Installation guide

LA [NSTALACION Y EL SERV[aO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN [NSTALADOR CAL[F[CADO.
[MPORTANTE: GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRIC[DAD.
LEA Y GUARDE ESTAS [NSTRUCC[ONES PARA REFERENC[A FUTURA.
VOTA: Para 29" (73,7 cm) anchura de la abertura,
_sted debe Ilamar al Centro de Servicios para los panties
aterales opcionales y borde ancho daro del cooktop (yea
p_flgina 10).
Lije la parte
elevade del
borde para
obtener las
31Y2" (81 cm)
de ancho del
reborde de la
plar}cha de
COclnar.
lY2" Max. 1/2" min.
(3,8 cm) Max.
30" (76.2 cm),
(76,2 crn Min ) A
YeaNote3 j ......
18 Min.
min. (45,7 cm Min.)
Ubique las puertas de
los armarios un mfnimo
de 1" de la abertura.
Modelos de superfide Hsa
SOPORTEAN33VUELCO
AL FONDO DE LA ESTU[
Cable Blindado
NOTA: Hay dos juegos de aguieros
debajo del soporte antivuelco. Elsoporte
viene colo(ado, desde la f_brica, en el
agujero superior. Refierase para paginar
1I, el art[culo 9 para detalles adicionales.
24" M[n.
(61cm Min_)
La caja de empalmes de
conexi6n con la tierra.
[MPORTANTE: El ancho de [a cubierta
y el armario debe de ser igual al
ancho dei corte.
A
A
A. Anchura B. Profundidad ¢, A[tura de!
de ' de recortado armari Q
recortado (seg0eparte
(encima y armano) de[anterade[ armario)
30± 1/16" 21 3/4" (55.2 cm) rain 29" (737 cm)
(762±015cm) 22 1/8" (56.2 cm) max
Imprimido en los Estados Unidos
P/N 318201613 (0B10) Rew C
English - pages 1o7
Espafiol - p_iginas 8-14