LAVE-VAISSELLE utilisation & entretien Introduction........................................................2 Mode d’emploi...................................................8 Consignes de sécurité importantes..........3 Entretien et nettoyage.................................. 11 Caractéristiques................................................5 Dépannage....................................................... 19 Commandes et réglages...............................6 Garantie Limitée....................
INTRODUCTION Bienvenue dans notre famille. Merci d'accueillir Frigidaire chez vous! Votre achat représente pour nous le début d’une longue relation mutuelle. Le présent guide est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de la main pour vous y référer rapidement. Si quelque chose ne semble pas normal, la section de dépannage vous aidera à résoudre les problèmes courants. Vous trouverez à l'adresse www.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lavevaisselle, suivez les précautions de base, notamment : • • Pour votre sécurité • • • • • • • • • • • N'utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions de ce Guide d'utilisation et d'entretien. Ce manuel ne couvre pas toutes les conditions et situations susceptibles de se présenter.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre lavevaisselle, suivez les précautions de base précédentes. AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d'utiliser l'appareil. Sécurité des enfants Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage extérieur immédiatement après le déballage du lave-vaisselle.
CARACTÉRISTIQUES Votre lave-vaisselle nettoie la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d'eau chaude et de détergent contre les surfaces souillées au moyen des bras gicleurs. D’abord, le lave-vaisselle se vide pendant quelques secondes pour éliminer les saletés tombées pendant le chargement, puis se remplit d’eau en couvrant la zone de filtrage. L’eau est ensuite pompée à travers les bras gicleurs.
COMMANDES ET RÉGLAGES 1 REMARQUE Votre lave-vaisselle fait usage de la technologie DishSenseMC pour détecter la quantité de résidus d’aliments sur la vaisselle, puis règle le cycle en conséquence. 2 1 Risques de dommages matériels Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, assurez-vous que l'arrivée d’eau est raccordée et ouverte. Le non-respect de cette consigne peut endommager le joint de la pompe et entraîner une fuite d'eau.
COMMANDES ET RÉGLAGES Cela permet au détergent à lavevaisselle d’éliminer plus efficacement les graisses alimentaires et la saleté de la vaisselle et favorise le séchage en ajoutant un agent de rinçage supplémentaire et en augmentant la température de l’eau. par défaut sur Heavy, Normal, China Crystal and Energy Saver, et une option sur un cycle de lavage de 30 min. Désélectionnez Air Dry pour sélectionner Vented Drying. (Le séchage ventilé est activé lorsque la LED Air Dry est éteinte.
6 MODE D’EMPLOI Delay Time (délai) L’option DELAY TIME vous permet de différer automatiquement le démarrage de votre lave-vaisselle de 1 à 24 heures. Sélectionnez le cycle et les options souhaités, puis appuyez sur la touche DELAY TIME jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche dans la fenêtre d’état. Les LED du cycle et des options sélectionnés s’allument. La fenêtre d’état indique le délai choisi.
MODE D’EMPLOI 9 Fenêtre de contrôle La fenêtre de contrôle disponible sur certain modèles indique les informations suivantes: CLOSE Fermer défile à travers la 1-24 Nombre d’heures de fenêtre d’état indiquant la retard de démarrage. porte doit être fermée.
MODE D’EMPLOI Tableau de cycles Cycle Réglages Eau (approx.) Durée * (Hours) Lavages/ Rinçages Heavy Pour et les ustensiles casseroles, les cocottes ou la vaisselle présentant des dépôts séchés ou incrustés. Par défaut High 26.6 - 29.9 liters 2 1/4 - 3 1/4 4 Lavages 3 Rinçages Normal Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales. Par défaut None Available 11.0 - 27.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation de la vaisselle Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de lavage à filtration continue enlèvera les particules d’aliments résiduels. Il faut également décoller les aliments brûlés avant de charger la vaisselle. Vider tout liquide des verres et des tasses.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Panier supérieur réglable (disponible sur certains modèles) Chargement standard pour 10 couverts La hauteur de la clayette supérieure peut facilement être réglée pour accommoder de la vaisselle plus haute dans l’une ou l’autre des clayettes. Pour soulever la clayette en position plus haute, soulevez la clayette jusqu’à ce que les deux côtés soient de la même hauteur et la clayette se fixera en place.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13 Panier supérieur Chargement du panier inférieur Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre différents de celles de votre modèle. Le panier inférieur convient mieux aux assiettes, sauciers, bols et ustensiles de cuisson. Les gros ustensiles doivent être placés dans les coins pour de meilleurs résultats, mettre les bols les casseroles et les poêles face sale vers le bas ou vers le centre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placez les articles pointus (couteaux, brochettes, etc.) en orientant la pointe vers le bas. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Le support à verres sur pied est utilisé pour maintenir en place les verres à vin pour un nettoyage optimal. Le support à verres à pied est utilisé pour maintenir vos verres à vin en place de manière sûre pour un meilleur lavage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ajouter ou retirer des articles après le début du cycle de lavage : • Désenclenchez la porte et attendez quelques secondes que le lavage s'arrête avant de l'ouvrir. • Ajoutez l'article et attendez quelques secondes pour permettre à l'air froid de pénétrer lentement à l'intérieur du lave-vaisselle. • Fermez la porte fermement pour l'enclencher et poursuivre le cycle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dosage de détergent Placez un seul comprimé détergent ou paquet mal placé le distributeur de détergent compartiment.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Produits de rinçage Le produit de rinçage améliore grandement le séchage, réduit les taches d’eau, de filmer. Avec ses eaux “feuilles” off plats plutôt que de former des gouttelettes d’eau qui laissent des taches. Un distributeur, situé à côté du compartiment de détergent, relâche automatiquement une quantité mesurée d’agent de rinçage durant le dernier rinçage. Si des taches et un mauvais séchage sont un problème, augmentez la quantité d’agent de rinçage distribuée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Extérieur Essuyer avec un détergent doux et de l’eau. Rincer et sécher. Soins de Drain Air Gap Si un intervalle d’air de vidange a été installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu’il soit propre afin que le lave-vaisselle se vidange adéquatement. Un intervalle d’air de vidange est habituellement monté sur le dessus du comptoir et peut être inspecté en enlevant le couvercle. Cela ne fait pas partie de votre lave-vaisselle et n’est pas couvert par la garantie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Hivernage Un lave-vaisselle laissé dans un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Adressez-vous à une personne qualifiée pour faire effectuer ce qui suit : Pour couper le service : 1. Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle à la source en retirant les fusibles ou en déclenchant le disjoncteur. 2. Coupez l’alimentation en eau. 3. Placez un récipient sous le robinet d'arrivée d'eau. Débranchez la conduite d’eau du robinet et la vider dans la cuve. 4.
DÉPANNAGE Avant d'appeler pour une réparation, consultez cette liste. Cela peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend des cas courants qui ne résultent pas d’un défaut de fabrication ou de matériau de votre lave-vaisselle. Restes de nourriture sur la vaisselle • Choisissez un autre cycle de lavage plus long. • Choisissez l’option Hi-Temp Wash. • Assurez-vous que le chargement du panier est adéquat – évitez de superposer les articles.
DÉPANNAGE 21 Verrerie ou coutellerie tachetée ou voilée Vaisselle tachée ou dont la couleur est altérée • Vérifiez la dureté de l'eau. Pour l'eau extrêmement dure, il peut être nécessaire d'installer un adoucisseur d'eau. (Voir Tableau de détergent.) • • La température de l'eau peut être basse. Évitez les températures extrêmement basses ou élevées. (Voir Facteurs influant sur le rendement.) • Évitez de surcharger ou de mal charger l'appareil.
DÉPANNAGE Détergent encore présent dans le compartiment du distributeur Le lave-vaisselle dégage une odeur. • Le vaisselle sale laissée dans le lavevaisselle trop longtemps peut créer une odeur. Utilisez le cycle de rinçage seulement. Il peut y avoir une odeur de « neuf » au moment de l'installation. Cela est normal. Assurez-vous que l'appareil se vide correctement. (Voir Le lave-vaisselle ne se vide pas correctement.) • Le détergent peut être périmé. Jetezle et utilisez du détergent neuf.
GARANTIE LIMITÉE 23 Votre électroménager est couvert par une garantie limitée de 1 an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions La garantie ne couvre pas les éléments suivants : 1.
bienvenue accueil Vous êtes chez vous chez nous. Visiteznous si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre des cas suivants : soutien à la clientèle accessoires entretien enregistrement (Pour de plus amples renseignements, consultez votre carte d'enregistrement.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.