Installation Guide

Lave-vaisselle
Notice d’installation
NOTE À L’INSTALLATEUR : Veuillez laisser la notice d’installation au
consommateur.
NOTE AU CONSOMMATEUR : Veuillez lire le guide d’utilisation et d’entretien
de votre lave-vaisselle. Il renferme des messages importants sur l’utilisation
sécuritaire de cet appareil. Il contient également plusieurs suggestions pour
obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre lave-vaisselle. Conservez
ces instructions avec votre guide d’utilisation et d’entretien pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Pour tout problème d’installation, communiquez avec votre détaillant ou votre
installateur. Il vous incombe de fournir les raccords nécessaires : électriques,
de sortie et autres.
Compétences requises : Linstallation de ce lave-vaisselle nécessite des
compétences de base dans les domaines de la mécanique et de l’électricité. Lin-
stallateur est responsable de l’installation correcte de l’appareil. Les défaillances
du produit attribuables à une installation inadéquate ne sont pas couvertes par
la garantie.
Temps requis pour l’installation : Entre 1 et 3 heures. Une nouvelle instal-
lation de lave-vaisselle exige plus de temps que le remplacement d’un ancien
modèle.
Mesures de sécurité : Les avertissements et mises en garde, de même que
les consignes de sécurité importantes NE COUVRENT PAS toutes les conditions et
situations possibles pouvant survenir. Il est de votre responsabilité de faire appel à
votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l’installation,
de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-vaisselle. NE TENTEZ PAS d’installer
ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel.
Ce manuel contient des consignes de sécurité assorties d’une mention DANGER,
AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
Imprimé aux É.-U.
N° de pièce A16308002 Rév.A (novembre 2018)
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte de toutes les ATTENTION et AVERTISSEMENTS gurant
dans ces instructions avant d’installer le lave-vaisselle. Ce guide vous aidera
à prévoir les raccordements d’eau, d’électricité et d’évacuation et à choisir le
meilleur emplacement pour le lave-vaisselle.
Comme c’est le cas pour tout équipement utilisant de l’électricité, de l’eau et
des pièces mobiles, il existe des risques potentiels. Pour utiliser cet appareil de
façon sécuritaire, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de
prudence lorsque vous l’utilisez.
1
Avant de commencer
AVERTISSEMENT
Installez et rangez le lave-vaisselle à l’intérieur, à l’abri des intempéries.
N’INSTALLEZ PAS le lave-vaisselle dans un endroit où l’eau pourrait geler (là
où la température descend sous 0°C (32°F). De l’eau gelée dans les boyaux,
les tuyaux et autres composants peut endommager le lave-vaisselle.
Dénitions
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il vous avertit lorsqu’il y a des
risques de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui
suivent ce symbole an d’éviter les blessures ou la mort.
Mesures de sécurité : Les avertissements et mises en garde, de même que
les consignes de sécurité importantes ne couvrent pas toutes les conditions et
situations possibles pouvant survenir. Il est de votre responsabilité de faire appel
à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l’installation,
de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-vaisselle. NE TENTEZ PAS d’installer
ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel.
Ce manuel contient des consignes de sécurité assorties d’une mention DANGER,
AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
N’installez pas le lave-vaisselle sur un tapis.
2
Préparation en vue de l’installation
Matériel et outils
Pièces fournies*
Supports de montage (x2)
Vis ST3.5*9 (x2)
pour support d’installation
Vis ST4*14 (x2)
pour support d’installation
Bande de condensation
Capuchons de réglage (x2)
Collier de serrage pour tuyau
d’évacuation
Plaque de protection réglable
Pièces nécessaires pour
l’installation (non fournies)
Connecteurs à visser sur le l (x3)
Réducteur de tension
Ruban (ruban électrique et ruban
adhésif standard)
Conduite d’eau chaude
Coude de 90°
Raccords de tuyauterie
• Entrefer
Connecteur en caoutchouc
Collier de serrage
Câble d’alimentation (s’il est
impossible de câbler directement)
Ruban en PTFE pour letage ou
produit d’étanchéité
Outils nécessaires pour
l’installation
Perceuse et forets appropriés
Lunettes de sécurité
• Gants
Lampe de poche
Clé à molette
Pince à dénuder
• Pinces
Pince coupante
Ruban à mesurer
• Crayon
Tournevis Phillips
Tournevis plat
• Coupe-tube
Couteau tout usage
Jeu de scie cylindrique
• Niveau
Tournevis Torx
®
T20
Ensemble de clés hexagonales en L
Avant de commencer l’installation, préparez les outils et pièces nécessaires
pour l’installation du lave-vaisselle. Cela permet de gagner du temps et de
simplier l’installation.
* Pièces fournies avec le lave-vaisselle. Assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes lorsque vous déballez le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT
N’UTILISEZ PAS le lave-vaisselle tant que son installation n’est pas terminée.
N’UTILISEZ PAS sur la porte ouverte et n’y placez pas de poids excessif.
DANGER
La mention DANGER signale une situation dangereuse imminente qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité
modérée.
IMPORTANT
Cette mention signale des renseignements sur l’installation, le fonctionnement
ou l’entretien qui sont importants mais non liés à un risque.
REMARQUE
La conduite d’eau, le câble électrique et le tuyau de vidange doivent passer
par les coulisses inférieures de l’arrière aux connexions avant.
Dimensions de l’ouverture
REMARQUE
Ce lave-vaisselle est conçu de façon à ce que le dessus et les deux côtés soient
encastrés dans une armoire de cuisine résidentielle standard. L’ouverture
prévue pour l’installation doit être propre et exempte de toute obstruction.
L’ouverture doit mesurer au moins 600 mm (23,6 po) de largeur, 580 mm
(23 po) de profondeur et 825 mm (32,5 po) de hauteur. Pour que la porte
avant du lave-vaisselle soit à égalité avec le bord avant du comptoir,
celui-ci doit être d’une profondeur d’au moins 580 mm (23 po).
IMPORTANT
N’UTILISEZ PAS d e tube en plastique. Les tubes en plastique peuvent se
dégrader avec le temps et causer des fuites à l’intérieur du raccord de tube.
Pour la conduite d’eau chaude, utilisez un tube en cuivre avec raccord de
compression ou un exible en acier inoxydable tressé.
3
Pose préliminaire
REMARQUE
Nouvelle installation
S’il s’agit d’une nouvelle installation de lave-vaisselle, la majeure partie du
travail doit être effectuée avant que le lave-vaisselle soit inséré en place.
Remplacement
Si le lave-vaisselle remplace un ancien modèle, vous devez vérier si
les connexions de l’ancien lave-vaisselle sont compatibles avec celles du
nouveau lave-vaisselle. Remplacez au besoin les connexions existantes.
1. Assurez-vous que l’emplacement choisi est à proximité des sources
nécessaires pour les raccordements d’entrée d’eau, d’électricité et
d’évacuation. N’INSTALLEZ PAS l’appareil sous une plaque de cuisson, car
la cuve en plastique pourrait être endommagée.
IMPORTANT
Si vous prévoyez installer l’appareil dans un coin, il doit y avoir un dégage-
ment d’au moins 50 mm (2 po) pour ouvrir la porte.
• Le plancher de l’emplacement choisi doit pouvoir supporter le poids du
lave-vaisselle.
• Choisissez un endroit situé près d’un évier, à proximité d’une alimentation
en eau, d’un système d’évacuation et d’une prise électrique.
• Le lave-vaisselle doit être installé à un maximum de 3 m (9,8 pi) de l’évier.
• L’emplacement doit vous permettre d’ouvrir facilement la porte du
lave-vaisselle et offrir un espace sufsant entre l’appareil et les parois
l’entourant au moins 2 mm (0,1 po).
• Le mur arrière de l’ouverture doit être exempt de toute obstruction.
2. Retirez tout tapis de la zone an d’obtenir le dégagement requis pour le
moteur. Le plancher doit être plat et exempt de toute obstruction.
IMPORTANT
Les conduites d’eau, d’électricité et d’évacuation doivent être posées de
façon préliminaire avant de poursuivre.
Pour les nouvelles installations seulement
1. À l’aide d’une scie circulaire, percez un trou sur le côté de l’armoire où se
trouve l’évier pour l’alimentation en eau, le tuyau de vidange et les ls
électriques, tel qu’illustré ci-dessous.
2. Si la base à l’intérieur de l’armoire de l’évier est surélevée par rapport
au plancher de cuisine et est plus haute que les raccordements du lave-
vaisselle, percez un trou dans la base à l’intérieur et sur la paroi de l’armoire.
REMARQUE
Selon l’endroit où se trouve votre prise de courant, vous devre« peut-être
percer un trou du côté opposé de l’armoire.
23.6" (600mm)
minimum
23" (580mm)
minimum
32.5" (825mm)
minimum
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Observez tous les codes et règlements locaux en vigueur
concernant les raccordements électriques et de plomberie. Tous les
travaux d’électricité et de plomberie ne doivent être effectués que
par des personnes qualiées. Le non-respect de cet avertissement
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
4
Raccordements (eau et électricité)
1. Ajustez le chauffe-eau pour qu’il fournisse de l’eau entre 49°C et 57,2°C
(entre 120°F et 135°F). Cette plage de température produit les meilleurs
résultats de lavage et la durée de cycle la plus courte. An de ne pas
endommager la vaisselle, la température ne devrait pas dépasser 57,2°C
(135°F).
2. Fermez la valve d’alimentation en eau.
3. Enrobez les raccords de la conduite d’eau chaude de ruban Téon ou d’un
produit d’étanchéité pour empêcher les fuites d’eau.
IMPORTANT
La pression de la conduite d’eau chaude doit se situer entre 20 et 120 lb/po²
(entre 0,14 et 0,82 MPa).
Préparation du raccordement de la conduite
d’eau chaude
Préparation du branchement électrique
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Linstallation électrique doit être conforme à tous les codes et
règlements municipaux, provinciaux et locaux, ainsi qu’à la plus
récente édition du Code national de l’électricité ou, au Canada, à la
plus récente édition du Code canadien de l’électricité CSA C22.1.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Les connexions directes nécessitent :
L’utilisation d’un câblage en cuivre exible, armé ou gainé
d’un matériau non métallique, avec un l de mise à la terre et
conforme aux exigences de câblage des codes et règlements
locaux en vigueur.
L’utilisation du collier de serrage fourni avec la boîte de jonction
du câblage ou l’installation d’un raccord à collier de serrage
homologué UL/CSA sur la boîte de jonction du câblage. Si
vous utilisez un conduit, servez-vous d’un raccord de conduit
homologué UL/CSA.
Conduite
d'eau
chaude
135 ~ 185 mm
(5 ~ 7 po.)
Câble
d'alimentation
Bas du lave-vaisselle
Conduite
d'eau
chaude
135 ~ 185 mm
(5 ~ 7 po.)
Câble
d'alimentation
Vue latérale Vue de face
598 mm (23,5 po)575 mm (22,6 po)
825 mm (32,4 po)
5
Déballage et inspection
IMPORTANT
Déballez le lave-vaisselle dans un espace ouvert et exempt d’obstruction aut-
our et au-dessus de la boîte de carton. Conservez la boîte de carton et tout
le matériel d’emballage jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit complètement
installé et fonctionnel pour vous assurer d’avoir retiré tous les composants
du produit de la boîte avant de mettre celle-ci au rebut.
1. Coupez ou débouclez les quatre courroies xant le
haut de la boîte de carton.
2. Levez la boîte de carton, par dessus le lave-
vaisselle, et placez-la sur le plancher.
3. Placez les courroies et tout le matériel d’emballage
entourant le lave-vaisselle à l’intérieur de la boîte
de carton vide, en les inspectant pour déceler tout
signe de dommage.
4. Retirez le lave-vaisselle du plateau de carton et
posez-le sur le plancher.
5. Localisez et mettez de côté l’ensemble des pièces
d’installation du lave-vaisselle et la plaque de protection. La plaque de
protection est xée au fond du plateau de carton. Placez le plateau de
carton dans la boîte de carton.
AVERTISSEMENT
SOULEVEZ TOUJOURS LE LAVE-VAISSELLE POUR LE DÉPLACER. Si
vous faites glisser le lave-vaisselle sur des surfaces rugueuses, ses pieds
risquent d’être endommagés. Dans certains cas, si vous faites glisser les
pieds sur des surfaces nies, leur ni risque d’être endommag.
IMPORTANT
NE RETIREZ JAMAIS, en aucune circonstance, le revêtement d’absorption
acoustique entourant l’extérieur de la cuve du lave-vaisselle.
7. Il y a aussi du matériel d’emballage à l’intérieur du lave-vaisselle; laissez-le
en place jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit installé.
Déballage du lave-vaisselle
Inspection du lave-vaisselle
Inspection mécanique
1. Vériez la base de plastique pour vous assurer qu’elle est intacte.
2. Vériez les pieds du lave-vaisselle pour vous assurer qu’ils sont bien en place
et qu’ils peuvent être ajustés pour mettre le lave-vaisselle de niveau et le xer.
3. Vériez tous les composants visibles au bas du lave-vaisselle pour vous
assurer qu’ils sont intacts et bien xés.
4. Vériez le loquet de la porte, le fonctionnement des charnières et assurez-
vous que la porte est correctement xée au lave-vaisselle.
5. Retirez les deux vis xant la plaque de protection au lave-vaisselle et
retirez la plaque de protection. Gardez la plaque de protection et les vis
pour remettre la olaque de protection en place une fois l’appareil installé.
Inspection de la plomberie
1. Vériez le raccordement de la conduite d’eau chaude du côté gauche sur le
devant de la base du lave-vaisselle. Cette plaque de montage doit être xée
au devant de la base, le letage à l’intérieur de la connexion doit être lisse
et brillant et la zone doit être propre et complètement exempte de débris.
2. Vériez les boîtiers de frein et capteur pour vous assurer qu’ils ne sont pas
ssurés et que toutes les connexions sont solides.
3. Inspectez le tuyau de vidange à la recherche de trous ou de déformations
pouvant entraîner des fuites d’eau durant l’évacuation.
Inspection électrique
1. Assurez-vous que le couvercle de la boîte de jonction est en place sur la
boîte de jonction du côté avant droit de la base du lave-vaisselle.
2. Vériez que la boîte électrique n’a pas été endommagée durant le
transport et qu’elle est xée à la base du lave-vaisselle.
Inspection visuelle
1. Assurez-vous que le devant du lave-vaisselle n’est pas cabossé ou égratigné.
2. Inspectez les bords de la porte à la recherche de rugosités ou de ssures.
3. Vériez le panneau de commande pour vous assurer qu’il n’est pas égratigné
ou endommagé et que les marqueurs de commande sont aux bons endroits.
6
Installation du lave-vaisselle
Préparation du lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Coupez l’alimentation électrique à la boîte de fusibles ou à la
boîte de disjoncteur avant de retirer l’ancien lave-vaisselle ou
de commencer une nouvelle installation. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de procéder au retrait de l’ancien lave-vaisselle et à l’installation
du nouveau, prenez soin de fermer le disjoncteur. Ne raccordez pas le
lave-vaisselle avant d’avoir terminé l’installation. Le raccordement du
câble d’alimentation est la dernière étape de l’installation du lave-vaissell.
Ruban Téflon
ou produit d'étanchéité
Coude
de 90°
Valve
d'entrée
ATTENTION
NE SERREZ PAS trop le coude de 90°. Sinon, cela pourrait endommager la
valve d’entrée d’eau et causer une fuite d’eau.
Assurez-vous que le disjoncteur est coupé et la valve d’alimentation en eau
fermée avant de passer aux étapes suivantes.
1. Assurez-vous que le exible d’eau ne présente pas de nœuds et qu’il n’est
pas plié à un angle qui entraverait le débit d’eau.
2. À l’aide d’un tournevis, retirez le couvercle de la boîte de jonction située
à l’avant du lave-vaisselle, en bas à droite, puis installez le réducteur de
tension. Conservez le couvercle de la boîte de jonction pour le remettre en
place une fois l’installation du câblage terminée.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQU
Effectuez la mise à la terre du lave-vaisselle.
Raccordez le l de mise à la terre au connecteur vert de mise à
la terre dans la boîte de jonction.
N’UTILISEZ PAS de rallonge.
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de
blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est
complètement encastré au moment de l’installation.
Réducteur
de tension
Boîte de
jonction
3. Raccordez le coude de 90° à la valve d’entrée sur le devant du lave-
vaisselle. Utilisez du ruban Téon ou un produit d’étanchéité pour le xer.
4. Fixez le lave-vaisselle au comptoir si celui-ci est en bois ou fait
d’un matériau qui ne sera pas endommagé par le perçage.
Fixez les supports de montage du lave-vaisselle en insérant chaque
languette de support dans la fente correspondante du dessus du lave-
vaisselle. Serrez au moyen des vis ST3.5*9 fournies avec l’appareil.
1
2
3
Dimensions du produit
1
2
3
REMARQUE
Retirez la plaque de protection et l’ensemble de pièces du fond du plateau
de carton.
6. Retirez le sac servant à protéger le lave-vaisselle durant le transport.
Fixez le lave-vaisselle à la paroi latérale de l’armoire si le comptoir
risque d’être endommagé lors de la xation de l’appareil. Pour
xer les deux supports de montage aux côtés du lave-vaisselle, retirez
les capuchons de réglage des côtés de l’appareil. Utilisez une pince pour
arracher l’extrémité de la branche longue du support. Insérez chaque
languette de support dans la fente correspondante du côté du lave-vaisselle
et serrez au moyen des vis ST3.5*9 fournies avec l’appareil.
Pièces requises
Vériez que vous avez toutes les pièces fournies par le fabricant (voir la section
Matériel et outils de cette notice d’installation).