Todo sobre el Uso y Cuidado de su Horno de Microondas TABLA DE CONTENIDOS www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Funcionamiento de parrilla .....................................19 Funcionamiento con combinación ...........................20 Tablas de cocción ..................................................22 Cuidado y limpieza ................................................28 Antes de llamar .....................................................29 Información sobre la garantía .........................
INTRODUCCIÓN Si tiene preguntas llame al: 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) ¡Felicitaciones por su compra de un nuevo horno microondas! En Electrolux Home Products, nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y estamos 100% comprometidos a proveerle con nuestro mejor servicio. Su satisfacción es nuestra prioridad número uno. Sabemos que usted disfrutará de su nuevo horno microondas y le agradecemos por escoger nuestro producto. Esperamos nos considere para compras futuras.
Instrucciones de seguridad importantes Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Para evitar lesiones o daños en la propiedad, siga las siguientes instrucciones: 1. No realice frituras en abundante grasa dentro del horno. La grasa puede sobrecalentarse y ser peligrosa de manipular. 2. No cocine ni recaliente huevos con cáscara con la yema entera utilizando la energía del microondas. La presión puede acumularse y estallar. Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocinarlo.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones para la conexión a tierra Adapter Plugs PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o muerte, este horno Al conectar la terminal a tierra del adaptador al tornillo de debe estar conectado a tierra y el enchufe no debe modificarse.
Instrucciones de seguridad importantes Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) ADVERTENCIA a. Se proporciona un cable corto para el suministro de energía para reducir los riesgos que puedan provocarse porque quede enredado o se tropiece con un cable largo. b. Se pueden usar cables de prolongación con cuidado. c. Si se utiliza un cable de prolongación: 1.
Instrucciones de seguridad importantes Precauciones para evitar exposiciones posibles a energía de microondas excesiva ADVERTENCIA Los líquidos como el agua, el café o el té pueden calentarse demasiado, más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo por la tensión superficial del líquido. No siempre hay burbujas o ebullición cuando se quita el recipiente del horno de microondas.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Cuando use electrodomésticos, debe seguir las 11.NO almacene este horno a la intemperie. NO utilice este electrodoméstico cerca del agua, por ejemplo cerca del precauciones de seguridad para reducir riesgos lavabo de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una de quemaduras, descargas eléctricas, incendio piscina o lugares similares. o lesiones a las personas o exposición a 12.NO sumerja el cable o el enchufe en agua. energía de microondas excesiva. 13.
Características y especificaciones Características del microondas Conjunto de puerta Ventana Sistema de interbloqueo AUTO COOK AUTO REHEAT DEFROST CONVECTION GRILL COMBINATION 1 2 3 easy set 4 5 7 8 9 POWER LEVEL 0 TIMER POPCORN KEEP WARM START +30 sec TC SAFETY LOCK Eje de Conjunto de anillo de plataforma plataforma giratoria giratoria Seguros de las puertas Cuando la puerta esta cerrada el microondas au tomaticamente se apaga.
Características y especificaciones Panel de control AUTO COOK AUTO REHEAT DEFROST CONVECTION GRILL COMBINATION 1 2 3 4 easy set 5 8 9 POWER LEVEL 0 TIMER POPCORN KEEP WARM SAFETY LOCK START +30 sec STOP Auto Cook (cocción automática) (2) Auto Reheat (recalentado automático) (3) Defrost (descongelar) (4) Convection (Convección) (5) Grill (Parrilla) (6) Combination (Combinación) (7) Power Level (Nivel de potencia) (10 niveles de potencia disponibles) (8) Timer (cronómetro)
Antes de usar Obtenga información sobre su Ajuste el reloj Ejemplo: cómo colocar el reloj a las 9:00 horno de microondas 1. Toque la tecla CLOCK (reloj) una vez PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad, no haga funcionar el horno de microondas vacío. CLOCK 2. Ingrese la hora usando las teclas de números. 3. Presione la tecla CLOCK (reloj).
Funcionamiento manual Ajuste el cronómetro Ejemplo: cómo ajustar el cronómetro para 5 minutos 1. Toque la tecla Timer (cronómetro) una vez. Calentar con un nivel de potencia alta Ejemplo: para calentar durante 5 minutos y 30 segundos a 100% de potencia: 1. Use las teclas de números para ingresar el tiempo deseado de calentamiento (el tiempo de cocción puede establecerse en un máximo de 99 minutos y 99 segundos). 2. Ingrese el tiempo usando las teclas de números.
Funcionamiento manual Cómo calentar con varias etapas de cocción Para obtener mejores resultados, algunas recetas de microondas requieren diferentes niveles de potencia o diferentes duraciones de tiempo de cocción. Puede configurar su microondas de una etapa a otra en forma automática (máximo 2 etapas). Ejemplo: para cocinar alimentos a 80% de potencia durante 3 minutos y luego a 50% de potencia durante 6 minutos y 30 segundos: 1. Presione la tecla Power Level (nivel de potencia).
Funcionamiento fácil con sólo un toque Un toque Popcorn (palomitas de maíz) Keep Warm (mantener caliente) PRECAUCIÓN La función Keep Warm (mantener caliente) mantiene los alimentos a una temperatura cálida durante un período de 30 minutos. NO deje el horno de microondas sin atención mientras se están cocinando las palomitas de maíz. La función popcorn le permite cocinar tres bolsas de diferentes tamaños de palomitas de maíz envasadas para microondas.
Funcionamiento fácil Auto Cook (cocción automática) Baked Potato (patata asada) Vegetales frescos Esta función permite cocinar de 8 a 32 oz de papas automáticamente (comienza a temperatura ambiente). La función fresh vegetable (vegetales frescos) cocina 1, 2 ó 3 porciones de vegetales automáticamente. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar. Cantidad Presione #1 1 papa (predeterminado) 1 2 papas 2 3 papas 3 1. Presione la tecla Auto Cook (cocción automática). 2.
Funcionamiento fácil Auto Cook (cocción automática) Meat (carne, congelada) La función carne cocina 1, 2 ó 3 porciones de carne automáticamente. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar: Cantidad Fish/Seafood (pescado/mariscos congelados) La función mariscos cocina 1, 2 ó 3 porciones de mariscos automáticamente.
Funcionamiento fácil Auto Reheat (recalentamiento automático) Pizza La función Auto Reheat (recalentamiento automático) le permite volver a calentar 1, 2 ó 3 porciones de pizza automáticamente (en base a porciones de 4.0 a 14.0 onzas). Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar. Cantidad Plato de cena La función plato de cena le permite recalentar 9, 12 ó 18 onzas de comida.
Funcionamiento fácil Auto Reheat (recalentamiento automático) Hamburguesa Sopa La función soup reheat (recalentar sopa) calienta 1, 2 ó 3 porciones de sopa. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar. Cantidad La función hamburger (hamburguesa) cocina 1, 2 ó 3 hamburguesas. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar.
Funcionamiento por convección PRECAUCIÓN Cuando utilice las funciones combinación, recuerde que la puerta del horno y los platos estarán muy calientes. Cocción por convección con precalentamiento Ejemplo: Use la función convección para cocinar alimentos durante 20 minutos a 325° luego de precalentar: Uso de la función Convection (convección) 1. Presione la tecla Convection (convección). En la pantalla aparece ”ENTER OVEN TEMP 250-450” (ingresar temperatura de horno entre 250 y 450).
Funcionamiento de parrilla Cocción en la Parrilla-1 PRECAUCIÓN Cuando utilice las funciones combinación, recuerde que la puerta del horno y los platos estarán muy calientes. Uso de la función Grill (parrilla) La función Grill-1 (Parrilla-1) utiliza los elementos para calentar superior e inferior en el proceso de cocción.
Combinación - 1 (con precalentamiento) PRECAUCIÓN Cuando utilice las funciones combinación, recuerde que la puerta del horno y los platos estarán muy calientes. Ejemplo: Use la función Combinación-1 para cocinar alimentos durante 20 minutos a 325° luego de precalentar: Cocción con combinación 1. Presione la tecla Combination (combinación). En la pantalla aparece ”SEE LABEL ENTER 1 TO 3” (ver etiqueta ingresar 1 a 3). La función Combination (Combinación) ofrece tres modos diferentes de funcionamiento.
Funcionamiento con Combinación Cocción con Combinación - 2 Cocción con Combinación - 3 La cocción con Combinación-2 utiliza una combinación de microondas y calor de las partes superior e inferior para cocinar los alimentos de manera uniforme durante todo el proceso. La cocción con Combinación-3 utiliza una combinación de microondas y calor de la parte superior para dorar los alimentos por arriba a la vez que los cocina de manera uniforme durante todo el proceso.
Tablas de cocción Cómo cocinar carne en el microondas Asegúrese de colocar las carnes preparadas en un estante para asar en el microondas en un plato para microondas. Comience la cocción de la carne con la grasa hacia abajo y, si es necesario, use tiras finas de papel aluminio para proteger las puntas de los huesos o las áreas con poca carne. Después de la cocción, verifique la temperatura en varios lugares antes de permitir que la carne repose el tiempo recomendado.
Tablas de cocción Los niveles de potencia sugeridos para la cocción Los 11 niveles de potencia disponibles con este microondas lo ayudarán a ajustar la mejor salida de potencia para el tipo de alimento que está preparando. Al igual que cualquier otra preparación de alimentos en el microondas, lo mejor es seguir las instrucciones del microondas que están impresas en el envase del alimento.
Tablas de cocción Sugerencias para una cocción fácil Categoría de fácil Cantidad Sugerencias Popcorn (palomitas de maíz) 1.75 oz, 3.0 oz, 3.5 oz. Cocine una bolsa de palomitas de maíz "sólo para microondas" por vez. Tenga cuidado cuando retire del horno y abra la bolsa de palomitas de maíz caliente. Deje que el horno de microondas se enfrié durante 5 minutos antes de volver a utilizarlo. Beverage (bebida) 123 tazas 120, 240, 360 ml. Use una taza o medidor para microondas, no tape.
Tablas de cocción Cómo cocinar vegetales en el microondas Ÿ Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o un recubrimiento plástico con orificios para microondas. Ÿ Debe lavar los vegetales antes de cocinarlos. Casi nunca es necesario agregar agua adicional. Si va a cocinar vegetales densos como las papas, zanahorias y vegetales verdes, agregue ¼ de taza de agua. Ÿ Los vegetales pequeños (zanahorias en rodajas, arvejas, habas verdes, etc.
Tablas de cocción Consejos para descongelar alimentos Al utilizar la función defrost weight (descongelar por peso), el peso ingresado siempre debe ser (entradas válidas de 4 a 100 onzas). Separe las piezas a medida que comienzan a descongelarse. Las piezas congeladas separadas de alimentos se descongelan mejor. Use las dos funciones defrost weight (descongelar por peso) y defrost time (tiempo de descongelamiento) sólo para alimentos crudos.
Tablas de cocción Parrilla-1 (usa los calentadores superior e inferior) Tipo de alimento Tamaño de la porción Tiempo de cocción Pechugas de pollo deshuesadas 2 grandes (de 6 a 7 oz) 20 minutos Costillas de cerdo deshuesadas 2 (de 4 a 5 oz cada una) 16 minutos Bifes anchos (medio) 2 (3/4” de ancho) 15 minutos Bifes de lomo (medio) 2 (de ½ a 3/4” de ancho) 17 minutos Filet Mignon (medio) 2 (1” de ancho) 19 minutos Hamburguesas 2 (de 4 oz cada una) 15 minutos Filetes de salmón 2 (de 5 a 6
Cuidado y limpieza Sugerencias para la limpieza Para obtener un mejor desempeño y por cuestiones de seguridad, mantenga el horno limpio por fuera y por dentro. Tenga especial cuidado de mantener el panel interior de la puerta y el horno sin acumulaciones de alimentos y grasa. Ÿ Limpie la ventana de la puerta del horno con un jabón suave y agua. Asegúrese de usar un trapo limpio suave para evitar rayones. Ÿ Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, séquelo con un trapo suave.
Antes de llamar Soluciones a problemas comunes Guía de solución de problemas El horno detiene el funcionamiento antes de que termine el tiempo de cocción Si tiene un problema y no puede solucionarlo, no dude en llamar a nuestro servicio técnico: • Si hubo una interrupción de energía, quite el enchufe del tomacorriente, espere 10 segundos y luego enchufe el microondas nuevamente. Si hubo un corte de energía, el indicador de tiempo en el visor mostrará :0.
Información de garantía de electrodoméstico compacto Su electrodoméstico cuenta con una garantía limitada de un año. Durante un año, desde la fecha original de compra, Electrolux pagará los costos, excepto que se estipule lo contrario a continuación, asociados con el cambio de piezas de este electrodoméstico que prueben tener defectos en materiales o de fabricación cuando dicho electrodoméstico se instala, usa y mantiene de acuerdo con las instrucciones dadas.