EFMIS9000 BEVERAGE CENTER Introduction.............................................................................. 2 Important Safety Information............................................ 3 Parts And Features................................................................ 4 Installing Your Beverage Center....................................... 5 Proper Beverage Center Care & Cleaning..................... 9 Troubleshooting.....................................................................
INTRODUCTION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING Safety Instructions • DO NOT store or use gasoline, or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read product labels for warnings regarding flammability and other hazards. • DO NOT operate the refrigerator in the presence of explosive fumes. • Avoid contact with any moving parts of automatic ice maker. • Remove all staples from the carton.
PARTS AND FEATURES 5 F 1 2 3 6 4 1. Interior Light 2. Glass Shelves (1) 3. Bclak W ire Shelf (2) 4. Adjustable Leveling Legs 5. Touch Control Panel 6. Tinted Double Pane Glass Door 7.
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER 5 Unpacking Your Beverage Center 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the beverage center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packing, tape or printed materials before powering on the Beverage Center. Leveling Your Beverage Center • Your Beverage Center has two leveling legs which are located in the front corners.
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER WARNING: ELECTRICAL REQUIREMENT - SHOCK HAZARD Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the Beverage Center. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the Beverage Center and may result in shock hazard.
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER 7 Using Your Beverage Center Startup Connect the power cord to a standard wall outlet. Do not use a GFCI outlet to connect the unit (see page 4). After connection, you will immediately hear a short beep. Temperature-Adjustable Thermostat Control The default temperature is 43°F. Use the and buttons to set the desired temperature between the range of40°F-61°F. The display will flash while the temperature is being set.
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER Shelving (See Fig. #2) To remove or replace a full-width slide-out shelf: 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. Fig. #2 Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • Compressor makes operational sounds when cycling on and off.
PROPER BEVERAGE CENTER CARE & CLEANING 9 Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your beverage center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or njury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water.
TROUBLESHOOTING Control Panel does not respond • Check if control panel is on. Beverage Center Does Not Operate • Check if Beverage Center is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Check if power pad is on. Temperature appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added beverages to reach proper temperature. • Check gaskets for proper seal. • Adjust temperature control to cooler setting.
PRODUCT SPECIFICATIONS Model No. EFMIS9000 Capacity of Chest Freezer in Cu Ft 2.6 Temperature Control Type GLASS AND WIRE Temperature Range 40°F ~61°F ( 4℃ ~ 16℃ ) Depth (Less Door) (IN) 17.06 Depth With Door Open 90 Degrees (IN) 34.56 Height to Top of Door Hinge (IN) 25.31 Product Width (IN) 17.5 Product Depth (IN.) 19.33 Product Height (IN.
LIMITED WARRANTY To make a warranty claim, do not return this product to the store. 1 Year warranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us.
EFMIS9000 CENTER DE BOISSONS Consignes Générales de Securité........................................................... 2 Partes et Caracteristiques......................................................................... 3 Installation de la Votre Refroidisseur de Vin et Breuvages.......... 4 Entretien et Nettoyage Propres du Centre de Divertissement... 8 Spécifications du Produit........................................................................... 9 Carte de Garantie...............................
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ 2 Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre réfrigérateur. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. DANGER : Risque de l'enfermement. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas entrer à l'intérieur.
3 PARTES ET CARACTERISTIQUES 5 F 1 2 3 6 4 1. Lumière intérieure 2. Étagères en verre (1) 3. Étagère en treillis noire (2 ) 4. Pattes de nivellement ajustables 5. Panneau de commande tactile 6. Porte en verre teinté à deux carreaux 7.
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES 4 Déballage de la cave de vin 1. Retirez tout le matériau d’emballage ainsi que le socle en mousse et tout le ruban adhésif retenant les accessoires à l’intérieur et l’extérieur. 2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage, le ruban adhésif et la documentation avant de mettre en marche cave de vin.
5 INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES Remarque: Si votre cave de vin a été penchée ou inclinée pour une raison quelconque, attendez 24 heures avant de la brancher. Installation électrique • Assurez-vous qu’il existe une prise électrique adéquate (115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse à proximité de l’appareil pour pouvoir brancher la cave de vin.
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES 6 Utilisation De Votre Centre De Boissons Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale standard. N'utilisez pas de prise GFCI pour raccorder I'appareil (voir page 4). Après la connexion, vous entendrez immediatement un bip court. Temperature-Commande de thermostat reglable La température par défaut est de43 F Utilisez le et pour régler la valeur désirée température entre la plage de 40°F-61°F.
7 INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES Étagères (consultez la figure 2) Pour retirer ou installer une étagère pleine largeur amovible : 1. Inclinez légèrement la tablette vers le haut et tirez-là vers vous jusqu’à ce qu’elle soit complètement sortie. 2. Pour remettre l’étagère en place, glissez-là doucement à l’intérieur de l’appareil. Fig.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PROPRES DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 8 Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et suivez les instructions du fabricant pour eviter des blessures personnelles ou dommages a l’unite.
9 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Les Modèles EFMIS9000 Capacité du Réfrigérateur en Cu Ft 2.6 Type de Contrôle de La Température Verre et Fil Métallique Gamme de Température en Fahrenheit et 40°F ~61°F ( 4℃ ~ 16℃ ) Profondeur (Less Door) (IN) 17.06 Profondeur Avec Porte Ouverte de 90 Degrés (IN) 34.56 Hauteur Au Dessus Ds La Charnière de Porte (In.) 25.31 Largeur du Produit (IN.) 17.5 Profondeur du Produit (IN.) 19.33 Hauteur du Produit (IN.
CARTE DE GARANTIE 10 Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à compter de la date d'achat d'origine.
Bienvenue à la maison Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous besoin d'aide pour l'une de ces choses: soutien du propriétaire un service Frigidaire est une marque commerciale en attente ou enregistrée utilisée sous licence par Electrolux Home Products, Inc.