Guide d'utilisation complet
Table Of Contents
8
INSTALLATION
Pour installer les roulettes:
1. Déplacez le congélateur jusqu’à
un espace de travail fournissant
assez de dégagement de tous les 4
côtés pour une manipulation plus
facile et une meilleure accessibilité
au congélateur.
2. Recouvrez la surface du plancher
à l’arrière du congélateur d’un ma-
tériau de protection pour éviter de
l’endommager en le faisant reposer
sur l’arrière durant l’installation des
roulettes.Remove the adjustable
leveling legs already installed on
the freezer by unscrewing counter-
clockwise, as they are not required
when using casters.
3. Retirer les roulettes et les vis de l’en-
semble de roulettes. Les roulettes
de la partie A s’installent à droite, à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, du
côté du compresseur. Les roulettes
de la partie B s’installent à gauche, à
l’avant et à de l’appareil (le levier de
frein orienté vers l’extérieur). Alignez
les orifices des roulettes avec les
Figure 1
Part A
Part A
Part B
Part B
Left Side
Right Side
Bottom View
of Freezer
Front
Rear
Compressor Side
orifices correspondants des vis aux
emplacements de montage. Repor-
tez-vous à la figure1.
4. Une fois les roulettes installées,
avec l’aide d’une autre personne,
levez délicatement et retournez Le
congélateur à sa position verticale
normale. Déplacez le congéla-
teur à l’emplacement souhaité, et
PRUDENCE
Deux ou plusieurs personnes en plus
sont nécessaires pour aider à retourner le
congélateur et à l’incliner sur son arrière,
pour que tous ses côtés soient accessibles.
AVERTISSEMENT
Les roulettes à frein ne servent qu’à em-
pêcher le déplacement du congélateur
core sur un sol régulier. Elles ne sont
pas conçues pour empêcher son dépla-
cement sur un sol irrégulier ou glissant.
Cleaning
• Wash any removable parts of the
freezer interior and exterior with mild
detergent and warm water. Wipe dry.
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON
THESE SURFACES.
• Do not use razor blades or other
sharp instruments which can scratch
the freezer surface when removing
adhesive labels. Any glue left from
the tape can be removed with a
mixture of warm water and mild
detergent or the residue can be
touched with the sticky side of tape
already removed. DO NOT REMOVE
THE SERIAL PLATE.
Le kit à roulettes comprend:
Partie A
2 roulettes sans freins
Partie B
2 roulettes à freins
16 vis
Actionnez les freins au niveau des
2roulettes de gauche
5. Patientez au moins deux heures
avant de rebrancher le congélateur
à une source d’alimentation. Évitez
d’utiliser des prises à disjoncteur dif-
férentiel de fuite à la terre (DDFT).
Évitez d’utiliser des rallonges.
6. Remplir le congélateur dès que la
température de fonctionnement
souhaitée est atteinte.
Outil requis: Tournevis à tête Phillips