27" (69 cm) Wide LAUNDRY CENTER Washer- Dryer CENTRO DE LAVANDERiA COMBINE LAVEUSE/SECHUESE Largeur de 27pounces (69cm) / 4_1r_ \ PIN 134897400A (0712)
Table Of Contents SUBJECT PAGE Pre-lnstallation Requirements .......................................................................................................................................... Electrical Requirements ................................................................................................................................................. 3 3 Water Supply Requirements ............................................................................................................
PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Materials Required for Installation: 1. Phillips head screwdriver. 2. Channel-lock adjustable pliers. 3. Carpenter's level. 4. Flat or straight blade screwdriven 5. Duct tape. 6. Rigid or flexible metal 4 inch (10.16 cm) duct. 7. Vent hood. I NOTE: Do not under any circumstances remove grounding prong from plug. REQUIREMENTS ELECTRICLaundry Center ] CIRCUIT- Individual 15 amp minimum branch circuit fused with a time delay fuse or circuit breaker.
EXHAUST SYSTEM REQ UIREMENTS Do not allow combustible materials (for example: clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed space of a building which can accumulate lint, resulting in a fire hazard. Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that open when the dryer is in operation.
The laundry center may be exhausted four (4) ways flush installation: 1. Straight back 2. Down (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 duct and 1 elbow down) 3. Left(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 duct, 1 elbow down and 1 elbow left) 4. Right (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 duct, 1 elbow down and 1 elbow right) with rear cm] rigid cm] rigid cm] rigid To exhaust up, add an 11 inch (27.94 cm) length of standard 4 inch (10.16 cm) diameter duct and a 90 ° elbow.
ROUGH-IN DIMENSIONS 25 ¼ IN. (64.13 CM) --14_ 2 I/2 IN. I (6.35 CM) 47" 16 ¼ IN. (41.27 CM) _=] LU I. \ GAS SUPPLY PiPE (REAR) , _-_, 75 1/2iN. (191.77 CM) _ ( 51/41N. 13.33 CM) \ 1 718 IN. (4.76 CM) [_ ELECTRICAL CONNECTION 54 5/16 iN. (137.95 WATER INLETS _ 43 IN. _ CM) (REAR) -41 /4 IN (109.22 CM) 43 iN. (109.22 (104.77 CM) '_ 29 7116 IN DRAIN OUTLET (REAR) (74.77 _J I_ 3%IN. (9.52 CM) ii _--- II 27 IN. (68.58CM)- CM) CM) 4 13/16 IN. (12.22 CM) 36 1/161N. (91.
MOBILE HOME INSTALLATION 1.Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2.If dryer is exhausted through the floor and area beneath the mobile home is enclosed, the exhaust system MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure. 3.
ELECTRICAL I INSTALLATION ALL ELECTRICLaundry Centers GROUNDING I i REQUIREMENTS Non-CanadianELECTRICLaundryCenter Improper connection l of the equipment _The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your laundry center. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. grounding conductor can result in a risk of electrical shock.
ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 3-WIRE SYSTEM i NON-G4NAD/ANEZECTR/CLaundry ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 4-WIRE SYSTEM Center Jl 1. Remove the screw securing the terminal block access cover to the rear panel and remove cover. NON-CANAD/ANELECTR/CLaundry I Center 1. Remove the screw securing the terminal block access cover to the rear panel and remove cover. 2. Install a U.L approved strain . relief connector in the entry hole on the back panel. 3. Insert a NEMA 10-30 Type SRDT, U.
INSTALLATION 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens, 2. Check inlet hoses to ensure the rubber washers are installed in each end. 3. Carefully connect the inlet hoses to the water valve (on the left sideof the washer cabinet), tighten by hand, then tighten another 2/3 turn with pliers. _ c. Open the shutoff valve in the gas supply line. d. Test all connections by brushing on a soapy water solution.
REPLACEMENT PARTS 10. Connect the exhaust duct to outside duct work. Use duct tape to seal all joints. If replacement parts are needed for your laundry center, contact the source where you purchased your laundry centen 11. Plug the power cord into a grounded outlet. _ Destroy the carton, plastic bags, and metal band after the laundry center is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation.
Table SUJET Avantl'installation des matieres ................................................................................................................................................ PAGE 13 Exigences_lectriques ............................................................................................................................................. Exigencesd'alimentation ..........................................................................................................................
AVANT CORDOND'ALIMENTATION L'INSTALLATION gaz est d'un cordon d'alimentation _lectrique _ 3 ills de 120 volts. Outils et materiel requis pour I'installation : I. Tournevis _ pointe cruciforme 2. Pinces multiprise 3. Niveau de menuisier 4. Tournevis _ pointe plate ou a lame droite 5. Ruban adh_sif pourconduites 6. Conduite en m_tal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po) 7. Grille de sortie 8. %te a joint pour conduites (modUle a gaz) 9.
La secheuse dolt @treconnect_e _ une bouche d'_vacuation vers I'ext_rieur du b&timent ou de I'immeuble. Vou s devez Utiliser uniquement une conduite en m_tal rigide ou flexible de inspecter r6guli_rement 1'6vent ext6rieur et enlever toute 10,2 cm (4 po) de diametre (minimum) ainsi qu'une grille de sortie accumulation de charpie autour de I'_vent et dans la cavite du approuv@e pourvue de clapets qui s'ouvrent Iorsque la s@cheuse conduit d'_vacuation. fonctionne.
L'6vacuation ducombinelaveuse/s6cheuse paruncircuit d'6vacuation arri_repeutsefairedequatre(4)facons: 1. En ligne droite. EMPLA CEMENT DU COMBINEE NE PAS INSTALLER COMBINE LAVEUSE/SECHEUSE : 1. Dans un endroit expos_ a un _coulement d'eau ou aux conditions atmosph_riques. 2. Dans un endroit oL3elle serait en contact avec des rideaux, draperies ou tout ce qui obstruera le flux d'air de combustion et de ventilation. 3. Sur un tapis.
Dimensions de I'emplacement _-- 25 I/4IN. (64.13 CM) -- 2 1/2IN. '_ -- (6.35CM) 47" 161_ IN, (41.27 CM) 12I/2_N.--_I_ (31.75 CM) TUYAU D'ALIMENTATION (ARRIERE} 9 318IN. v i (23.81,cM) EN GAZ 1 7/8 IN. (4.76 CM) 751/2IN. (191.77 CM) C_ CONNEXCIONS ELECTRIQUES © 54 5116IN. (137.95 CM) 43 IN. _,RRIVEESD'EAU (ARRI[_RE) _ _-43 IN. (109.22 CM) A 41 1/4IN (109.22 CM) (104.77 CM 29 7/16 IN (74.77 CM) ANGE (ARRIERE) 36 I1161N. (91.60 CM) + 3 3AIN, _---(9.52 CM) 'V II II _-- 27 IN. (68.
iNSTALLATION DANS UNE MAiSON 1. L'_vacuation de la s@cheuseDOITse faire a I'exterieur (_ I'ext_rieur et non pas au-dessous de la maison mobile) I'aidedeconduitenm_talinflammable. Lesconduitsen m_tal doivent avoir 4 pounces (10,16 cm) de diametre sans obstructions. Lesconduits en m@talrigide sont pr6f_rables. 2.
INSTALLATION ELECTRIQUE TOUS combinees/aveude/s_cheusesf-LECTR/OUES Pour brancher la s6cheuse en permanence : Lacombin6 DOITCtre branch6e a une installation m6tallique misea laterreen permanence; sinon, un conducteur de raise la terre de l'appareil doit suivre lesconducteurs du circuit et 6tre branchea la borneou a la connexion de misea laterre j Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au branchement electrique correct et securitaire de la secheuse, Toute derogation _ ces mises en gard
4. Fixerleconducteur neutre(conducteur central)ducordon d'alimentation alabornecentraleargent_e dupanneau de branchement. Serrer lavis_fond. FJLDE TERRENEUTRE 5. Fixer le fil de terre vert du cordon d'alimentation au boitier de la s_cheuse a I'aide de la vis de mise a la terreverte. 6. Fixer le conducteur blanc (neutre) du cordon d'alimentation ainsi que le fil de terre neutre du bo;tier de la s_cheuse a la borne centrale argent_e du bloc de branchement. 7.
b.Brancher untuyausemi-rigide ouapprouv6 de1,27cm (1/2 po) de diam_tre int_rieur entre la conduite d'alimentation engazetletuyaude0,96cm(3/8po)situe surI'arri_rede la s_cheuse. Utiliserun r6ducteurde 1,27cm-0,96cm(I/2 po-3/8po)pourlebranchement. Appliquer unmastic defermeture pourfiletsapprouv_ qui r6siste _lacorrosion qu'exercent lesgazliqu6fi6s surtous lesraccords detuyaux. c. Ouvrirlerobinetd'arr6tdelaconduite d'alimentation en gaz. 10.