Todo sobre el Uso y Cuidado de su Horno de Microondas TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN .......................................................2 TABLAS DE COCCIÓN ......................................... 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..2 CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES .....................21 www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 OR7_NEW Model_EN-4.indd 1 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 316495188 (Octubre, 2016) NOMBRES DE LAS PIEZAS ...........................................
INTRODUCCIÓN Si tiene preguntas llame al: 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Adjunte el recibo de venta junto a este manual para referencia futura. ¡Felicitaciones por su compra de un nuevo horno microondas! En Electrolux Home Products, nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y estamos 100% comprometidos a proveerle con nuestro mejor servicio. Su satisfacción es nuestra prioridad número uno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle que existen peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad acompañados por este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ·No lo limpie con estropajos de metal. Las piezas pueden quemar el teclado y tocar partes eléctricas con riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENC Si ve un arco eléctrico, presione el botón Stop/Clear y corrija el problema. ARCO ELÉCTRICO El arco eléctrico describe en la terminología de los microondas las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: · Hay metal o papel de aluminio tocando el lado del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DESEMPAQUE Y EXÁMEN DE SU HORNO MICROONDAS Abra la parte inferior de la caja, doble hacia atrás las tapas de la caja e incline el horno microondas apoyándolo sobre un cojín amortiguador de espuma plástica. Levante la caja sacándola hacia arriba fuera del horno microondas y retire todos los materiales de embalaje, instrucciones de instalación, plantilla de pared, plantilla superior, filtro de carbón, bandeja giratoria, apoyo de la bandeja giratoria.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ACERCA DE SU HORNO MICROONDAS Este Manual de uso y cuidado es de mucho valor: lea cuidadosamente y guárdelo siempre para referencia. Un buen libro de cocina para microondas es un recurso valioso. Revíselo para aprender sobre principios, técnicas, consejos y recetas relacionadas con cocinar en un horno microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario adquirir toda una gama de utensilios nuevos. Muchos utensilios ya existentes en la cocina pueden usarse con éxito en su nuevo horno microondas. Asegúrese de que el utensilio no toque las paredes interiores durante la cocción. Use los siguientes utensilios para cocción y recalentado seguro con microondas: • cerámica de cristal (Pyroceram®), como Corningware®. • cristal resistente al calor (Pyrex®).
NOMBRES DE LAS PIEZAS Características del horno microondas Vista frontal 8 1 2 4 5 6 11 7 1. Ventana 2. Sistema de bloqueo de seguridad 3. Ensamble de puertas 4. Ensamblaje de anillo de bandeja giratoria 5. Eje de la bandeja giratoria 6. Bandeja de vidrio giratoria 7. Panel de control 8. Aperturas de ventilación (superiores) 9. Luces de la superficie 10. Filtros de ventilación 11. Cubierta guía de ondas: NO SACAR 3 Vista inferior 9 10 8 OR7_NEW Model_EN-4.indd 8 09.4.
PANEL DE CONTROL 8 3 1 2 16 5 4 11 9 10 6 7 13 14 1. Popcorn (P17) 2. Bebidas (P18) 3. Papa (1-4 papas) (P18) 4. Recalentar (3 ajustes distintos) (P15) 5. Descongelar (por tiempo o peso) (P13) 6. Inicio rápido ( ajustes de un solo toque) (P11) 7. Botones numéricos (0 al 9) 8. Ajustes del reloj (P10) 9. Temporizador (P10) 10. Tiempo de cocción (P11) 11. Nivel de potencia (10 niveles de potencia disponibles (P16) 12 15 12. INICIO +30 seg (P12) 13. Detener/Cancelar (P12) 14.
ANTES DE FUNCIONAMIENTO Ajustes del reloj Extractor Alto/Bajo/Apagado El horno microondas posee propiedades que le permitirán personalizar su uso para su conveniencia. Debajo está la tabla que muestra los ajustes. Toque el botón “Clock & Settings” varias veces para avanzar hacia la función deseada. Este tipo de ventilación extrae el vapor y otros gases similares de la superficie de cocción.
COCCIÓN MANUAL Uso de la función Ajuste listo Calentamiento con bajo nivel de potencia Use el máximo nivel de potencia para calentar comidas a veces no da los mejores resultados, pues ciertos alimentos necesitan de una cocción más lenta, por ejemplo para asar, hornear o dorar. Su horno tiene nueve niveles de potencia seleccionables. Ejemplo: para calentar durante 4 minutos con 70% de potencia: El calentamiento o cocción por microondas se puede ajustar rápidamente al 100% de potencia durante 1-6 minutos.
COCCIÓN MANUAL Calentamiento con etapas de cocción múltiples Para mejores resultados, algunas recetas para microondas sugieren utilizar distintos niveles de potencia o diferente duración de los tiempos de cocción. Su microondas puede ajustarse para cambiar de una etapa a otra automáticamente (2 etapas máximo). Ejemplo: para cocinar comida durante 3 minutos a un nivel de 80% de potencia y luego cambiar a 50% de potencia durante 6 minutos y 30 segundos: 1.Presione el botón Cook Time. 2.
COCCIÓN MANUAL Ajustes para descongelar (por peso) Ejemplo: para descongelar 500 gramos de comida con el nivel de potencia y el tiempo de cocción predeterminado de forma automática: 1.Presione el botón Defrost una vez. En pantalla aparecerá 0.0. Ajustes para descongelar (por tiempo) Ejemplo: para descongelar la comida con un nivel de potencia de 30% durante 5 minutos: 1.Presione el botón Defrost dos veces. En pantalla aparecerá 0 00. 2.
COCCIÓN MANUAL Consejos para descongelar Cuando use la función de descongelar por peso, el peso ingresado siempre debe estar en libras (entradas válidas entre 0,1 y 6,0 libras). Utilice las funciones de descongelar por peso y por tiempo para comida cruda solamente. El descongelamiento da mejores resultados cuando la comida ha sido retirada recién del congelador.
COCCIÓN MANUAL Recalentar La función para recalentar ofrece 3 ajustes rápidos basado en el tamaño de la porción para recalentar comida según estime conveniente. Categoría de recalentamiento Presione Pantalla Una vez 8 oz 16 oz. de comida Dos veces 16 oz 24 oz. de comida Tres veces 24 oz 8 oz. de comida Ejemplo: para recalentar 24 oz. de carne. 1.Presione el botón Reheat 3 veces (ver tabla de categorías para recalentar) para recalentar 24 oz. de carne.
COCCIÓN MANUAL Niveles de potencia sugeridos para cocinar Los niveles de potencia disponibles con este microondas lo ayudarán a ajustar el nivel que mejor se acomode al tipo de comida que esté preparando. Como con cualquier preparación para microondas, es mejor seguir las instrucciones que aparecen impresas en los envoltorios de los alimentos. La tabla siguiente proporciona niveles de potencia sugeridos para distintos tipos de comida que puede preparer en el microondas.
COCCIÓN AUTOMÁTICA Palomitas de maíz PRECAUCIÓN • NO deje el microondas sin atención mientras prepara palomitas de maíz. Esta función le permitirá preparar 3 tamaños tipos distintos de palomitas envasadas. Use la tabla de abajo para determinar los ajustes. Cantidad Presionar el botón Popcorn (palomitas de maíz) 3,3 oz. (ajuste predeterminado) Una vez 3,0 oz. Dos veces 1,75 oz. Tres veces Ejemplo: para preparer una bolsa de 3,0 oz. automáticamente. 1.Presione el botón Popcorn dos veces. 2.
COCCIÓN AUTOMÁTICA Papas Bebidas Esta función permite cocinar 1, 2, 3 o 4 papas (tiempos de cocción basados en 250 gr. a 1 kg.) automáticamente. Use la tabla de abajo para determinar los ajustes. Esta función calienta entre 1 y 2 tazas de bebida. Use la tabla de abajo para determinar los ajustes. Cantidad Presionar el botón Potato (Papa) 1 papa (configuración predeterminada) Cantidad Presione el botón Beverage (bebida) 1 taza (alrededor de 8 oz.
TABLAS DE COCCIÓN Cocinar carne en su microondas Asegúrese de colocar carnes preparadas en una bandeja de horno a prueba de microondas en un plato del mismo estilo. Comience la cocción de la carne por el lado de la grasa, y si es necesario, utilice bandas angostas de papel aluminio para cubrir las partes que tengan hueso o que sean delgadas. Después de cocinar, revise la temperatura en varios lugares distintos antes de dejar reposar la carne durante el tiempo recomendado.
TABLAS DE COCCIÓN Cocinar verduras en su microondas • Las verduras deben lavarse justo antes de cocinarlas. Rara vez es necesario utilizer agua extra. Si va a cocinar verduras densas como papas, zanahorias y verduras de hoja, añada alrededor de ¼ de taza de agua. • Las verduras pequeñas (zanahorias cortadas, arvejas, habas, etc.) se cocinarán más rápido que las grandes. • Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el plato con una tapa o con un envoltorio de plástico microondable con ventilación.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES Ajustes del sonido Ajuste del peso lb/kg Las señales de sonido están disponibles para guiarlo cuando ajuste y use su horno. Ejemplo: ajuste el peso entre libras y kilos: • Un tono de programación sonará cada vez que presione un botón. 1. Toque el botón Clock Settings (Ajustes de reloj) . tres veces. Ajustar el sonido en nivel Bajo/Nor/Alto/Desactivar • La señal de tres tonos indica el término de una cuenta regresiva del temporizador de la cocina.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES Ajuste de la modalidad de demostración (demo) NOTA Ejemplo: activar la modalidad de demostración: Cuando presione START+30 sec y si el ajuste anterior estaba en Supongamos que desea ingresar a la modalidad de demostración. Cuando esta modalidad está activa (On) las funciones de programación funcionarán en modalidad de cuenta regresiva rápida sin potencia de cocción. modalidad demo tendrá que presionar otra vez el botón Clock 1. Toque el botón Clock Settings cinco veces. 2.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de reemplazar los filtros y las luces. EXTERIOR La superficie exterior tiene un revestimiento de acero y plástico. Limpie el exterior con un jabón suave y agua, aclare y seque con un paño suave. No utilice ningún tipo de detergente de hogar o limpiador abrasivo.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de reemplazar los filtros y las luces. Limpieza del filtro del extractor Remplazo de la luz de superficie El filtro de grasa de ventilación del horno debe ser retirado y limpiado a menudo. Generalmente una vez al mes.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de reemplazar los filtros y las luces. Limpieza del filtro de grasa Filtro de carbón número de parte 5304464577 Para pedir piezas llame al 800-599-7569 5. Deslice la parte superior del nuevo filtro de carbón en el área superior de la cavidad del filtro.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de reemplazar los filtros y las luces. Reemplazo de la luz del horno Retire la rejilla de ventilación (consulte los pasos 1-4 en 4. Vuelva a conectar la luz LED al arnés y vuelva a la sección que habla sobre el remplazo del filtro de carbón). colocar el conjunto de luces LED en la carcasa de plástico. 1.
VERIFICACIÓN DE LLAMADA DE SERVICIO Por favor, verificar lo siguiente antes de llamar por servicio: Colocar agua en una taza medidora dentro del horno microondas y cerrar la puerta de manera segura. Operar el horno microondas durante 1 minuto en potencia HIGH (ALTA) al100%. OUI ____ A Est-ce que la lumière du four est allumée? B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à OUI ____ l’arrière du four.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.