Use & Care Manual Freezer 2 Product Registration Important Safety Instructions First Steps 3-4 4 Energy Saving Ideas Setting the Temperature Control 4-5 Freezer Optional Features 5-7 Care and Cleaning 7-8 Power Failure/Freezer Failure Avoid Service Checklist Warranty READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2-3 8 9 - 10 11 297281400 (October 2008)
PRODUCT REGISTRATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this freezer. For your safety Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this unit or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings. Child Safety • Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after the freezer is unpacked. Children should never use these items for play.
WARN ING Electrical Information FIRST STEPS These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this freezer will operate properly. • Refer to the serialplate for correct electrical rating. The power cord of the appiiance is equipped with a three prong plug for your protection against shock hazards. It must be plugged directly into a properly groundedthree prong receptacle, protected with a 15 amp timedelay fuse or circuit breaker.
Door Removal (NON-ELECTRONIC MODELS) If door must be removed: Turn Left To Raise 1. Gently lay freezer on its back, on a rug or blanket. 2. Remove two base screws and base panel. Turn Right To Lower 3. Remove bottom hinge screws. Plastic Leveling Feet 4. Remove plastic top hinge cover. 5. Remove screws from top hinge. Crating Screw 6. Remove top hinge from cabinet. 7. Remove door and bottom hinge from cabinet. 8.
Temperature Control every five minutes until the freezer temperature is below 23°F. To silence the buzzer, press the ALARM RESET button. Electromechanical Temperature Control (Chest and Some Upright Models) The electromechanical temperature control is located inside the freezer on upright models, and on the left exterior wall on chest models (see figure 1). The temperature is factory preset to provide satisfactory food storage temperatures.
ADJUSTABLE SHELF (some UPRIGHT models) soft freeze zone (SOME upright models) This shelf can be moved to one or two positions. Lift the shelf up and out to move to the desired location. Soft Freeze Zone is specifically designed to maintain a higher temperature than the rest of the freezer to store products such as ice cream. Slide-Aside Basket (some chest models) This basket helps organize odd-shaped items. To reach other packages in the freezer, slide the basket aside, or lift out.
shelf bookend (Some Upright Models) Examples of Chest Divider Configurations: Glass Shelf Bookend Use these handy bookends to keep the various boxed items stored neatly in your freezer. To adjust location, simply slide where desired. care and cleaning Wire Shelf Bookend CAUTION Damp objects stick to cold metal Use these handy bookends to keep the various boxed items stored neatly in your freezer.
To Defrost Chest Models with Defrost Drain: Drain Tube · Place a shallow pan or the Divider/Drain Pan (if equipped) beneath the drain outlet. Pull out the outside drain plug (see figure 2). A ½ inch garden Drain Pan hose adapter can be used Figure 1 to drain the freezer directly into a floor drain (see figure 3). If your model is not equipped with an adapter, one can be purchased at most hardware stores. · Pull out the drain plug inside the freezer (see figure 4). Defrost water will drain out.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. CAUSE CORRECTION FREEZER DOES NOT RUN Freezer does not run. Freezer runs too much or too long. • Freezer is plugged into a circuit that has a ground fault interrupt. • Temperature control is in the OFF position. • Freezer may not be plugged in, or plug may be loose.
PROBLEM CAUSE CORRECTION SOUND AND NOISE (Cont.) Popping or cracking sound when compressor comes on. • Metal par ts undergo expansion and contraction, as in hot water pipes. • This is normal. Sound will level off or disappear as freezer continues to run. Bubbling or gurgling sound, like water boiling. • Refrigerant (used to cool freezer) is circulating throughout the system. • This is normal. Vibrating or rattling noise. • Freezer is not level. It rocks on the floor when it is moved slightly.
Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following: 1.
Guide d'utilisation et d'entretien Congélateur Enregistrement du produit ......................2 Mesures de sécurité importantes ........ 2-3 Étapes initiales ...................................... 3-4 Conseils pour économiser l’énergie.......4 Réglage de la commande de température....................................... 4-5 Caractéristiques en option ................... 5-7 Entretien et nettoyage........................... 7-8 Panne d’électricité / Défaillance du congélateur .........................
ENREGISTREMENT DU PRODUIT MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce congélateur. Pour votre sécurité Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Lisez les étiquettes du produit concernant les risques d’inflammabilité et autres avertissements.
ÉTAPES INITIALES ÉLECTRICITÉ Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre congélateur fonctionnent correctement. • • Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation particulières à votre modèle. Utilisez votre congélateur en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre le congélateur en marche, suivez ces étapes initiales importantes.
DÉPOSE DE LA PORTE (MODÈLES NE COMPORTANT PAS DE SYSTÈME ÉLECTRONIQUE) Tournez vers la gauche pour élever Si vous devez enlever la porte : 1. Tournez vers la droite pour baisser Déposez doucement le congélateur sur le dos, en le mettant sur un tapis ou une couverture. Enlevez les deux vis principales et le panneau principal. Enlevez les vis de la charnière inférieure. Enlevez le couvre-charnière supérieur en plastique. Enlevez les vis de la charnière supérieure.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE Commande de température électromécanique (modèles horizontaux et certains modèles verticaux) La commande de température électromécanique est située à l'intérieur du congélateur pour les modèles verticaux et sur la paroi externe gauche pour les modèles horizontaux (reportez-vous à la figure 1). Le congélateur est préprogrammé à l’usine afin d'offrir une température de conservation des aliments satisfaisante.
CLAYETTE RÉGLABLE (CERTAINS MODÈLES DE CONGÉLATEURS VERTICAUX) ZONE DE CONGÉLATION RÉDUITE (CERTAINS Cette clayette peut être disposée de deux manières différentes. Soulevez la clayette et retirez-la pour la placer à l'endroit désiré. La zone de congélation réduite est destinée à maintenir une température plus élevée que dans le reste du congélateur pour la conservation de produits comme la crème glacée.
Exemples de positionnements de diviseurs de congélateurs horizontaux : SUPPORT POUR CLAYETTE (CERTAINS MODÈLES DE CONGÉLATEURS VERTICAUX) Support pour clayette en verre Utilisez ces supports pratiques pour que les différents articles rangés dans votre congélateur soient mieux organisés. Pour les déplacer, il suffit de les glisser où bon vous semble. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Support pour clayette métallique Les objets humides collent aux surfaces froides.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR Après le dégivrage, nettoyez les parois intérieures et extérieures du congélateur avec une solution de deux cuillerées à soupe de bicarbonate de soude et d'une pinte (1,1 litre) d'eau chaude. Rincez et séchez. Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes ou des composants électriques.
PANNE D’ÉLECTRICITÉ / DÉFAILLANCE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : Évitez d'ouvrir la porte de l'appareil si le congélateur est éteint depuis plusieurs heures. En cas de panne d'électricité, les aliments restent congelés pendant au moins 24 heures si le couvercle du congélateur reste fermé. Si la panne d'électricité se poursuit, placez 3,2 ou 3,6 kg (7 ou 8 lb) de glace sèche dans le congélateur toutes les 24 heures.
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. CAUSE PROBLÈME SOLUTION FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR Le congélateur ne fonctionne pas. • Le congélateur est branché sur un circuit avec • Utilisez un autre circuit. Dans le doute, faites vérifier la interrupteur de défaut à la terre.
CAUSE PROBLÈME SOLUTION SONS ET BRUITS (suite) Un bruit sec ou un craquement se fait entendre lorsque le compresseur se met en marche. • Les pièces de métal se dilatent et se • Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou disparaîtront à Il y a un bruit d’ébullition ou un gargouillement semblable à de l’eau qui bout. • Le fluide frigorigène (qui sert à refroidir • Cela est tout à fait normal. contractent, comme le font les tuyaux chauds. le congélateur) circule dans le système.
Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.