All about the Use & Care of your Built-In Range TA B L E O F C O N T E N T S Before Setting Oven Controls................................12 Important Safety Instructions..................................3 Setting Oven Controls...........................................13 Features at a Glance...............................................6 Care & Cleaning (Cleaning Chart)..........................19 Surface Cooking.....................................................8 Care & Cleaning................
Welcome & Congratulations Product Registration Register Your Product The PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Electrolux Home Products. Serial Plate Location Congratulations on your purchase of a new appliance! At Electrolux Home Products, we are very proud of our product and are completely committed to providing you with the best service possible. Your satisfaction is our number one priority.
Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. Definitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
Important Safety Instructions • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS, AREAS NEAR THESE UNITS, OVEN HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Both surface units and oven heating elements may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials touch these areas until they have had sufficient time to cool.
Important Safety Instructions FOR COOKTOPS WITH COIL ELEMENTS ONLY • Do Not Immerse or Soak Removable Surface Heating Elements. Surface heating elements should never be immerse in water. Heating elements clean themselves during normal operation. • Make Sure Drip Pans or Drip Bowls Are in Place. Absence of these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage.
FEATURES AT A GLANCE - mODEL a Your built-in range Features: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Control Panel. Left front element control. Left rear element control. Right rear element control. Right front element control. Oven light switch. Element on indicator lights. Electronic oven control with kitchen timer. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Automatic oven door light switch. Self-clean door latch. Broil element. Self-cleaning oven interior. Oven interior light with removable cover.
FEATURES AT A GLANCE - mODEL b Your built-in range Features: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Control Panel. Left front element control. Left rear element control. Right rear element control. Right front element control. Oven light switch. Element on indicator lights. Electronic oven control with kitchen timer. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Automatic oven door light switch. Self-clean door latch. Broil element. Self-cleaning oven interior. Oven interior light with removable cover.
SURFACE COOKING Selecting Surface Cooking Cookware Cookware should have flat bottoms that make good contact with the entire surface heating element. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware (See Figure 1). Cookware Material types The cookware material determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. The most popular materials available are: ALUMINUM - Excellent heat conductor.
SURFACE COOKING Specialty Pans & Trivets Woks with flat bottoms suitable for use on your cooktop are available in most cookshop or hardware stores. Round-bottomed woks (with a support ring that does not extend beyond the heating element) may also be used. The metal ring was designed to support the wok safely when it is filled with large amounts of liquids (soup making) or fat (frying).
Before SETTING SURFACE CONTROLS Ceramic Glass Cooktop (some models) The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop. Heat is transferred up through the surface of the cooktop to the cookware. Only flat-bottom cookware should be used.
SETTING SURFACE CONTROLS Hot surface indicator light (Model B) The hot surface indicator light located on the cooktop (Figure 2) will glow when any surface cooking area heats up and will remain on until the glass cooktop has cooled to a MODERATE level. hot surface indicator light Figure 2 - Model B only Hot surface indicator light location. NOTE The “Hot Surface” indicator lights will glow when the element is turned on and will continue to glow after the control knob is turned to the "OFF" position.
BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Oven Vent Location The oven of the model A is vented through the right rear coil element (Figure 1) and the oven of the model B is vented Through the front panel and visible when the oven door is open (Figure 2).When the oven is on, warm air is released through the vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results. DO NOT block the vent. Doing so may cause cooking failures, fire or damage to the appliance.
Setting OVEN controls Control pad features READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this Use & Care Guide. NOTE The oven function will not work if the time of day clock is not set. 8 1 3 2 4 5 1. Clock pad—Use to set the time of day. 2. Bake time pad—Use to enter the length of the baking time.
Setting OVEN controls NOTE NOTE The oven function will not work if the time of day clock is not set. To turn the time of day display OFF or ON in the display press and hold the CLOCK pad for 8 seconds (the control will beep once) and then release. This feature does not remove the set time of day from the memory of the control. When the display is turned OFF the time of day will reappear for a few seconds any time the CLOCK pad is touched.
Setting OVEN controls To Set or Change the Temperature for Normal Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). NOTE The oven control has a built-in energy saving feature that will shut off the oven if the control is left on for more than 11 hours 59 minutes. To Set the Controls for Normal Baking: 1. Push BAKE pad."— — —" appears in the display. 2. Within 5 seconds, push the UP or DOWN ARROW pad. The display will show "350°F (177°C).
Setting OVEN controls To Set the Bake time Feature The BAKE TIME and START TIME controls operate the Timed Bake Feature. The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance. The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically or to begin baking at a later time with an automatic shut off. To Program the Oven to Begin Baking Immediately and To Shut Off Automatically: 1. Be sure that the clock shows the correct time of day. 2.
Setting OVEN controls Self-cleaning A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures (well above normal cooking temperatures) which eliminate soils completely or reduces them to a fine powdered ash you can wipe away with a damp cloth. IMPORTANT Adhere to the following cleaning precautions: • DO NOT use oven cleaners or oven protective coatings in or around any part of the oven interior. • DO NOT clean the oven door gasket. The woven material of the oven door gasket is essential for a good seal.
Setting OVEN controls Self-cleaning To Start the Self-Clean Cycle *We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils, and a 3 hour cycle for average to heavy soils (to assure satisfactory results). To Set the Controls for a Self-Clean Cycle: 1. Be sure the clock shows the correct time of day. 2. Push the CLEAN pad. "- - -" appears in the display. 3.
Care & Cleaning (Cleaning Chart) Cleaning various parts of your appliance Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appliance is COOL. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the number of major cleaning later. Surfaces How to Clean Aluminum (trim pieces) & Vinyl Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.
Care & Cleaning Coil Elements Cooktop Cleaning & Maintenance (Model A only) Prior to cleaning the coil elements make sure they are cold and that control knobs are set at OFF. Never immerse the coil elements in water. CAUTION When lowering the lift-up cooktop, grasp the sides with fingertips only. Be careful not to pinch fingers. DO NOT drop or bend the cooktop when raising or lowering. This could damage the surface.
Care & Cleaning For heavy, burned-on soil: 1. Allow cooktop surface to cool. 2. Use a soap filled scouring pad with warm water or cover heavily soiled spots with a solution of clear water and ammonia. Scour gently. Rinse and wipe dry with a clean cloth. 3. If any soil remains, apply a few drops of a recommended cooktop cleaning cream on the spots and rub gently using a clean damp cloth or scouring pad. Buff with a dry cloth until all soil and cream are removed.
Care & Cleaning Cleaning recommendations for the ceramic glass cooktop (Model B only) CAUTION Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL. WARNING DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic glass surface. For light to moderate soil: Apply a few drops of CookTop® Cleaning Creme directly to the cooktop.
Care & Cleaning Care and cleaning of stainless steel Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining the appearance of stainless parts. Refer to the General Care & Cleaning table for detailed cleaning instructions. Removing and replacing the lift-off oven door CAUTION The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. To Remove Oven Door: 1.
Care & Cleaning To remove and replace storage drawer Use the storage drawer for storing cooking utensils. The drawer can de removed to facilitate cleaning under the range. Use care when handling the drawer. Removing and Replacing Storage Drawer To remove the drawer: 1. Pull empty drawer out to the roller guide stop. 2. Tilt the drawer up and pull it out over the rollers. To replace the drawer: 1. Insert the rear end of the drawer into the opening. 2. Fit the drawer end rollers onto the guide rails. 3.
before you call (Solutions to Common Problems) Oven baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Problems Causes Corrections Cookies and biscuits burn on the bottom.
before you call (Solutions to Common Problems) IMPORTANT Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Range is not level. Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level.
before you call (Solutions to Common Problems) OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Scratches or abrasions on cooktop surface. Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches. Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time. Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used.
MAJOR APPLIANCE WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following: 1.
Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre cuisinière encastrable TA B L E D E S M AT I È R E S Réglage de la commande du Mesures de sécurité importantes.............................3 tiroir réchaud (si présent).....................................35 Caractéristique de l’appareil....................................6 Entretien & nettoyage (Tableau de nettoyage)........ 36 Avant de régler les éléments de surface...................9 Entretien & nettoyage....................................
Bienvenue et félicitations Enregistrement de l’appareil Enregistrer l’appareil La CARTE D’ENREGISTREMENT doit être remplie en entier et retournée à Electrolux Canada Corp. Emplacement de la plaque de série Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons à vous fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire constitue la première de nos priorités.
Mesures de sécurité importantes Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. DÉfinitions Ce symbole prévient des situations pouvant entraîner des blessures. Suivez les conseils suivants ce symbole afin d’éviter les graves blessures, la mort ou les dommages matériels. AVERTISSEMENT Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Mesures de sécurité importantes • NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE, AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI, AUX ÉLÉMENTS DU FOUR, OU AUX SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments de surface et ceux du four peuvent être très chauds, même s’ils sont de couleur foncée. Les zones près des éléments de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Mesures de sécurité importantes POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE SEULEMENT • Ne nettoyez pas ou ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée— Si la plaque se brise, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson brisée, et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec un technicien qualifié immédiatement.
caractéristiques de l’appareil (Modèle a) Voici les caractéristiques de votre cuisinière électrique: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panneau de commande. Contrôle de l’élément avant gauche. Contrôle de l’élément arrière gauche. Contrôle de l’élément arrière droit. Contrôle de l’élément avant droit. Interrupteur de la lampe du four. Témoins lumineux d’élément en marche. Contrôleur électronique muni d’un chronomètre de cuisson. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
caractéristiques de l’appareil (modèle b) Voici les caractéristiques de votre cuisinière électrique: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panneau de commande. Contrôle de l’élément radiant avant gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière droit. Contrôle de l’élément radiant avant droit. Interrupteur de la lampe du four. Témoins lumineux d’élément en marche. Contrôleur électronique muni d’un chronomètre de cuisson. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Cuisson sur les éléments de surface Choix des ustensiles de cuisine Le fond des casseroles doit être plat pour avoir un bon contact avec l’élément de la surface de cuisson. Faites tourner une règle sur le fond de la casserole pour vérifier si ce dernier est plat (Figure 1). Types de matériaux des ustensiles Le type de matériau des ustensiles détermine l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la transmission de celle-ci de la surface de cuisson au fond de l’ustensile.
Cuisson sur les éléments de surface Casseroles et sous-plats particuliers La plupart des boutiques d’articles de cuisine et des quincailleries offrent des woks à fond plat qui conviennent à cette surface de cuisson. Les woks à fond rond (pourvus d’un anneau de support qui ne dépasse pas le contour de l’élément chauffant) peuvent également être utilisés. L’anneau métallique est conçu pour soutenir le wok de façon sécuritaire lorsqu’il contient une grande quantité de liquide (soupe) ou de graisse (friture).
avant de régler les éléments de surface À propos de la surface de cuisson en vitrocéramique (certains modèles) Des éléments électriques chauffants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la surface de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre des éléments. La chaleur est propagée vers le haut, à travers la surface de la plaque de cuisson.
Réglage des éléments de surface Le témoin lumineux de surface chaude est situé sur la surface de cuisson (Figure 2) et s’allume lorsque l’élément de surface est chaud et demeure allumé jusqu’à ce que l’élément ait suffisamment refroidi.
avant de régler le four Emplacement de l’évent du four L’évent du four est situé tel que montré plus bas. Lorsque le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation de l’air dans le four et des bons résultats de cuisson. Ne bouchez pas cet évent, ceci pourrait causer des dommages à l’appareil ou un feu. Installation des grilles disposez toujours les grilles lorsque le four est froid (avant de l’allumer).
Réglage de la commande du four Caractéristiques de la commande du four Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le four. Pour obtenir des résultats satisfaisants avec votre four, il est important de bien connaître les fonctions de la commande du four. Des instructions détaillées pour chacune des caractéristiques et des fonctions de la commande du four se trouvent aux pages suivantes. NOTE L’horloge doit d’abord être mise à l’heure afin de faire fonctionner le four.
Réglage de la commande du four NOTE NOTE Aucune commande ne fonctionne si l’horloge n’est pas réglée à l’heure. Pour ÉTEINDRE ou ALLUMER l’affichage de l’heure, appuyez sur la touche horloge et maintenez-la enfoncée pendant 15 secondes (le commande du four émet un bip), puis relâchez la touche. Cette fonction n’efface pas l’heure de la mémoire de la commande du four. Lorsque l’affichage est ÉTEINT, l’heure réapparaît pendant quelques secondes chaque fois que vous appuyez sur horloge.
Réglage de la commande du four Pour régler ou changer la température pour un mode cuisson Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C). NOTE • Si vous utilisez une grilla à saisir (disponible par commande postale), préchauffez l’élément pendant 5 à 10 minutes avant d’y placer la nourriture. • N’utilisez PAS de lèchefrite sans sa grille. NE COUVREZ PAS la grille de la lèchefrite avec du papier d’aluminium. La graisse exposée peut prendre feu.
Réglage de la commande du four Réglages de la cuisson minutée et de la cuisson minutée différée Les touches temps de cuisson et temps de départ commandent les fonctions qui ALLUMENT et ÉTEIGNENT le four aux moments que vous avez choisis à l’avance. Le four peut être programmé pour s’allumer immédiatement et s’éteindre automatiquement ou pour s’allumer plus tard pour une cuisson différée et s’éteindre automatiquement.
Réglage de la commande du four Four autonettoyant Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien au-dessus des températures de cuisson), qui éliminent complètement ou réduisent les saletés en fines cendres, que vous pouvez faire disparaître très facilement avec un linge humide. IMPORTANT Préparation du four avant un cycle autonettoyant: • N’utilisez pas de nettoyants commerciaux ou d’enduits protecteurs sur ou autour d’aucune partie du four.
Réglage de la commande du four Cycle autonettoyant Réglage d’un cycle autonettoyant *Nous recommandons, pour de meilleurs résultats, d’utiliser un cycle autonettoyant de 2 heures pour de la saleté légère ou un cycle de 3 heures pour de la saleté moyenne à importante. Pour régler un cycle autonettoyant: 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure exacte. 2. Appuyez sur nettoyer. "- - -" apparaît à l’écran. 3.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Tableau de nettoyage) Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que la cuisinière est FROIDE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFECTUER DES NETTOYAGES MAJEURS À L’AVENIR.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage et entretien de la surface de cuisson munie d’éléments spiralés (Modèle A seulement) Avant de débuter le nettoyage des foyers spiralés, assurez-vous qu’ils sont froids et que les commandes soient à la position ARRÊT (OFF). ATTENTION Pour abaisser la table, saisir les côtés avec le bout des doigts seulement. Attention de ne pas se pincer les doigts. NE PAS laisser tomber ou plier la table en la soulevant ou en la refermant pour ne pas l’endommager.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour la saleté tenace et les taches calcinées: 1. Laissez refroidir la surface de cuisson. 2. Utilisez un tampon de laine d’acier savonneux avec de l’eau chaude ou humectez les taches d’un mélange d’eau et d’ammoniaque. Frottez délicatement. Rincez et séchez à l’aide d’un chiffon propre. 3.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Recommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (Modèle B seulement) ATTENTION Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont en position Arrêt et que la surface de cuisson soit bien refroidie. AVERTISSEMENT N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement refroidie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Enlever et replacer la porte du four ATTENTION La porte du four est lourde. Pour un rangement temporaire sécuritaire, déposer la porte à plat. Pour enlever la porte du four: 1. Ouvrez la porte complètement (horizontale au sol Figure 1). 2. Tirez les loquets de charnières de chaque côté du cadre de la cuisinière complètement vers la porte du four (Voir figure 2 - en position déverrouillée). Un petit tournevis à tête plate peut être requis. 3.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Tiroir de rangement (certains modèles) Utilisez le tiroir de rangement pour entreposer des ustensiles de cuisine. Le tiroir peut être enlevé pour faciliter le nettoyage sous l’appareil. Faites attention en manipulant le tiroir. Galet Guide de galet Pour retirer le tiroir : 1. Tirez le tiroir vide jusqu’au butoir des roulettes. 2. Soulevez l’avant du tiroir vers le haut et faites-le passer par dessus les roulettes. Pour replacer le tiroir : 1.
AVANT D’APPELER (Solutions aux problèmes courants) Cuisson au four Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
AVANT D’APPELER (Solutions aux problèmes courants) IMPORTANT Avant d’appeler pour le service, révisez cette liste. Elle pourrait vous épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE /SOLUTION La cuisinière n’est pas à niveau. Mauvaise installation. Placez la grille au centre du four. Placez un niveau sur la grille.
AVANT D’APPELER (Solutions aux problèmes courants) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE /SOLUTION Des égratignures ou Des particules grossières comme le sel ou le sable, logées entre la surface de cuisson et les des abrasions sur la ustensiles peuvent causer des égratignures. Assurez-vous que la surface de la plaque de surface de cuisson. cuisson et le dessous des ustensiles sont propres avant de vous en servir. Les petites égratignures ne nuisent pas à la cuisson et deviendront moins visibles avec le temps.
Garantie des appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil présentant un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec ce dernier.