All about the Installation of your Washer TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ..............................2-3 Accessories ......................................................... 10 Installation Requirements ...................................4-6 Français..............................................................11 Unpacking Washer.................................................7 Español ..............................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Checklist WARNING Please read all instructions before using this washer. Recognize safety symbols, words and labels Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described below: Definitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Í NOTE WARNING The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, the Canadian Electrical Code C22.1 part 1. FIRE HAZARD For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical system requirements CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay fuse or circuit breaker. POWER SUPPLY - 2 wire, with ground, 120 volt single phase, 60 Hz, Alternating Current.
INSTALLATION REQUIREMENTS Drain system requirements 1 Drain capable of eliminating 17 gals (64.3 L) per minute. 2 A standpipe diameter of 1-1/4 in. (3.18 cm) minimum. 3 The standpipe height above the floor should be: Minimum height: 33 in. (84 cm) Maximum height: 96 in. (244 cm) Installation in a Recess or Closet If washer and dryer are installed in the same closet, door ventilation is required: A minimum of 120 square inches (774.
INSTALLATION REQUIREMENTS Clearance requirements MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) IMPORTANT DO NOT INSTALL YOUR WASHER: 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60° F (15.6° C) to maximize detergent effectiveness. 2 In an area (garage or garage-type building) where gasoline or other flammables (including automobiles) are kept or stored. 3 On carpet. Floor MUST be solid with a maximum slope of 1 inch (2.5 cm).
UNPACKING WASHER Unpacking Instructions IMPORTANT To prevent vibration, possible machine damage and maximize performance, the following steps must be completed. 1. If foam tub block has been removed, reinsert it now and retape the lid securely. Í NOTE If the washer is to be transported at a later date, the tub blocking pad, shipping bolt, and plastic spacer block should be retained. 4. Carefully return the washer to an upright position. 5. Remove the tape holding the lid shut and open the lid. 6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 With the washer within 4 feet (1 m) of its final location, use a carpenter’s level to level your washer front-to-back and side-to-side. For frontto-back leveling, place bottom edge of the level on the seam between the top panel and side panel. For side-to-side leveling place the bottom side of the level flush to the side panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting drain and electrical 1 Form a “U” shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain. Place the formed end in a laundry tub or a standpipe and secure with a cable tie provided in the enclosure package. 2 Place the hook end of the drain hose in the drain opening. Secure the drain hose with the cable tie (provided in the enclosure package) to the standpipe, inlet hose, laundry tub, etc. so the hose does not pull out from the force of the water.
ACCESSORIES MOBILE HOME INSTALLATION KIT P/N 137067200 Installation in a mobile home requires the use of a MOBILE HOME INSTALLATION KIT. INLET HOSE KITS Please call 866-233-8353 (in Canada, 800-265-8352) to explore hose kit options that will meet your specific installation needs. CAUTION Failure to use accessories manufactured by (or approved by) the manufacturer could result in personal injury, property damage or damage to the washer.
Tout à propos de Installation de votre Laveuse TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..................... 12-13 Instructions d’installation ................................ 18-19 Exigences d’installation ................................... 14-16 Accessoires ......................................................... 20 Déballage de la laveuse .......................................
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le laveuse. Sachez reconnaître les symboles, les avertissements et les étiquettes de sécurité. Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté ci-dessous. Définitions Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Í REMARQUE AVERTISSEMENT L’installation électrique de la laveuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute dernière édition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de l’électricité (C22.1, article 1).
EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences des systèmes électriques CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé et mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur de 15 A. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Câble monophasé à deux fils mis à la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif.
EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences relatives au système d’évacuation 1 Le drain doit pouvoir évacuer 64,3 L (17 gal) d’eau à la minute. 2 Tuyau d’évacuation d’au moins 3,18 cm (1-1/4 po) de diamètre.
EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de dégagement DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) IMPORTANT CÔTÉS N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux aléas des conditions météorologiques extérieures. La température ambiante ne devrait jamais tomber sous 15,6 °C (60 °F) afin d’optimiser l’efficacité du détergent. 2 À un endroit (garage ou bâtiment similaire) où de l’essence ou d’autres substances inflammables sont entreposées (incluant des automobiles).
DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE Instructions de Déballage IMPORTANT Effectuez les étapes suivantes pour prévenir les vibrations, éviter les dommages à l’appareil et maximiser ses performances 1. Si le bloc de mousse de la cuve a été retiré, remettezle en place et refixez solidement le couvercle avec le ruban adhésif. Í REMARQUE Si l’appareil doit être transportée plus tard, conservez la plaque de blocage de la cuve, le boulon d’expédition et la cale d’écartement en plastique. 4.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 En plaçant la laveuse à 1 m (4 pi) de son emplacement définitif, utilisez un niveau à bulle pour mettre l’appareil à niveau de l’avant vers l’arrière et latéralement. Pour mettre la laveuse de l’avant vers l’arrière à niveau, placez le rebord inférieur du niveau sur le joint situé entre le panneau supérieur et l’un des panneaux latéraux.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Formez un U à l’extrémité du tuyau de vidange avec le tuyau pointé vers la vidange. Placez l’extrémité recourbée du tuyau de vidange dans une cuve ou la conduite des eaux usées et fixez-la à l’aide d’un lien fourni dans le paquet. 2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
ACCESSOIRES TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE PIÈCE N° 137067200 Toute installation dans une maison mobile nécessite l’utilisation d’une TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE. KITS TUYAUX D‘ALIMENTATION S’il vous plaît appelez 866-233-8353 (au Canada, 800265-8352) pour explorer les options de tuyaux d’entrée qui pourrait s’adapter à votre installation spécifiques.
Todo acerca del Instalación de su Lavadora ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ........... 22-23 Instrucciones de instalación ............................ 28-29 Requisitos de instalación ................................. 24-26 Accesorios .......................................................... 30 Desembalaje de la lavadora .................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Í NOTA ADVERTENCIA La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema eléctrico CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático. SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de desagüe 1 Desagüe con capacidad para eliminar 64,3 l (17 galones) por minuto. 2 Un tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 cm (1-1/4 pulg.).
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de despeje ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) IMPORTANTE NO INSTALE LA LAVADORA: 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. Para maximizar la eficacia del detergente, la temperatura ambiente nunca debe ser menor a los 15,6° C (60° F). 2 En un área (garaje o construcción tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables (incluso automóviles). 3 Sobre una alfombra.
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Instrucciones de Desembalaje IMPORTANTE Para prevenir vibración, daños a la centro de lavandera y maximizar desempeño. Debe seguir los siguientes pasos. 1. Si el bloque de unicel ha sido removido, insértelo nuevamente y asegure la tapa con cinta. Í NOTA Si lavadora va a ser transportada a otro lugar posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la tina, el perno de embarque y el espaciador de plástico. 4. Quite la cinta que mantiene la tapa cerrada y abra la tapa. 5.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Con la lavadora a menos de 4 pies (1 m) de su ubicación final, utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los costados de la lavadora. Para nivelar la unidad de adelante hacia atrás, coloque el borde inferior del nivel en la ranura entre el panel superior y el panel lateral.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Forme una “U” en el extremo del tubo de drenage co el tubo señalando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero or una tubería vertical y fíjelo con su sujetacables incluido en el paquete. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desagüe.
ACCESORIOS KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE PRECAUCIÓN Pieza No.. 137067200 La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE. KITS DE MANGUERAS LLENADO Por favor llame al 866-233-8353 para explorar las opciones de la manguera del kit que satisfagan sus necesidades específicas de instalación. El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la secadora.