INSTALLATION AND SERVICEMUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. United States Canada FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. flammable 30" Min. (76.2 cm) Min. , 13" These leveled surfaces should (hatched be flat Edge To Clear Space for 31 5/16" T (730 ';_/'_inMi(se_SN°tl_3; 3) & 18" Min. (45.
NOTES: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 21¾" (55.25 cm) 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1A" (0,64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet metal, 0,015 "(0,4 mm) stainless steel, 0,024"(0,6 mm) aluminum, or 0,020" (0,5 mm) copper.
To avoid breakage: manipulate Do NOT handle or the unit by the cooktop glass. / The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration 1). Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter.
important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing range. 2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the range. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the consumer. important Note to the Consumer Keep these instructions with your Owner's Guide for the local electrical inspector's use and future reference.
Factory Connected Cord (Canada Power Supply only) This range is equipped with a factory-connected power cord (see Figure 1). Cord must be connected to a grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet with a 50A recommended circuit minimum 40A). If no outlet is available, have one installed by a qualified electrician. Canada Style Figure 1 | Power Supply Cord Kit (U.S.A.) Electrical Shock Hazard o Electrical ground is required on this appliance.
Electrical Connection to the Range (U.S.A.) Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 3): 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover, then bend the lower end of the rear wire cover (access cover) upward to expose range terminal connection block (see Figure 2). 2.
Direct ElectricaJ Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical system (see Figure 6): 1. Be sure that no power is supplied on the cable from residence. 2. Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame. 3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: a) Connect the white appliance cable wire to the neutral (white) wire.
Cabinet (_ Construction llri__ Standard The range cooktop overlaps the countertop at the sides and the range rests on the floor. The cooktop is 311/2" (80 cm) wide. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
Leveling Clean-When the oven is set for a self-cleaning cycle, the upper element should become red during the preheat portion of the cycle. After reaching the self-cleaning temperature, the lower element will become red. the Range Level the range and set cooktop height before installation in the cut-out opening. 1. Install an oven rack in the center of the oven. 2. 3. Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other.
important 1. Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed anti-tip brackets and screws packed with the range. Those parts are located in a plastic bag in the oven. Failure to install the anti-tip brackets will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself. 2. 3.
LA INSTALACION Estados Unidos Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN Canad_ INSTALADOR CALIFICADO, IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES en la proximidad PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina de este o de cualquier otto artefacto. u otros vapores y Iiquidos inflamables 30" Min. _(76.2 cm) Min.
NOTA: 1. No pellizque el cordon electdco gas entre la estufa y la pared. o el conducto 2. No selle la estufa de lado. a los armados 3. Un espado minimo de 24" (61 cm) entre la superfide de la estufa y el fondo del armado cuando el fondo del armario de madera o metal est_fl protegido por no menos de 1/4" (0,64 cm) de madera resistente al fuego cubierta por una I_flmina met_fllica de MSG, n0mero 28, 0,015" (0,4 ram) de acero inoxidable, 0,024" (0,6 ram) de aluminio, 6 0,02" (0,5 ram) de cobre.
Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su uni_ dad debe de estar plana y nivelada. (Vea el _irea sombreada en la ilustracion n0mero 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2)lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustracion 1) del piso a Io alto de la cubierta. Lime el 1 1/2" Max. Nivele la estufa usando horde (3.8 cm Max.
Notas irnportantes para sintetico, asegurese que este pueda resistir al rnenos 90°F (32,2°C) sobre la ternperatura de la pieza sin encogerse, ladearse o descolorisarse. No instale la cocina encima de una alfombra a menos que coloque una placa de aislamineto o una plancha de X" (0.64 cm) de madera entre la cocina y el alfombrado. el instalador 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. 2.
CordOn de fuente conectado de fabrica de energia (Canada Peligro de choque electrico o La conexi6n a tierra es requerida para este electrodom_stico, No conecte al suministro electrico hasta que el electrodom_stico este conectado a tierra de manera permanente. Desconecte el suministro electrico hada la caja de empalmes antes de hacer la conexi6n electrica.
! Conexi6n electrica (Estados Unidos) Conexi6n a la codna del cable de cuatro conductores ia codna. 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero, luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al bloque de conexi6n del borne terminal (vea figura 2). 2. Retire la correa de la base del bloque terminal y del armaz6n del electrodom@stico. Retenga el tornillo de la base.
Conexi6n electrica directa ai cortacircuito, a Donde los c6digos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico al neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a 4 alambres (vea figura 6): 1. Desconecte el suministro el_ctrico. ia caja de fusibles o ia caja de empaimes Si el aparato est_qconectado directamente al cortacircuito, a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no met_qlicorecubierto de cobre (con alambre a tierra).
Construccion Instalacion del armario La plancha de cocinar se sobrepone pot encima del mostrador con sus extremidades y la cocina reposa sobre el suelo. La plancha de cocinar es 31 1/2" (81 cm) de ancho. Para eliminar el riesgo de quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo pot encima de las zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un minimo de 5" (12.
Nivelaci6n de la estufa Nivele la estufa y ajuste la altura de instalarla en la abertura. de la estufa Cocer/Bake-Despu_s de poner el homo a 350°F (177°C) para cocer, el elemento inferior debe ponerse rojo antes Asar/BroiI-Cuando est,1 puesto para BROIL, el elemento superior se debe poner rojo. 1. Coloque una parrilla del horno en el centro del homo. 2. Ponga un nivel sobre la parrilla. Tome dos lecturas con el nivel puesto diagonalmente en una direcci6n y despu_s en la otra.
Importante Advertencia de que los tornillos no penetren el alambrado el_ctrico o plomeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en madera o concreto. de Seguridad Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es necesario asegurarla al piso instalando los soportes antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa. Las piezas se encuentran en un saco de pl_istico en el homo.
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE. iMPORTANT : CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'ELECTRICITE LOCAL. USEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR R!_F[=RENCESULTERIEURES. Etats-Unis Canada POUR VOTRE SECURITE : N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil _lectromenager. 30" Min. (76.2 cm) Min. , Ces surfaces niveau doivent (region _tre planes 30" Min.
NOTES: 213A,,_ (55.25 Ne coincez pas le cordon d'alimentation entre le mur et I'appareil. r flexible .// scellez pas I'appareil aux armoires laterales. ONe -'_ cm) O Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et le bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est proteg6 par un celloderme retardateur de flammes d'un minimum de 1A" (0.64 cm) recouvert d'une feuille de metal MSG No. 28, d'acier inoxydable Porte ouverte d'un minimum de 0.015" (0.
Pour viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson vitrifi e. Le comptoir alentour de I'ouverture de decoupage doit _tre plat eta niveau (voir hachures sur illustration 1). Avant d'installer I'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir illustration 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir. 1 1/2"Max. Mettre I'appareil a niveau Arasez le dessusdu (3.8cm Max.
Notes importantes de la temperature de la piece sans se rapetisser, se deforrner ou se decolorer. N'installez pas la cuisiniere sur un tapis, a moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaque d'une epaisseur de 1/4" (0.64 cm) entre la cuisiniere et le tapis. Ne laissez jarnais les enfants a i'installateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ces instructions d'installation avant d'installer la cuisiniere. 2.
Modeles avec cordon limentation branche (Canada seulement) Les cuisini_res canadiennes en usine Risque sont munies d'un de choc electrique • La rnise a la terre de cet appareil est obligatoire, • Ne branchez pas I'appareil au circuit electrique avant qu'il soit rnis a la terre correcternent, en permanence, • Interrornpez le courant dans la boffe de jonction avant d'effectuer la connexion electrique.
Connexions electriques cuisiniere (U.S.A.) Pour une connexion d'alimentation Pour une connexion a la d'alimentation conducteurs a quatre conducteurs (maisons mobiles) (l_tats-Unis) Si les codes Iocaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise a la terre du chassis au fil neutre du a un c_ble a trois a un c_ble (Etats- cordon d'alimentation en cuivre (volt figure 4). 1.
Connexions electriques au systeme electrique de ia residence Aux endroits o_J les codes Iocaux I'interdisent, ou si vous raccordez a un syst_me electrique _ quatre conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de raise _ la terre du chassis au fil neutre (blanc) de la boite de jonction (voir figure 6): 1. D_branchez I'alimentation _lectrique. 2. S@arez les ills de cuivre d@nud@et blanc de I'appareil. 3.
Construction _ Installation standard La table de cuisson chevauche chaque c6t_ du dessus du comptoir et la cuisini_re est assise sur le plancher. La largeur de la table de cuisson est de 311/2" (81 cm). de I'arrnoire !'_l_tm Pour _liminer les risques de br01ures ou de feu, en @tendant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, @vitezd'installer des armoires au-dessus de ces derni@res.
Mise a niveau de la cuisiniere Cuisson au four (Bake)- Apr_s avoir r_gl_ le four 350% (177°C) pour la cuisson au four, I'_l_ment inf_rieur du four dolt devenir rouge. Mettez la cuisini_re de niveau et ajustez la hauteur de la table de cuisson avant de I'installer dans le d_coupage du comptoir, 1. Installez une grille au centre du four. 2. D_posez un niveau a bulle sur la grille. Prenez 2 lectures en placant le niveau en diagonale dans une direction, puis dans I'autre direction.
instructions Les vis fournies fonctionneront de securite que dans du b6ton. 1. D@liez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le plancher, I'endos et les extr6mit6s des c6t6s exactement I'endroit ou I'arri6re et les c6t6s de la cuisini6re irnportantes Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re, prot_gez-la en installant les vis et les supports anti-bascule fournis avec la cuisini_re. IIs sont situ_s dans un sac de plastique dans le four.
NOTES: 31
NOTES: 32