control Panel Operation Control Panel Operation Accessing Sub-Menus Navigating Inside the Sub-Menus The leftmost MENU button accesses the sub-menu. See Figure 5. The leftmost MENU button moves you forward through the sub-menu. See Figure 8. The arrow buttons navigate the 6 menu options (See Figure 6): – LIM – LOCK – TM – CnCT – F-C – diAG The rightmost button moves you backward once inside the LIM and TM menus. See Figure 9. The rightmost button exits the menu. See Figure 7.
Control Panel Operation Control Panel Operation The LIM Menu The TM Menu This is the limit menu. See Figure 10. Upon entering the menu, the first option will be to set the lower setpoint limit using the arrow buttons. See Figure 11. Then you can set the higher setpoint limit using the arrow buttons. See Figure 12. Pressing the leftmost button completes the limit setting. See Figure 13. This is the TM menu used to set a timer. See Figure 14.
Control Panel Operation Control Panel Operation The TM Menu continued The TM Menu continued Auto mode selected. See Figure 18. Note: The auto mode timer sets both the cool and heat setpoint. Set the cool setpoint for the second scheduled timer. See Figure 22. Set the cool setpoint for your first timer period using the arrow buttons. The cooling mode timer only sets the cool setpoint. See Figure 19. Set the time to start the first timer period. See Figure 21.
Control Panel Operation Control Panel Operation The F-C Menu The Lock Menu This menu is used to toggle between Fahrenheit and Celsius. This menu is used to lock the changing setting with a password. This is LOCK on. See Figure 30. This is the Fahrenheit/ Celsius Menu. See Figure 25. This is the Lock Menu. See Figure 28. Using the arrow buttons on the right side switches it from Fahrenheit to Celsius. See Figures 26 and 27. The default is the off setting.
Control Panel Operation Control Panel Operation The Lock Menu continued The Lock Menu continued Set the second digit of the password using the same method. See Figure 32. Set the fourth digit of the password using the same method. See Figures 34. Entering the correct password will give the user access to all of the submenus. See Figure 38. Set the third digit of the password using the same method. See Figure 33. The ON on the right side of the display shows the lock function is active.
Control Panel Operation Control Panel Operation The CnCT Menu The diAG Menu This menu is used to turn on Wi-Fi connection. This menu is used to access the diagnostic codes. See Figure 42. This is the CnCT menu. Pressing the leftmost button will activate Wi-Fi. See Figure 40. Selecting this sub-menu shows the E that represents “Error.” See Figure 43. The Wi-Fi symbol in the top right corner of the display shows Wi-Fi connection is on. See Figure 41.
New WallMaster Control Options Wi-Fi Set-Up Instructions The new WallMaster gives you a variety of options for control, programming, and scheduling including wireless capabilities. Customizable Programming Options: Below are the set-up instructions for Wi-Fi to use your unit wirelessly. Follow the instructions below: Wireless Programming and Control: Customizable timers, with up to four temperature adjustments per day, can be set using Friedrich Connect for one or multiple units. See www.friedrich.
Control Panel Operation Instructions Remote Control Operation SYSTEM - The MODE button allows you to sequentially select up to four modes of operation: Alerts Remote Control - Refer to Figure 47 during operation description. When the filter needs to be cleaned or replaced, the CHECK FILTER icon displays. Getting Started - Install two (2) AAA batteries in the battery compartment located on the back of the unit. The alert can be dismissed by pressing the FAN MODE and TIME for 3 seconds.
Installation Instructions Installation Instructions for WSE Sleeve (WSE Sleeve Accessory Sold Separately) READ THIS FIRST! Electrical Requirements WARNING MOVING PARTS HAZARDS • Do not operate unit out of sleeve or Electrical Shock Hazard Make sure your electrical receptacle has the same configuration as your air conditioner’s plug. If different, consult a Licensed Electrician. • with front grille removed.
Installation Instructions for WSE Sleeve continued Installation Requirements Sleeve Requirements STEP 1. The WSE sleeve should be positioned so that the drain extension extends a minimum of 9/16″ beyond the outside wall (see Figure 48). STEP 1. After unpacking the WSE sleeve from the carton, remove the indoor weather panel. Place the WSE sleeve in the wall opening following the instructions given in the Installation Requirements.
WallMaster Chassis Installation Instructions Troubleshooting Tips for WCT, WET and WHT models Condensate Removal If you desire to drain condensate from the basepan during unit operation, this unit is provided with a drain nipple that can be attached to the basepan. You must provide a 3/8″ outside diameter thin-wall plastic or copper tube which will attach to the drain nipple. Follow the instructions below: STEP 1. Find the drain rubber plug on the rear of the basepan and remove it (see Figure 52).
Troubleshooting Tips continued COMPLAINT CAUSE • • Unit Does Not Cool/ Heat Room Sufficiently, or Cycles On And Off Too Frequently (continued). • • Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode when the outside temperature is below 60 °F (16 °C). The unit will not cool properly, and the unit may be damaged. • Since the fan does not circulate the room air continuously at this setting, the room air does not mix as well and hot (or cold) spots may result.
Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.
Manual de Instalación y Funcionamiento Aire Acondicionados de Pared Aire Acondicionadores y Bombas de Calor WallMaster 93001017_00 ® 115-Volt: WCT08, WCT10, WCT12 230-Volt: WCT10, WCT12, WCT16, WET10, WET12, WET16, WHT12
Gracias por su decisión de comprar el Aire Acondicionado Friedrich de Alta Eficiencia. Su nuevo Friedrich ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para darle muchos años de funcionamiento confiable y eficiente, manteniendo una temperatura confortable y nivel de humedad. Muchas características adicionales han sido incorporadas en su unidad para asegurar un funcionamiento silencioso, la mayor circulación de aire fresco y seco, y la operación más económica.
Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA: Antes de Operar Su Unidad Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de los peligros potenciales que pueden matar o lastimar a usted y a los demás.
Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar Funcionamiento del Panel de Control COMO LIMPIAR SU FILTRO DE AIRE En la Figura 3 se pueden ver todos los botones de función y los iconos de modo del panel de control. El acondicionador de aire de su habitación Friedrich está equipado con un filtro de aire de malla permanente/ lavable. El filtro sirve para eliminar el polvo, el polen y otras impurezas del aire. Encendido – Presione el botón para encender el aire acondicionado.
Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control Acceso a los submenús Navegación dentro de los submenús El botón MENU más a la izquierda accede al submenú. Consulte la Figura 5. El botón MENU más a la izquierda le permite moverse hacia adelante en el submenú. Consulte la Figura 8.
Funcionamiento del Panel de Control Luego podrá configurar el límite de valor de referencia superior con los botones de flecha. Consulte la Figura 12. El menú LIM Este es el menú de límites. Consulte la Figura 10. Una vez que se ingresa en el menú, la primera opción será configurar el límite de valor de referencia inferior con los botones de flecha. Consulte la Figura 11. Cuando presiona el botón más a la izquierda, se completa la configuración de los límites. Consulte la Figura 13.
Funcionamiento del Panel de Control A continuación, configure el valor de referencia de calefacción para el primer periodo de temporizador. El temporizador de modo de calefacción solo configura el valor de referencia de calefacción. Consulte la Figura 20. El menú TM (continuación) Modo automático seleccionado. Consulte la Figura 18. Con los botones de flecha, configure el valor de referencia de refrigeración para el primer periodo de temporizador.
Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control El menú F-C El menú Lock El bloqueo está activo. Consulte la Figura 30. Este menú se utiliza para alternar entre Fahrenheit y Celsius. Este menú se utiliza para bloquear el cambio de configuración con una contraseña. Configure el primer dígito de la contraseña con los botones de flecha. Utilice el botón más a la izquierda para proceder con el dígito siguiente. Consulte la Figura 31. Este es el menú de Fahrenheit/ Celsius.
Funcionamiento del Panel de Control El menú Lock (continuación) Configure el segundo dígito de la contraseña con el mismo método. Consulte la Figura 32. Configure el tercer dígito de la contraseña con el mismo método. Consulte la Figura 33. Figura 32 Configure el cuarto dígito de la contraseña con el mismo método. Consulte la Figura 34. Presione el botón más a la izquierda para completar el proceso de contraseña. Consulte la Figura 35.
Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control El menú CnCT El menú diAG Este menú se utiliza para encender la conexión Wi-Fi. Este menú se utiliza para acceder a los códigos de diagnóstico. Consulte la Figura 42. Este es el menú CnCT. Para activar el Wi-Fi, presione el botón más a la izquierda. Consulte la Figura 40. El símbolo de Wi-Fi en la esquina superior derecha de la pantalla muestra que la conexión de Wi-Fi está activa. Consulte la Figura 41.
Nuevas Opciones de Control WallMaster Instrucciones de Configuración de Wi-Fi La nueva Kühl le ofrece una variedad de opciones para control, programación y supervisión, incluidas capacidades inalámbricas. Opciones de programación personalizables: Acceso a los submenús: Los temporizadores personalizables, con hasta cuatro ajustes de temperatura por día, se pueden configurar mediante Friedrich Connect para una o varias unidades.
Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control Operación de Control Remoto SISTEMA - El botón MODE le permite seleccionar hasta cuatro modos de operación de forma secuencial: Alertas Control Romoto - Refiérase a la Figura 47 durante la descripción de la operación. Cuando el filtro necesita limpiarse o reemplazarse, se muestra el icono CHECK FILTER. Empezando - Instale dos (2) baterías de AAA en la parte trasera de la unidad designada para las baterías.
Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación para la Base de Empotraje WSE (Accesorio de Base de Empotraje WSE se vende por Separado) LEA ESTO PRIMERO! Requisitos electricós ADVERTENCIA Peligro de partes móviles • No debe de operar la unida fuera de Peligro de choque eléctrico Asegúrese de que su enchufe tenga la misma configuración eléctrica que el acondicionador de aire. Si es diferente, consulte a un electricista autorizado. No utilice adaptadores de enchufe.
Instrucciones de Instalación para la Base de Empotraje WSE (Accesorio de Base de Empotraje WSE se vende por Separado) continuado Requerimientos de instalación Requerimientos de la manga PASO 1. El manguito WSE debe colocarse de manera que la extensión del drenaje se extienda un mínimo de 9/16″ más allá de la pared exterior (consulte la Figura 48). PASO 2. La funda WSE debe extenderse un mínimo de 7/8″ más allá de la pared interior. PASO 3. La funda WSE debe instalarse nivelada de lado a lado. PASO 4.
Instrucciones de Instalación del Chasis WallMaster continuado Para los modelos WCT, WET y WHT Eliminación de Condensado Si desea drenar el condensado de la base durante la operación de la unidad, esta unidad está provista de un niple de drenaje que se puede colocar en la base. Debe proporcionar un tubo de cobre o plástico de pared delgada con un diámetro exterior de 3/8″ que se adhiera a la boquilla de drenaje. Sigue las instrucciones de abajo: PASO 1.
Consejos Para Solucionar Problemas continuado QUEJA La unidad no enfría/ calienta la habitación suficiente, o se encienda y apaga muy seguido (continuo). CAUSA • La temperatura exterior está a menos de 60 °F (16 °C). • El control digital está programado a un modo de ciclo de abanico y pueden resultar áreas calientes o frías. • El aire acondicionado no tiene la suficiente capacidad de calefacción para coincidir con la disminución de calor en la habitación.
Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.
Manuel d’installation et d’utilisation Climatiseurs à travers le mur Climatiseurs et pompes à chaleur WallMaster 93001017_00 ® 115-Volt: WCT08, WCT10, WCT12 230-Volt: WCT10, WCT12, WCT16, WET10, WET12, WET16, WHT12
Votre nouveau climatiseur haute-efficacité a été conçu et fabriqué avec soin afin de vous fournir une température et un niveau d’humidité confortables, avec constance et efficacité pendant de nombreuses années. Les nouvelles caractéristiques de cet appareil assurent un fonctionnement silencieux et optimisent la circulation d’air frais et sec tout en économisant au maximum les ressources énergétiques Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre confiance dans la qualité des appareils Friedrich.
Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. Ceci est un symbole d’alerte. Il attire votre attention sur un risque potentiel de blessures ou un danger de mort. AVERTISSEMENT Il est toujours suivi de « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
Nettoyage / installation du filtre standard Fonctionnement du panneau de commande COMMENT NETTOYER VOTRE FILTRE À AIR L’ensemble des icônes de mode et des boutons de fonction du panneau de commande peut être visualisé dans la Figure 3. Votre climatiseur individuel Friedrich est équipé d’un filtre à air permanent / lavable. Le filtre sert à éliminer la poussière, le pollen et d’autres impuretés de l’air. Marche/ arrêt: appuyez sur ce bouton pour allumer le climatiseur.
Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Accès aux sous-menus Navigation dans les sous-menus Le bouton MENU tout à gauche permet d’accéder aux sous-menus. Voir Figure 5. Le bouton MENU tout à gauche permet d’avancer dans le sous-menu. Voir Figure 8. Les flèches permettent de naviguer entre les 6 options du menu (voir Figure 6): - LIM - LOCK - TM - CnCT - F-C - diAG Le bouton tout à droite permet de revenir une fois en arrière dans les menus LIM et TM. Voir Figure 9.
Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu LIM Le menu TM Il s’agit du menu relatif aux limites. Voir Figure 10. Lorsque vous entrez dans ce menu, vous pouvez tout d’abord définir la limite de valeur de consigne inférieure à l’aide des flèches. Voir Figure 11. Vous pouvez ensuite définir la limite de valeur de consigne supérieure à l’aide des flèches. Voir Figure 12. Appuyez sur le bouton tout à gauche pour terminer le réglage des limites. Voir Figure 13.
Fonctionnement du panneau de commande Définissez ensuite la valeur de consigne du chauffage pour la première période du minuteur. Le minuteur du mode de chauffage définit uniquement la valeur de consigne pour le chauffage. Voir Figure 20. Le menu TM (suite) Mode auto sélectionné. Voir Figure 18. À l’aide des flèches, définissez la valeur de consigne de la climatisation pour la première période du minuteur. Le minuteur du mode de climatisation définit uniquement la valeur de consigne pour la climatisation.
Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu F-C Le menu Lock Ce menu est utilisé pour naviguer entre les unités Fahrenheit et Celsius. Ce menu est utilisé pour verrouiller le réglage à l’aide d’un code d’accès. Le verrouillage est activé. Voir Figure 30. Il s’agit du menu Fahrenheit/ Celsius. Voir Figure 25. Il s’agit du menu de verrouillage. Voir Figure 28. Utilisez les flèches côté droit pour passer de Fahrenheit à Celsius. Voir Figures 26 et 27.
Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu Lock (suite) Le menu Lock (suite) Entrez le deuxième chiffre du code d’accès de la même manière. Voir Figure 32. Entrez le quatrième chiffre du code d’accès de la même manière. Voir Figure 34. Entrez le troisième chiffre du code d’accès de la même manière. Voir Figure 33. Appuyez sur le bouton tout à gauche pour terminer l’étape du code d’accès. Voir Figure 35.
Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu CnCT Le menu diAG Ce menu est utilisé pour activer la connexion Wi-Fi. Ce menu est utilisé pour accéder aux codes de diagnostic. Voir Figure 42. Il s’agit du menu CnCT. Appuyez sur le bouton tout à gauche pour activer le Wi-Fi. Voir Figure 40. Sélectionnez ce sous-menu pour afficher le E représentant « Erreur ». Voir Figure 43.
Options de commande du nouveau modèle WallMaster Instructions de réglage du Wi-Fi Le nouveau modèle Kühl vous propose différentes options de commande, de programmation et de planification, notamment des fonctionnalités sans fil. Options de programmation personnalisables: Accès aux sous-menus: Vous pouvez définir des minuteurs personnalisables, avec jusqu’à quatre réglages de température par jour, sur un ou plusieurs appareils à l’aide de Friedrich Connect.
Instructions relatives au fonctionnement du panneau de commande Utilisation de la télécommande SYSTÈME: le bouton MODE vous permet de choisir de manière séquentielle parmi quatre modes de fonctionnement maximum: La télécommande - Reportez-vous aux figures 47 pendant la lecturede ce chapitre.
Instructions d’installation Instructions d’installation pour manchon WSE (Accessoire manchon WSE vendu séparément) À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique AVERTISSEMENT Pièces mécaniques dangereuses Risque d’électrocution • Assurez-vous que votre prise électrique murale soit du type correspondant à la prise du climatiseur. Si ce n’est pas le cas, faites appel à un électricien professionnel. • Ne pas faire fonctionner l’appareil sans son boîtier ou sans la grille de façade.
Instructions d’installation pour manchon WSE a continué Exigences d’installation Exigences de la manche ÉTAPE 1. Le manchon WSE doit être positionné de sorte que l’extension du drain se prolonge au moins 9/16 po au-delà du mur extérieur (voir la figure 48). ÉTAPE 1. Après avoir déballé le manchon WSE du carton, retirez le panneau météorologique intérieur. Placez le manchon WSE dans l’ouverture du mur en suivant les instructions données dans les conditions d’installation.
Instructions d’installation du châssis WallMaster a continué pour les modèles WCT, WET et WHT Élimination du condensat Si vous souhaitez évacuer le condensat du basepan pendant le fonctionnement de l’appareil, cet appareil est fourni avec un mamelon de drainage pouvant être fixé au basepan. Vous devez fournir un tube en plastique ou en cuivre à paroi mince de 3/8 po de diamètre extérieur qui se fixera au mamelon de drain. Suivez les instructions ci-dessous: ÉTAPE 1.
Diagnostic de dépannage a continué PROBLÈME L’appareil ne refroidit pas ou ne réchauffe pas suffisamment la pièce, ou bien démarre et s’arrête trop fréquemment (suite). L’appareil fonctionne trop longtemps. CAUSE • La température extérieure est inférieure à 16 °C (60 °F). • L’appareil est réglé sur la ventilation intermittente. • L’appareil n’a pas suffisamment de puissance pour compenser les gains de chaleur de la pièce.
Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.