TABLE Important Safety Instructions Installatton Requirements Installatton Instructions OF CONTENTS .......................... 2-3 AccessorEes ..................................................... 10 ................................ 4-6 Fran_als ........................................................... 1I ................................... 7-9 Espa_ol ...........................................................
Shipping Hardware CI Foam shipping restraint (inside wash tub) removed and stored Recognize safety syrnboisr and labels words Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described below: 1:3 Foam shipping support (underneath tub inside cabinet) removed and stored Leveling 1:3 Washer is level, side-to-side and front-to-back [:3 Cabinet is setting solid on all corners Water Definitions This is the safety alert symbol.
ii!ii:ii!ii_i_i!!i_iii_ii_i _i_i_iii_ii_!_i!ii!i i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i i!iii_i!i!i_i!i! i!!ii!i_ !i_!i_!i _!i_!i_!i_!i_!i_ !i_i_!i! _i!i_ii_ ii!ii!ii!ii!ii!i i!ii!ii! ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!!! iiiiiiiiiiiiiiii_ii_ iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiiiiii iiiiiiii iiiiiiii ii_i_ The electrical service to the washer must local code
Electrical system requirements Ground requirements CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay fuse or circuit breaker. POWER SUPPLY- 2 wire, with ground, 120 volt single phase, 60 Hz, Alternating Current. with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
Installation Drain system requirements ! 2 3 Drain capable minute. A standpipe minimum, of eliminating L) per ventilation diameter The standpipe Minimum Maximum i7 gals (64,3 If washer of !-i/4 height height: height: above in. (3,i8 the floor (774.2 cm) should bottom be: 36 in. (91 cm) 96 in.
Clearance requirements MINIMUM DO NOT INSTALL 1 2 In an area exposed to dripping weather The ambient conditions• water or outside temperature should never be below 60° F (i5,6 maximize detergent effectiveness• ° C) to In an area (garage building) where gasoline automobiles) 3 YOUR WASHER: or other Closet flammables CLEARANCES SIDES REAR TOP 0" 0" 20.5" (0cm) L (0cm) _ - Inches (cm) FRONT (52cm) _ n/a 0" 0" 20.5" 1" (0 cm) (0 cm) (52 cm) (2.
Leveling your washer Excessive properly 1 noise and vibration leveling With the can be prevented by washer. the washer within 4 feet (1 m) of its final location, use a carpenter's level to level your washer front-to-back and side-to-side. For front-toback leveling, place edge of the level flush to the front panel. For side-to-side leveling of the level flush to the side panel. 2 Use adjustable pliers to adjust the the washer is level front-to-rear and stable corner-to-corner.
Connecting drain hose to washer Inspect rubber flap on pump outlet. Ensure it is in place and not folded under or torn. 1 With the spring clamp already installed, place the drain hose elbow over the pump outlet at the lower rear of the washer. Ensure the hose elbow is completely and squarely seated to the pump outlet before using pliers to move the spring clamp into place. J DRAIN PUHP OUTLET SLIDE CLAHP TO HERE \ SPRING CLAHP 2 "Thread" the end of the drain hose up through either of the outer, large
Connecting I 2 drain and electrical Form a "U" shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain, Place the formed end in a laundry tub or a standpipe and secure with a cable tie provided in the enclosure package, Place the hook end of the drain hose in the drain opening, Secure the drain hose with the cable tie (provided in the enclosure package) to the standpipe, inlet hose, laundry tub, etc. so the hose does not pull out from the force of the water.
HOME INSTALLATION MOBILE KIT P/N 137067200 Failure to use accessories Installation in a mobile home requires the use of a MOBILE HOME INSTALLATION KIT, INLET HOSE (in Canada, hose kit options needs.
TABLE DES MATIERES klesures de s_cunt_ importantes Extgences d'lnstallatlon ................... ................................. 12-13 Instructions 14-16 Accessolres ...................................................... d'lnstallatlon ..............................
Veuittez tire ces instructions aucomplet avant d'utiliser lelaveuse. Hat_riel d'e×p_dition Le bloc de retenue en mousse (situ_ dans la cuve de lavage) a _t6 enlev_ et remis_ Sachez reconnaitre les syrnboles, les avertissements et les _tiquettes de s_curit_.
L'instaltation _lectrique delalaveuse doit _tre conforme aux codes etaux r_glements locaux ainsi qu'_ la Pour votre route derni_re _dition duNational Electrical Code instructions (ANSI/NFPA 70), ouauCanada, auCode canadien de d'incendie materiels, entreposer, RISQUE s_curit_, D'INCENDIE t'information contenue doit _tre suivie afin de r_duire ou d'explosion ou pour pr_venir les blessures ou la mort.
Exigences CIRCUIT des syst_rnes _iectriques - Circuit ind6pendant et mis _ la terre, disjoncteur ALIMENTATION de 15 amp6res, avec fusible temporis_ Exigences relatives & la raise & la terre polaris_ ou de 15 A. I_LECTRIQUE ills mis _ la terre, - C_ble monophas_ 120 volts, 60 Hz; courant _ deux alternatifi Un raccordement inad_quat du conducteur de terre de I'_quipement peut accro_treles risques de choc _lectrique.
Exigences relatives d'_vacuation au systbme 1 Le drain dolt pouvoir _vacuer 64,3 L (17 gal) d'eau la minute. 2 Tuyau d'_vacuation d'au moins 3,18 cm (1-1/4 po) de diam&tre.
Exigences de d_gagement DEGAGEMENTS MINIMAUX N'INSTALLEZ 1 A un ou PAS VOTRE expos_ endroit aux al6as ext_deures. LAVEUSE des La aux 2 A un de I'essence sont 3 endroit sous du ou ambiante AIc6ve ne i5,6 °C (60 °F) d_tergent. simitaire) b_timent d'autres substances afin Placard tapis. Le plancher DOIT presenter une pente inf_rieure un Afin d'_viter les vibrations I'appareil, il peut plancher. _tre et ARRtERE AVANT AVANT 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 52 cm (20.
Hise _ niveau de votre appareil Les bruits excessifs et tes vibrations peuvent _tre _vit_s en mettant correctement la laveuse 5 niveau. 1 En pla_ant la laveuse 5 1 m (4 pi) de son emplacement d#finitif, utilisez un niveau 5 bulle pour mettre I'appareil 5 niveau de I'avant vers l'arri_re et lat#ralement. Pour mettre la laveuse de I'avant vers I'arri_re 5 niveau, bord ta place du niveau auras du panneau frontal. Pour ta mise niveau lat_rale, bord la place du niveau auras du panneau lat_rale.
Raccordement zMPo du boyau de vidange _ la rondelle NT Inspecter labavette en caoutchoucsurl'orifice sortie de lapompe, S'assurer que ceile-d estende place 1 Avec te collier de serrage _ ressort d_j_ installS, placez le coude du tuyau de vidange sur le raccord de sortie de la pompe sur te c6t_ inf_rieur arri_re est totalement carr_mentune assis la sortie de la pompe avant etd'utiliser paire _ de pince pour mettre le collier de serrage _ ressort en place. ot 0u'e,,e n'ost pas pli oo d ochi o.
Branchernent _lectrique et branchernent Formez un U _ I'extr_mit6 du tuyau de vidange avec le tuyau point_ vers la vidange, Placez I'extr_mit_ recourb_e du tuyau de vidange dans une cuve ou la conduite des eaux us_es et fixez-la I'aide d'un lien fourni dans le paquet. 2 Placez le c6t_ du tuyau de vidange en forme de crochet dans t'ouverture du tuyau d'6vacuation.
TROUSSE D'INSTALLATION DE NAISON MOBILE PIECE N° 137067200 Toute installation darts une maison mobile n_cessite I'utilisation d'une TROUSSE D'INSTALLATION DE MAIBON MOBILE, KITS TUYAUX certifi#s par le fabricant pourrait entrainer des blessures, D'ALIHENTATION S'il vous plait appelez 886-233-8353 (au Canada, 800285-83S2) pour explorer les options de tuyaux d'entr_e qui pourrait {adapter _ votre installation sp#cifiques.
[NDICE Instrucclones Requlsttos importantes de instalacl6n de segur[dad ............................... ......... 22-23 Instrucclones 24-26 Accesor_os de instalacl6n .......................... .......................................................
Ferreterla de envlo y transporte CI Se retir6 y guard6 el perno (debajo del etectrodom_stico) Identificaci6n de los simbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad inctuidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION", de acuerdo con el nivel de riesgo.
PELIGRO DE INCENDIO Lareparaci6n el_ctrica delatavadora debe cumplimentar los c6digos ylas ordenanzas locales ylaOttima edici6n Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta del C6digo El_ctrico Nacional (National Electrical Code), el gu[a para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o ANSI/NFPA 70, obien enCanada, elCSA C22.1 del C6digo)ara evitar da_os a la propiedad, lesiones personales Et_ctrico deCanad_ (Canadian Electrica! Code) Parte !. incluso la muerte.
Requisitos del sistema el_ctrico Requisitos CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., correctamente polarizado y con conexi6n a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom_tico. i SUMINISTRO ELI_CTRICO:corriente alterna de 2 cables, con conexi6n a tierra, !20 voltios, monof_sica, 60 Hz.
Requisitos del sisterna de desag_e I Desag0e con capacidadparaeliminar 64,3 1(17 galones)porminuto, 2 Un tubo vertical con un di_metromfnimo de 3,18cm (i-I/4 putg.).
Requisitos de despeje ESPACIOS MINIMOS NO INSTALE I 2 LA LAVADORA: a la humedad o alas extemas. Para maximizar eficacia del detergente, nunca debe ser menor la temperatura ambiente a los 15,6 ° C (60 ° F). en la cual haya productos 3 IJ\TEPALES En una zona expuesta condiciones clim_ticas En un _rea (garaje o construcci6n o se almacene inflamables Sobre una alfombra.
Nivelaci6n de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden nivelando ta tavadora correctamente. 1 Con ta lavadora a menos evitar de 4 pies (1 m) de su ubicaci6n fnal, utilice un nivel de carpintero para nivelar todos tos costados de ta tavadora. Para nivelar la unidad de adelante hacia atr_s, coloque el borde del nivel al ras del panel frontal. Para nivelar la unidad de lado a lado, coloque el borde del nivel al ras del panel lateral.
Conexi_n Inspeccione Aseg0rese de la rnanguera a ia lavadora piezaest_de en goma en lacorrecto salida dey que la bomba. deta que el lugar no est_ doblada 1 de drenaje hacia abajo Con ta abrazadera ni rota. i con resorte ya instalada, cotoque el codo de la manguera de drenaje sobre la salida de la bomba en ta parte trasera de la tavadora.
Conexi6n 1 2 del desag_e y dei suministro el_ctrico Forme una "U" en el extremo del tubo de drenaje co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero o una tuberfa vertical y f[jelo con su sujetacables incluido en el paquete. Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en ta abertura de desagOe. Fije ta manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del tavadero, etc.
KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE PiezaNo,,137067200 La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE, KITS DE HANGUERAS Pot favor llame LLENADO al 866-233-8353 para explorar opciones de la manguera del kit que satisfagan necesidades espec[ficas de instaiaci6n.