All about the Use & Care of your Freezer TA B L E O F C O N T E N T S Storage features.........................................9 Features.....................................................4 Saving Energy...........................................10 Installation.................................................5 Care and Cleaning.....................................11 Door Reversal.............................................6 Troubleshooting........................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and Save These Instructions This Owner’s Guide provides specific operating instructions for your model. Use your appliance only as instructed in this guide. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance. Record Your Model and Serial Numbers Record the model and serial numbers in the space provided below.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Electrical Information These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this • Destroy carton, plastic bags, and any exterior appliance will operate properly. wrapping material immediately after the unit • Refer to the serial plate for correct electrical is unpacked. Children should never use these rating.
FEATURES Features may vary according to model Interior LED Full-Depth Freezer Shelves Fixed Door Bins Short-Depth Freezer Shelves Temperature Control Knob Freezer Wire Basket Power On LED Front Leveling Feet IMPORTANT Cleaning your Appliance Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the unit. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Rinse with warm water and dry with a soft cloth.
INSTALLATION This Use & Care Guide provides general operating instructions for your model. Use the unit only as instructed in this Use & Care Guide. Before starting the unit, follow these important first steps. Leveling Location NOTE Choose a place that is near a grounded electrical outlet. If possible, place the appliance out of direct sunlight and away from the range, dishwasher or other heat sources. Allow space around the unit for good air circulation.
DOOR REVERSAL IMPORTANT Before you begin, turn the appliance temperature control to “off” and remove the electrical power cord from the wall outlet. Remove any food from door shelves. 1. Using an 8 mm socket with a ratchet (not supplied), remove the right top hinge cover and unsnap the alarm board; leave the alarm board and wiring attached to the unit. Remove the top hinge from the right side. Remove the decorative hinge on the left side. 4. Remove the door and lay flat on a padded surface.
DOOR REVERSAL 7. Unscrew and insert the hinge pin on the opposite side of the bottom hinge using an adjustable wrench. 10. Carefully stand the freezer up. Place the door on the bottom hinge pin at 90° and rotate to the closed position. 90° 8. Unscrew the left adjustable leveling foot. 11. Attach the top hinge and hinge cover on the left side. Attach the alarm board to the decorative cover, then attach cover to the unit. make sure not to pinch the wires on the alarm board. Bottom of Unit A B 9.
CONTROLS AND SETTINGS Cool Down Period • For safe food storage, allow 4 hours for the appliance to cool down completely. The unit will run continuously for the first several hours. Foods that are already frozen may be placed in the unit after the first few hours of operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into freezer until freezer has operated for 4 hours. • When loading freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of freezer space at one time.
STORAGE FEATURES Shelf Adjustment Fixed Door Bin Appliance shelves are easily adjusted to suit individual needs. Before adjusting the shelves, remove all food. The fixed door bin is especially designed to hold large containers or freezer bags. To adjust sliding shelves, remove shelf by pulling forward. To replace shelf, rest side edges on any pair of shelf rails and carefully push shelf back into position.
SAVING ENERGY • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the unit. Overloading the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil. • Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts down on frost build-up inside the unit.
CARE AND CLEANING CAUTION Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch interior metal surfaces with wet or damp hands. Vacation and Moving Tips Short Vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than 3 weeks. Long Vacations: If the unit will not be used for several months, remove all food and Some upright freezers are frost-free and defrost automatically, but should be cleaned occasionally. unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly.
TROUBLESHOOTING 1-800-374-4432 (United States) 1-800-265-8352 (Canada) Visit our web site at www.frigidaire.com. Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. PROBLEM CAUSE APPLIANCE OPERATION Appliance • Appliance is plugged into a does not run. circuit that has a ground fault interrupt.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION SOUND AND NOISE Louder sound • Modern appliances have • This is normal. When the surrounding levels when increased storage capacity noise is low, you might hear the compresappliance is on. and more stable temperasor running while it cools the interior. tures. They require a high efficiency compressor. Longer sound • Appliance operates at • This is normal. Sound will level off or dislevels when higher pressures during appear as appliance continues to run.
WARRANTY MAJOR APPLIANCE WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following: 1.
Todo acera del Uso y cuidado de su congelador ÍNDICE Instrucciones importantes para la seguridad…2 Características de almacenamiento………………9 Características……………………………………………4 Consejos para el ahorro de energía……………10 Instalación…………………………………………………5 Mantenimiento y limpieza…………………………11 Reversión de puerta……………………………………6 Resolución de problemas……………………………12 www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-374-4432 www.frigidaire.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Lea y conserve estas instrucciones Esta guía del propietario le brinda instrucciones específicas sobre el funcionamiento de su modelo. Use su congelador solamente como se indica en esta guía. Estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. Cuando se instale, opere o repare cualquier electrodoméstico, se debe tener cuidado y sentido común.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD pacar el electrodoméstico. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas de plástico o envolturas elastizadas y cualquier otro material de empaque pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente. • Las hieleras, electrodomésticos desechados son un atractivo peligroso para los niños.
CARACTERÍSTICAS Las funciones pueden variar según el modelo LED interior Bladas para congelador de gran profundidad Fijo contenedor para puerta Bladas para congelador de poca profundidad Mando de control de la temperatura Cesta de alambre de congelador LED alimentación Pata de nivelación delantera IMPORTANTE Limpieza de su aparto Retire la cinta y residuos de cola de las superficies antes de poner en marcha el aparto. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos.
INSTALACIÓN Esta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su unidad solamente como en ella se indica. Antes de encender el unit, siga estos importantes primeros pasos. Nivelación Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente conconexión a tierra. NOTA Ubicación Si es posible, coloque el aparto en un lugar donde no reciba luz solar directa. Colóquelo lejos de la estufa, del lavavajillas o de cualquier otra fuente de calor.
REVERSIÓN DE PUERTA IMPORTANT Antes de que comience, gire el control de temperatura del frigorífico a la posición “OFF” (Desconectado) y desconecte el cable de energía eléctrica del enchufe de la pared. Extraiga todos los alimentos de los estantes de la puerta. 1. Utilizando una llave de 8 mm con trinquete (no incluido), quite la tapa de la bisagra superior derecha y desenganche la placa de alarma. Deje la placa de alarma y el cableado conectados a la unidad. Quite la bisagra superior del lado derecho.
REVERSIÓN DE PUERTA 7. Desatornille e introduzca el pasador de la bisagra en el lado opuesto de la bisagra inferior utilizando una llave ajustable. 10. Con cuidado, ponga de pie el congelador. Coloque la puerta en el pasador de la bisagra inferior a 90º y gírela hacia la posición cerrada. 8. Desatornille la pata de nivelación ajustable izquierda. 90° 11. Coloque la bisagra superior y la tapa de la bisagra en el lado izquierdo.
CONTROLES Y AJUSTES Período de enfriamiento • Para que el almacenamiento de sus alimentos sea seguro, espere 4 horas hasta que el electrodoméstico se enfríe completamente. La unidad funcionará de manera continua durante las primeras horas. Los alimentos que ya estén congelados pueden ponerse en el electrodoméstico después de las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos no congelados NO deben cargarse en la unidad hasta que haya estado funcionado durante 4 horas.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Ajuste de balda Repisa de puerta fija Las baldas del frigorífico se ajustan fácilmente La repisa de puerta fija está diseñada para que se adapten a las necesidades especialmente para contenedores grandes o individuales. Antes de ajustar las baldas, saque bolsas de congelación. toda la comida todos los alimentos. Para ajustar los estantes deslizantes, retire el estante tirando hacia adelante.
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA • El electrodoméstico debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos que produzcan calor o tuberías de calefacción, y lejos de la luz solar directa. • Deje enfriar los alimentos calientes hasta la temperatura ambiente antes de colocarlos en el electrodoméstico. Sobrecargar el electrodoméstico forzará al compresor a funcionar más. Los alimentos que tardan demasiado tiempo en congelarse pueden perder calidad o echarse a perder.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN Los objetos húmedos se adhieren a las superficies frías de metal. No toque las superficies internas de metal con las manos mojadas o húmedas. Algunos congeladores verticales son libres de escarcha y se descongelan automáticamente, pero es necesario limpiarlos ocasionalmente. Limpieza del interior Lave las superficies interiores de la unidad con una solución de 2 cucharaditas (25 g) de bicarbonato en 1 litro de agua tibia. Escurra y seque.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1-800-374-4432 (EE. UU.) 1-800-265-8352 (Canadá) Visite nuestra página web en www.frigidaire.com. Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN EL ELECTRODOMÉSTICO NO FUNCIONA El electrodo• El electrodoméstico está enchu- • Use otro circuito.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La temperatura interna es demasiado caliente. CAUSA • El control de la temperatura está configurado a una temperatura demasiado caliente. CORRECCIÓN • Gire el control a una temperatura más fría. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. • La puerta se mantiene abierta • Cada vez que se abre la puerta ingresa aire demasiado tiempo o se abre caliente al congelador. Abra la puerta con con demasiada frecuencia. menos frecuencia.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO La humedad • El clima está húmedo • La tasa de acumulación de escarcha y conse junta en y cálido. densación interna aumenta. Esto es normal. el interior de • La puerta puede no estar • Vea “PROBLEMAS CON LA PUERTA”. las paredes cerrando adecuadamente. del electrodoméstico. • La puerta se abre muy • Abrir la tapa menos frecuentemente. frecuentemente o por un espacio de tiempo prolongado.
GARANTÍA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.
Tout à propos de l’utilisation et l’entretien de votre congélateur TA B L E D E S M AT I È R E S Consignes de sécurité importantes...............2 Caractéristiques de rangement.....................9 Caractéristiques..........................................4 Économie d’énergie...................................10 Installation.................................................5 Entretien et nettoyage...............................11 Inversion de la porte...................................6 Dépannage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire et conserver ces instructions Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. N’utilisez votre appareil à vin qu’en observant les instructions présentées dans ce guide. Ces instructions ne traitent pas de toutes les conditions d’utilisation et situations possibles. Il faut user de bon sens et de prudence durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout appareil électroménager.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage du appareil. Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles. Les boîtes recouvertes de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique et de pellicules étirables peuvent devenir étanches à l’air et rapidement provoquer la suffocation. • Les glacières, l’appareil jetés au rebut représentent un attrait dangereux pour les enfants.
CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Éclairage intérieur à DEL Tablettes de congélateur pleine profondeur Tablettes de congélateur peu profondeur Compartiment de porte fixe Bouton de commande de la température Panier en treillis du congélateur Voyant à DEL de mise sous tension Pieds de nivellement avant IMPORTANT Nettoyage de votre appareil Retirez les résidus de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le appareil en marche.
INSTALLATION Ce Manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. N’utilisez l’unité que conformément aux instructions présentées dans ce Guide d’utilisation et d’entretien. Avant de mettre l’unité en marche, suivez ces premières étapes importantes. Emplacement Choisissez un emplacement près d’une prise électrique avec mise à la terre.
INVERSION DE LA PORTE IMPORTANT Avant de commencer, tournez la commande de température de l’appareil à ARRÊT et débranchez le cordon électrique de la prise murale. Retirez tous aliments des étagères de la porte. 1. À l’aide d’une clé à douille de 8 mm à cliquet (non fournie), retirez le couvrecharnière de droite. Détachez le panneau d’alarme, mais laissez-le fixé à l’appareil avec son câblage. Retirez la charnière du haut du côté droit. Retirez la charnière décorative du côté gauche. 4.
INVERSION DE LA PORTE 7. Dévissez la goupille de charnière et insérez-la de l’autre côté de la charnière inférieure à l’aide d’une clé à molette. 10. Mettez délicatement le congélateur debout. Placez la porte sur la goupille de la charnière inférieure à 90° et tournez-la à la position de fermeture. 90° 8. Dévissez le pied de nivellement réglable de gauche. 11. Fixez la charnière supérieure et le couvre-charnière du côté gauche.
COMMANDES ET RÉGLAGES Période de refroidissement • Afin d’entreposer vos aliments de façon sécuritaire , attendez 4 heures avant de mettre vos aliments dans l’appareil pour qu’il ait le temps de se refroidir complètement. L’unité sera continuellement en marche au cours des premières heures. Les aliments déjà congelés peuvent être mis au congélateur pendant les premières heures de sa mise en marche. Il faut attendre 4 heures après la mise en marche du l’unité pour y placer des aliments non congélés.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Réglage des clayettes Compartiment de porte fixe Le compartiment de porte fixe sert à ranger Vous pouvez facilement régler la position des des contenants de grande taille ou des sacs clayettes du appareil selon vos besoins. Avant de régler la position des clayettes, enlevez tous pour congélation. les aliments qui s’y trouvent. Pour ajuster les étagères coulissantes, retirez-les en les tirant vers l’avant.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE • Placer l’appareil dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloigné de la lumière du soleil et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaleur. • Laissez les aliments chauds refroidir à la température de la pièce avant de les ranger dans l’unité. La surcharge du appareil oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui congèlent trop doucement risquent de perdre leur qualité ou de se gâter.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PRUDENCE Les objets humides collent aux surfaces métalliques froides. Ne pas toucher ces surfaces avec les mains humides. Certains appareil verticaux sont sans givre et se dégivrent donc automatiquement. Il faut cependant les nettoyer de temps à autre. Nettoyage de l’intérieur Après le dégivrage, nettoyez les surfaces internes de l’appareil avec une solution de 2 cuillères à soupe (25 g) de bicarbonate de soude dans 1 l (1 qt.) d’eau chaude. Rincez et séchez.
DÉPANNAGE 1 800 374-4432 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) Visitez notre site Web au www.frigidaire.com. Avant d’appeler un agent de service, consultez cette liste. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste décrit les situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT DU ÉLECTROMÉNAGER L’appareil ne • Le circuit dans lequel l’ap- • S’assurez de n’utiliser pas des prises avec fonctionne pas.
DÉPANNAGE PROBLÈME La température à l’intérieur est trop chaude. CAUSE SOLUTION • La commande de tempéra- • Ajustez la commande à un réglage plus ture est réglée à un niveau froid. Attendez quelques heures pour pertrop élevé. mettre à la température de se stabiliser. • Le couvercle est ouvert trop • L’appareil fonctionne davantage si de l’air souvent ou trop longtemps. chaud y pénètre. Ouvrez le couvercle moins souvent. • Le couvercle se ferme peutêtre mal.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU ÉLECTROMÉNAGER De l’humidité • Le couvercle n’est peutêtre • Consultez la section « PROBLÈMES s’accumule pas bien fermé, faisant DE PORTE ». sur les parois en sorte que de l’air froid extérieures provenant de l’intérieur du du l’appareil. l’appareil entre en contact avec l’air chaud à l’extérieur. ODEUR DANS LE ÉLECTROMÉNAGER Odeurs dans • L’intérieur a besoin • Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de l’appareil. d’être nettoyé.
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.