All about the Use & Care of your Gas Range TABLE OF CONTENTS www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 13 28 31 34 808575002 Rev A (April 2015) Product Record and Registration . . . . . .
PRODUCT RECORD AND REGISTRATION Product Record and Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Before Setting Surface Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting Surface controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Before Setting Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS & WARNINGS Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. Do not attempt to install or operate your appliance until you have read the safety precautions in this manual. Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION statement based on the risk type.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING Tip Over Hazard • A child or adult can tip the appliance and be killed. • Verify the device is engaged with the countertops or that the device has been installed to the walls of the cabinet, the wall, or the floor as per the installation instructions • Ensure the anti-tip device is re-engaged with the countertop, the walls of the cabinet, the wall, or the floor as per the installation instructions when the appliance is moved.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION IMPORTANT Read and follow these instructions and precautions for unpacking, installing, and servicing your appliance: • • • • • Remove all tape and packaging before using the range. Destroy the carton and plastic bags after unpacking the range. Never allow children to play with packaging material. Proper Installation—Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR OVEN • Never use the appliance for warming or heating the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning. • Use care when opening oven door, lower oven door, or warmer drawer (some models). Stand to the side of the range when opening the door of a hot oven. Let hot air or steam escape before you remove or replace food in the oven. • Keep oven vent ducts clear.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR RANGE CAUTION Before manually cleaning any part of the range, be sure all controls are turned off and the range is cool. Cleaning a hot range can cause burns. • Clean the range regularly to keep all parts free of grease that could catch fire. Pay particular attention to the area around each burner. Do not allow grease to accumulate. CONVERSION TO L.P. GAS This appliance allows for conversion to Liquefied Petroleum (L.P.) Gas. If L.P.
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Control locations of the gas surface burners Your range is equipped with gas surface burners with different BTU ratings. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. • The small simmer burner is best used for simmering delicate sauces, etc. This burner is located at the right rear burner position on the cooktop. • The standard burner can be used for most surface cooking needs.
BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS CAUTION Do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas orifice holder opening. Always keep the burner caps and burner heads in place whenever the surface burners are in use. IMPORTANT Please note that the burner cap should not move off the center of the burner head when sliding from side to side. • Check and be sure that all oval style (some models) burner caps are correctly in place on oval burner heads.
SETTING SURFACE CONTROLS Operating the gas surface controls Setting proper surface burner flame size 1. Place cooking utensil on surface burner. For most cooking, start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the recommendations below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being cooked will influence the setting needed. 2.
SETTING SURFACE CONTROLS Setting Surface Controls Your gas appliance may be equipped with different sized surface burners. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. It is important to select cookware that is suitable for the amount and type of food being prepared. OF F e Lit Hi The standard size burners may be used for most surface cooking needs. Some models are equipped with a center burner.
BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Oven vent location Types of oven racks The oven vent is located near the back of the cooktop on the backguard and serves to vent both the upper and lower ovens. When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results. Steam or moisture may appear near the oven vent; this is normal. Do not block oven vent.
OVEN CONTROLS 1 3 2 10 11 12 4 5 13 14 6 8 7 16 15 19 9 17 18 1. upper/lower oven — Use to select oven before setting cooking feature. 19. numeric keypad — Use to set times and temperatures. 2. probe — Use to monitor internal temperature of food for required doneness. All of the features listed below may be entered into the control. An entry acceptance beep will sound each time a control key is touched (the acceptance beep on the oven lockout key is delayed 3 seconds). 3.
OVEN CONTROLS Setting the Clock Setting 12 or 24 Hour Time of Day Display The set clock control is used to set the clock. The clock may be set for 12 or 24 hour display operation. The clock is preset at the factory for 12 hour display. When the oven is first plugged in, or when the power supply to the oven has been interrupted, the time in the display will flash. 1. Press and hold set clock for 6 seconds. CLO will appear in the display. To set the clock (example: setting time for 1:30): 1.
OVEN CONTROLS Setting Control for Silent Operation Setting the Timer Delay start and self clean keys control the silent operation feature. This feature allows the oven control to be operated without sounds or beeps whenever necessary. If desired the control can be programmed for silent operation and later returned to operating with all the normal sounds and beeps. The timer on-off key controls the minute timer and serves as an extra timer and can be used during any of the other oven control functions.
OVEN CONTROLS Setting Quick Preheat Setting Bake The quick preheat key controls the quick preheat feature and is recommended for single rack baking only. Quick preheat can be programmed for temperatures between 170°F (77°C) to 550°F(288°C) and is not necessary when roasting or cooking casseroles. The bake key controls normal baking. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C).
OVEN CONTROLS Convection Cooking (lower oven only) Setting Convection Bake Multiple rack baking may slightly increase cook time for some foods, but the overall result is time saved. Some food may cook faster and more evenly with convection bake. Convection baking uses the bake function along with the convection heating element and fan to circulate the heat evenly and continuously within the oven (See Figure 12).
OVEN CONTROLS Setting Convection Convert Setting Convection Roast Convection convert automatically converts a standard baking recipe for convection baking. When set properly, this feature is designed to display the actual converted (reduced) temperature in the display. Convection convert may only be used with a convection bake cooking mode. It can be used with a delay start and bake time. This mode is best for cooking tender cuts of beef, lamb, pork, and poultry.
OVEN CONTROLS Setting Bake Time Setting Delay Start Use bake time when setting the oven to cook for a specific length of time and shut off automatically when the time is complete. When cooking time ends, the oven will shut off and will beep. This feature can be used with bake, convection bake, convection roast, and slow cook modes. To program the oven to begin baking immediately and to shut off automatically (example: Bake at 350°F (176°C) for 30 minutes): 1.
OVEN CONTROLS Setting Broil (upper oven only) Broil is best for cooking meats, fish and poultry up to 1” thick by direct heat. The broil key controls the broil feature in the upper oven only. The oven can be programmed to broil at any temperature from 400°F(204°C) to 550°F (288°C) with a default temperature of 550°F. Broiling tips: • Broil foods with oven door closed. • For optimum browning, preheat broil for 2 minutes. . 1.
OVEN CONTROLS Cooking with Meat Probe (lower oven) CAUTION Insert probe tip to center of food Do not use kitchen utensils to pull on the probe cable or handles. Always insert and remove the probe using the provided handles, as shown in Figure 16, and always use a pot holder to protect hands from possible burns. Use the probe feature for best results when cooking foods such as roasts, hams, or poultry.
OVEN CONTROLS Probe (cont’d) Probe too hot message: 7. The control will provide three beeps when the internal target temperature is reached. The oven will automatically change to a warm setting (HLd) and the actual probe temperature will alternate in the display. Warm will maintain the oven temperature at 170°F (77°C) for 3 hours unless otherwise cancelled. When the message Prob... Too... Hot... flashes in the display, the probe temperature has exceeded 250°F (121°C).
OVEN CONTROLS Setting Pizza (Upper Oven) Setting Warm (Keep Warm) The pizza key is designed to give you the best cooking performance when cooking fresh or frozen pizza. It is available in the upper oven only. Warm is best for keeping oven baked foods warm for serving after cooking has finished. The warm key turns on the warm feature, will maintain an oven temperature of 170°F (77°C), and will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking.
OVEN CONTROLS Setting the Sabbath Feature (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) The bake time and delay start keys are used to set the Sabbath feature. For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at www.star-k.org. The Sabbath feature may only be used with the bake function. Once the oven is properly set using bake with the Sabbath feature active, the oven will remain on until cancelled.
OVEN CONTROLS Adjusting Oven Temperature (UPO) NOTE The temperature in the oven is pre-set at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is cooking too hot or too cool for the temperature you select, you can adjust the actual oven temperature to be more or less than what is displayed. Before adjusting the UPO (User Programmable Offset), test a recipe by using a temperature setting higher or lower than the recommended temperature.
OVEN CONTROLS Self Cleaning Operation A self cleaning oven cleans itself with high temperatures (well above normal cooking temperatures) which eliminate soils completely or reduces them to a fine powdered ash you can wipe away with a damp cloth. WARNING Adhere to the following cleaning precautions: • Do not use oven cleaners or protective coatings in or around any part of the oven interior. Do not clean the oven door gasket.
OVEN CONTROLS Setting Self Clean Cycle Duration To stop a self cleaning cycle: The self clean key controls the self cleaning feature. If you are planning to use the oven directly after a self clean cycle remember to allow time for the oven to cool down and the oven door to unlock. This normally takes about one hour. A 3 hour self clean cycle will actually take about 4 hours to complete. 1. Press off. 2. The oven door can only be opened after the oven has cooled down for about 1 HOUR.
CARE AND CLEANING Cleaning Various Parts of Your Oven Before cleaning any part of the oven, be sure all controls are turned off and the oven is cool. Remove spills and any heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the number of major cleaning later. Surface Type Recommendation Aluminum and Vinyl Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.
CARE AND CLEANING Removing and Replacing the Oven Door Oven door hinge locations CAUTION The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. To remove oven door: 1. Open oven door completely horizontal with floor (See Figure 21). Figure 21: Door hinge location 2. Pull the door hinge locks on both left and right door hinges down from the oven frame completely towards the oven door (See Figure 22).
CARE AND CLEANING Cleaning the cooktop and surface burners To avoid possible burns turn off all of the surface burners and allow them to cool. Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet the application needs must be made by an authorized qualified agency. slots ignition port Routinely clean the cooktop. Wipe with a clean, damp cloth and wipe dry to avoid scratches.
BEFORE YOU CALL Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies, pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
BEFORE YOU CALL Solutions to Common Problems: Before you call for service, review the following list. It may save you time and expense. Possible solutions are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. Many factors effect baking results. Use proper oven rack position. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Preheat oven to the set temperature before placing food in the oven. Try adjusting the recipe's recommended temperature or baking time.
BEFORE YOU CALL Surface burners do not ignite. Be sure range is properly plugged in and ignitor sparks when knob is turned to the LITE position. Surface burner flame is too high or surface burner flame is orange. Gas pressure may be too high. If using LP make sure the range has been converted for the use of LP Gas. Appliance is not level. Be sure floor is level, strong, and stable enough to adequately support range.If floor is sagging or sloping, contact a carpenter to correct the situation.
WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Tout sur l’utilisation et l’entretien de votre cuisinière à gaz TABLE DES MATIÈRES www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.frigidaire.
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de régler les commandes de surface . . . . . . . . 8 Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . . . . 10 Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 12 Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder. • Vérifiez que le support est enclenché dans le comptoir ou que le dispositif anti-renversement est fixé sur la paroi du placard, au mur ou au plancher, tel qu'indiqué dans les instructions d'installation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour déballer, installer et entretenir votre appareil : • • • Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d'emballage avant d'utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE VOTRE FOUR • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. Le non-respect de cette directive peut causer une intoxication par monoxyde de carbone. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains modèles). Tenez-vous sur le côté de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier est chaud.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES ATTENTION Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la cuisinière a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant une cuisinière chaude. • Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de prendre feu. Faites particulièrement attention à la zone se trouvant près de chaque brûleur.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE Contrôler l'emplacement des brûleurs de surface au gaz Votre cuisinière est équipée de brûleurs de surface au gaz dotés de valeurs BTU différentes. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille. • • Chapeau de brûleur Le petit brûleur de mijotage s'utilise idéalement pour le mijotage de sauces délicates, etc. Il se trouve à l'emplacement du brûleur arrière droit de la table de cuisson.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE ATTENTION Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de produits de nettoyage ni d'autres produits pénétrer dans l'ouverture du porte-gicleur. Laissez toujours le chapeau et la tête des brûleurs de surface en place lorsqu’un brûleur est utilisé. IMPORTANT Le chapeau du brûleur ne doit pas sortir du centre de la tête du brûleur lors du déplacement latéral.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE Utilisation des commandes de surface au gaz Réglage de la dimension de la flamme 1. Placez l'ustensile de cuisson sur le brûleur de surface. Pour presque tous les types de cuisson : commencez par le réglage le plus élevé, puis tournez le bouton de commande sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez les recommandations ci-dessous pour déterminer la dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE Réglage des commandes de surface Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille. Choisissez toujours l'ustensile qui convient le mieux à la quantité et au type d'aliment à préparer. F e Lit Hi 6 Le petit brûleur de SIMMER (mijotage) (certains modèles) est idéal pour le mijotage des sauces délicates, etc.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Emplacement de l'évent du four Types de grilles de four L'évent de four se trouve à proximité de l'arrière de la table de cuisson, sur le dosseret. Il sert de ventilation à la fois pour le four supérieur et pour le four inférieur. Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par cet évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson.
COMMANDES DU FOUR 1 3 2 10 11 12 4 13 5 14 1. upper/lower oven (four supérieur/inférieur) : sert à sélectionner le four avant de régler la fonction de cuisson 2. probe (sonde) : permet de vérifier la température interne des aliments pour obtenir le niveau de cuisson désiré. 3. quick preheat (préchauffage rapide) : permet d'atteindre rapidement la température de préchauffage du four. 4.
COMMANDES DU FOUR Réglage de l'horloge Le bouton set clock (régler l'horloge) permet de régler l'horloge du four. L’horloge peut être réglée en mode 12 ou 24 heures. Par défaut, l'horloge est réglée en mode 12 heures. Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il y a eu une panne de courant, l'heure indiquée sur l'afficheur clignote. Pour régler l'heure de l'horloge (exemple : temps de réglage sur 1 h 30) : 1. Appuyez sur set clock (régler l'horloge). CLO s'affichera. 2.
COMMANDES DU FOUR Réglage en mode de fonctionnement silencieux Réglage de la minuterie Les touches Delay start (mise en marche différée) et self clean (autonettoyage) permettent de régler le four en mode de fonctionnement silencieux. Cette fonction permet de faire fonctionner le four sans qu'il n'émette de bruits ou de bips. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le four pour qu'il fonctionne en mode silencieux, puis revenir plus tard au fonctionnement normal, avec tous les bips et les sons habituels.
COMMANDES DU FOUR Réglage du préchauffage rapide Réglage de la cuisson au four La touche quick preheat (préchauffage rapide) commande la fonction de préchauffage rapide et est recommandée uniquement pour une cuisson sur une seule grille. Le préchauffage peut être programmé à des températures situées entre 77 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F) mais n'est pas nécessaire lorsque vous faites rôtir des aliments ou cuire des plats mijotés. La touche bake (cuisson au four) commande la cuisson au four normale.
COMMANDES DU FOUR Cuisson à convection (four inférieur uniquement) Réglage de la cuisson à convection La cuisson avec plusieurs grilles peut légèrement augmenter le temps de cuisson pour certains aliments, mais cette fonction permet toujours d'accélérer la cuisson. Certains aliments cuisent plus rapidement et plus uniformément avec la cuisson à convection.
COMMANDES DU FOUR Réglage de la conversion à la convection Réglage du rôtissage à convection La conversion à la convection permet de convertir automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle à la cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée correctement, cette fonction est conçue pour afficher la température convertie (réduite). L'option de conversion à la convection ne doit être utilisée qu'avec le mode de cuisson à convection.
COMMANDES DU FOUR Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction bake time (temps de cuisson) lorsque vous désirez programmer le four pour qu'il cuise pendant un certain temps et s'éteigne automatiquement lorsque ce temps est écoulé. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s'éteint et émet un bip. Cette fonction peut être utilisée avec les modes de cuisson au four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection et de cuisson lente.
COMMANDES DU FOUR Réglage du gril (four supérieur uniquement) Le gril est idéal pour la cuisson de pièces de viande, de poisson et de volaille jusqu'à 1 po. d'épaisseur par chaleur directe. La touche broil (gril) ne commande la fonction de cuisson au gril que dans le four supérieur. La fonction de cuisson au gril peut être programmée à des températures comprises entre 204 °C et 288 °C (400 °F et 550 °F). 288 °C (550 °F) est la température par défaut de la cuisson au gril.
COMMANDES DU FOUR Cuire à l'aide d'une sonde (four inférieur) Insérez la pointe de la sonde au centre de l'aliment ATTENTION N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez et retirez la sonde à l'aide de ses poignées (Voir Figure 16), et utilisez toujours des maniques pour vous protéger les mains contre les brûlures.
COMMANDES DU FOUR Sonde (suite) Message « Probe too hot » (sonde trop chaude) : 7. Le tableau de commande du four émettra 3 bips lorsque la température cible interne sera atteinte. Le four passe automatiquement en mode de maintien au chaud. HLd s'affiche sur le tableau de commande et alterne avec la température actuelle de la sonde. La fonction de maintien au chaud permet de garder la température du four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à moins que vous n'annuliez cette fonction.
COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction Pizza (four supérieur) La touche pizza est conçue pour vous offrir des résultats optimaux lors de la cuisson de pizzas fraîches et de pizzas surgelées. Cette fonction n'est disponible que dans le four supérieur. Elle vous permet de sélectionner la cuisson d'une pizza surgelée 218 °C (425 °F) ou d'une pizza fraîche 204 °C (400 °F). Le cas échéant, vous pouvez entrer une température cible différente de celle présélectionnée.
COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives) Les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) sont utilisées pour régler la fonction sabbat. Pour obtenir plus de renseignements et des directives d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k.org. Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de cuisson au four.
COMMANDES DU FOUR Ajustement de la température du four (UPO) La température du four est réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson et les températures indiquées dans la recette. Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les températures que vous avez programmées, vous pouvez ajuster la température du four pour qu'il chauffe plus ou moins que la température affichée.
COMMANDES DU FOUR Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide. À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage En mode d'autonettoyage, le four atteint des températures beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson.
COMMANDES DU FOUR Réglage de la durée de l'autonettoyage Pour arrêter un cycle d'autonettoyage : La touche self clean (autonettoyage) commande la fonction d'autonettoyage. Si vous prévoyez d'utiliser le four immédiatement après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour que le four refroidisse et que la porte se déverrouille. Normalement, cela prend environ une heure. Un autonettoyage d'une durée de 3 heures requiert donc 4 heures pour être complété. 1. Appuyez sur off (arrêt). 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements bras de de la porte du four ATTENTION La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Pour retirer la porte du four : 1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 21). Figure 21 : Emplacement des charnières de la porte 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface Pour éviter de vous brûler, désactivez tous les brûleurs de surface et laissez-les refroidir. Les ajouts, changements ou conversions faits sur cet appareil doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifié afin de répondre aux exigences d'utilisation. Nettoyez la table de cuisson régulièrement. Essuyez-la avec un chiffon propre et humide, puis séchez-la pour éviter les égratignures.
AVANT D'APPELER Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
AVANT D'APPELER Solutions aux problèmes courants : Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson. De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de grille.
AVANT D'APPELER Il reste de la saleté après le cycle d'autonettoyage. Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Reportez-vous aux instructions de la section « Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » de la page 23. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage.
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.