Tout sur l’utilisation et l’entretien de votre cuisinière à gaz TABLE DES MATIÈRES www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 Avant de régler les commandes de four . . . . . . . . Commandes de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de faire appel au service après-vente . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.frigidaire.
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mesures de Sécurité Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de régler les commandes de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage des brûleurs de la surface de cuisson . . . . 13 Avant de régler les commandes de four . . . . . . . . . .
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type de risque.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder. • Vérifiez que le dispositif anti-renversement a été fixé au plancher ou au mur. • Assurez-vous d’enclencher le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le plancher ou contre le mur.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONVERSION AU GPL Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au gaz de pétrole liquéfié (GPL). AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessure ou de mort par choc électrique, confiez la conversion au GPL à un installateur ou un électricien qualifié. Les ajouts, changements ou conversions requis doivent être faits par un technicien qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux exigences d’utilisation.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s’enflammer si elle devient trop chaude. Ne tentez pas d’éteindre un feu de friture avec de l’eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude. Utilisez des maniques sèches.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matériaux et de renversement causés par le contact accidentel avec l’ustensile, la poignée des ustensiles doit être placée vers l’intérieur et non au-dessus des autres brûleurs de surface. Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des réglages élevés : les débordements peuvent causer de la fumée, la graisse peut s’enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS AUTONETTOYANTS Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez pas. Évitez d’utiliser des nettoyants pour four. Aucun produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doit être utilisé dans l’appareil ou sur l’une de ses pièces.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Brûleurs de la surface de cuisson Votre cuisinière au gaz est équipée de brûleurs de surface de tailles variées. La capacité de chauffer la nourriture plus rapidement et en plus grandes quantités s'accroît à mesure que la taille du brûleur augmente. Il est important de choisir des ustensiles qui conviennent à la quantité et au type d'aliments préparés.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Assemblage des grilles de brûleur Utiliser les bons ustensiles de cuisine Ne pas allumer les brûleurs si les capuchons et les grilles sont mal installés. Des pièces manquantes ou une mauvaise installation peut entraîner des déversements, des brûlures ou endommager votre cuisinière et votre batterie de cuisine. Important : Pour de meilleurs résultats, utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat qui reposent de niveau sur la grille du brûleur.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Types de matériel Mise en conserve à la maison Les matériaux les plus populaires sont : S’assurer de lire et de respecter l'ensemble des points suivants lors de la mise en conserve à la maison avec votre appareil ménager. • Aluminium – un excellent conducteur de chaleur. Certains types d'aliments la feront foncer (l’aluminium anodisé résiste aux taches et piqûres). • Cuivre – un excellent conducteur de chaleur mais se décolore facilement.
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON Utilisation des commandes de surface de cuisson IMPORTANT AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets inflammables comme des salières et poivrières en plastique, des porte-cuillères ou des emballages en plastique sur la surface de cuisson lorsqu'elle est en service. Ces éléments peuvent fondre ou prendre feu. Les poignées, serviettes ou les cuillères en bois peuvent prendre feu si elles sont placées trop près de la surface de cuisson.
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON Réglage de la taille de flamme d’un brûleur de surface Pour la plupart des cuissons : Commencer par le réglage d’intensité le plus élevé, puis passer à un niveau inférieur pour terminer le processus. Utiliser les recommandations ci-dessous pour déterminer la bonne intensité de flamme pour divers types de cuisson. La taille et le type d’ustensile utilisé et la quantité de nourriture de cuisson ont une influence sur le réglage.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR Emplacement de l’évent de four Genres de grille de four Le four est ventilé à l'arrière de la surface de cuisson derrière les grilles de brûleur. Quand le four est allumé, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d'air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson. Éviter de bloquer l’évent. Ne jamais obstruer les ouvertures avec du papier aluminium ou tout autre matériau.
COMMANDES DE FOUR 1 2 self clean add a min 3 4 delay start bake time 5 6 9 set clock timer on-off probe 7 8 10 13 1 2 3 4 5 6 convect convert 7 8 9 15 16 11 quick preheat 14 keep warm 12 bake convect broil 1. « Self Clean » (autonettoyage) – sélectionner un cycle de nettoyage de 2, 3 ou 4 heures. 2. « Add a Minute » (ajouter une minute) - ajouter une minute à la minuterie.
COMMANDES DE FOUR Fonctionnalité Min temp. ou temps Démarrage différé : 12 h Démarrage différé : 24 h « Conv Bake » (cuisson par convection) « Probe » (sonde) « Convect Roast » (rôtir par convection) Horloge 12 heures Horloge 24 heures Max temp. ou temps 1:00 12:59 0:00 23:59 148 °C (300 °F) 288 °C (550 °F) 3. Appuyer sur « Start » (démarrer) pour valider.
COMMANDES DE FOUR « Add a Min » (ajouter une minute) Utiliser la fonction « Add a Min » (ajouter une minute) pour ajouter des minutes supplémentaires à la minuterie. Chaque appui sur la touche ajoute 1 minute supplémentaire. Appuyer sur « Add a Min » (ajouter une minute) lorsque la minuterie est inactive lance un compte à rebours de 60 secondes. Pour ajouter 2 minutes à la minuterie : Appuyer deux fois sur « Add a Min » (ajouter une minute).
COMMANDES DE FOUR 2. La porte du four peut être ouverte et le clavier de commande de four redevient disponible quand la rubrique « DOOR » (PORTE) accompagnée d’une icône de cadenas disparaît de l’écran. • Pour la pâte et les produits de boulangerie comme les gâteaux, les pâtisseries et les pains, utiliser la fonction de cuisson à convection et placer les aliments dans le four dès que le rappel sonore signalant que le four est préchauffé se fait entendre.
COMMANDES DE FOUR • 5 • • Figure 16 : La position de grille (5) est la meilleure pour la cuisson des aliments de commodité Réglage de la fonction « Bake » (cuire) La fonction « Bake » (cuire) cuit les aliments avec la chaleur qui s'élève de la sole du four. La chaleur et l'air circulent naturellement dans le four. Suivre les recommandations de cuisson pour de meilleurs résultats. Un rappel sonore est émis indiquant que la température de cuisson est atteinte et de placer les aliments dans le four.
COMMANDES DE FOUR • 8 7 5 3 6 • 4 2 1 Figure 18 : Positionnement des grilles Cuisson par convection La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément autour. Un flux d'air chaud circule autour des aliments. Le ventilateur de convection démarre au bout de 6 minutes. On peut régler la fonction « Conv Bake » (cuisson par convection) à des températures variant de 148 à 288 °C (300 à 550 °F).
COMMANDES DE FOUR Réglage de la fonction « Conv Convert » (conversion vers la convection) Appuyer sur la touche « Conv Convert » (conversion vers la convection) convertit automatiquement la température de cuisson entrée (cuisson normale) vers la plus basse température requise pour la cuisson par convection. Lors du premier réglage, « Conv Convert » (conversion vers la convection) affiche brièvement le message CF.
COMMANDES DE FOUR Réglage de la fonction « Bake Time» (durée de cuisson) Utiliser « Bake Time » (temps de cuisson) pour attribuer une durée de cuisson donnée à la cuisson. Le four s'allume immédiatement et s'arrête automatiquement à la fin de la durée de cuisson réglée. Pour programmer le four pour la cuisson à la température par défaut de 177 °C (350 °F) et son arrêt après 30 minutes : ATTENTION Toujours porter des mitaines ou se servir des poignées de cuisine pour utiliser le four.
COMMANDES DE FOUR Remarque importante : Il est possible de régler la mise en marche différée en utilisant une horloge en mode 24 heures. Pour régler l’horloge en mode 24 heures, voir « Basculer du mode d’affichage de 12 heures vers le mode 24 heures » Voir la page 17 pour plus de détails.
COMMANDES DE FOUR Remarques importantes : • Arrêt automatique du grillage : Si la porte du four est laissée ouverte pendant plus d'une minute pendant le grillage, le contrôle émet un bip. Si la porte n'est pas fermée, le grillage s’arrête après 30 secondes. • Toujours disposer les grilles lorsque le four est refroidi. • Pour de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite avec une grille conçue pour éliminer les graisses, contribuer à éviter les éclaboussures et réduire la fumée.
COMMANDES DE FOUR « Convection Roast » (rôtir par convection) Rôtir par convection combine un cycle de cuisson normal avec le ventilateur et les éléments de convection pour rapidement faire cuire les viandes et volailles. L'air chaud circule autour de la viande de tous les côtés, l’enrobant de ses jus naturels et conservant son goût délicieux. Les viandes cuites dans ce mode sont croustillantes et brunes à l'extérieur tout en restant moites à l'intérieur.
COMMANDES DE FOUR Trucs pour rôtir par convection • En mode rôtir par convection, le préchauffage n'est pas nécessaire pour la plupart des viandes et volailles. • Disposer les grilles de façon à ce que les gros morceaux de viande et la volaille soient placés sur la plus basse grille du four. • Les petits rôtis et les volailles doivent être cuits sur la grille en position 3.
COMMANDES DE FOUR Cuisiner avec une sonde à viande IMPORTANT ATTENTION Ne pas ranger la sonde à l'intérieur du four. Utiliser uniquement la sonde originale fournie. L’utilisation de toute autre sonde ou de tout autre périphérique peut provoquer des dommages au contrôleur de four, aux circuits électroniques et à la prise de courant. Ne jamais retirer la sonde en tirant sur le cordon ou les poignées avec un ustensile de cuisine.
COMMANDES DE FOUR Pour régler la sonde : 1. Insérer la sonde dans l'aliment. Placer les plats préparés sur la grille du four souhaitée et faire glisser en position. 2. Brancher la fiche de la sonde à fond dans la prise tandis que le four est toujours frais. La prise est située sur la paroi avant gauche du four (voir Figure 24). 3. Une fois la sonde réglée, une tonalité de validation se fait entendre, l'icône de la sonde s'allume et la température de la sonde s'affiche à l'écran (voir Figure 27).
COMMANDES DE FOUR Pour définir comment le four fonctionnera une fois que la sonde aura atteint la température cible : Le four est préréglé pour arrêter automatiquement la cuisson et lancer la fonction de réchaud lorsque le capteur de la sonde de température atteint la cible. La cuisson peut être configurée pour se poursuivre si désiré. Le réglage des options doit être fait lorsque le four est inactif. Il n’est pas nécessaire de brancher la sonde pour configurer de cette option.
COMMANDES DE FOUR Réglage de la fonction Sabbat (pour utilisation lors du Sabbat juif et les jours fériés) AVERTISSEMENT Pour plus d'assistance, des lignes directrices pour une utilisation adéquate et une liste complète des modèles dotés de la fonction Sabbat, visiter le site Web à www.star-k.org. Risque d'empoisonnement alimentaire. Ne pas laisser les aliments à la température ambiante pendant plus d'une heure avant ou après la cuisson. Cela peut occasionner un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
COMMANDES DE FOUR Pour programmer le four pour la cuisson à la température par défaut de 177 °C (350 °F) et activer la fonctionnalité du sabbat : 1. S’assurer que l’horloge est bien réglée. 2. Organiser les grilles, placer les ustensiles sur les grilles et fermer la porte du four. Appuyer sur « Bake » (cuire). 3. Appuyer sur « START » (démarrer). 4. Remarque : Si une durée de cuisson ou une heure de mise en marche différée sont désirées, voir à les saisir à ce point.
COMMANDES DE FOUR Restauration des réglages en usine Réglage de la température du four Le contrôleur de four de votre appareil a été réglé à l’usine (par défaut). Au fil du temps, les utilisateurs modifient ces paramètres. Les options suivantes peuvent avoir été modifiées depuis l’achat de l'appareil : Votre nouveau four a été étalonné en usine et mis à l’essai pour produire une bonne température de cuisson.
COMMANDES DE FOUR joint de porte et de la petite zone au centre avant de la sole du four (Figure 32). Ces zones reçoivent suffisamment de chaleur pour brûler les saletés. Nettoyer à l’eau savonneuse avant de lancer l’autonettoyage.
COMMANDES DE FOUR Réglage de « Self Clean » (autonettoyage) Réglage d’un autonettoyage différé Pour régler l’autonettoyage : Pour lancer un cycle d’autonettoyage différé d’une durée par défaut de 3 heures et démarrage à 9 h 00 : 1. S’assurer que le four est vide et que toutes les grilles sont retirées. Enlevez tous les articles du four. S’assurer que la porte du four est bien fermée. 2. Appuyez sur « Self Clean » (autonettoyage) et la valeur par défaut de 3 heures de nettoyage s'affiche à l'écran.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des différentes parties de votre four Avant de nettoyer toute partie du four, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire le nombre de grands travaux plus tard. Type de surface Recommandations Aluminium et vinyle • Utiliser de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux. Sécher avec un chiffon propre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général • Grilles de four – ne pas utiliser de papier d'aluminium pour couvrir les grilles du four. Au cours de l'autonettoyage, la température du four peut devenir assez élevée pour faire fondre des ustensiles ou du papier d'aluminium; cela peut causer des dommages permanents à l'intérieur du four et détruire le fini en porcelaine.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer les capuchons de brûleur : • • • Retirer les capuchons des têtes de brûleur après qu'ils ont refroidi. Ne pas mettre les capuchons de brûleur au lave-vaisselle. Sécher soigneusement les capuchons de brûleur immédiatement après le nettoyage ; cela comprend le fond et l'intérieur du capuchon. Ne pas allumer les brûleurs si les capuchons et les grilles sont mal installés. Soulever le capuchon de la tête de brûleur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dépose et remplacement de la porte du four IMPORTANT Directives particulières sur les soins à apporter à la – la porte est lourde. Pour le rangement temporaire et sécuritaire, déposer la porte à plat, l'intérieur face au plancher. La plupart des portes de four contiennent du verre qui peut se briser. Ne pas fermer la porte du four jusqu'à ce que toutes les grilles soient correctement positionnées à l’intérieur.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Les solutions aux problèmes de cuisson Pour de meilleurs résultats de cuisson, chauffer le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou pour la cuisson en cocotte. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour cuire un produit peuvent varier légèrement de celles de votre ancien électroménager.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Des solutions à des problèmes communs Avant d’appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et argent. Des solutions possibles sont proposées selon le problème répertorié : Problème Solution Résultats de cuisson médiocres • L'effet de nombreux facteurs de cuisson. S’assurer que la grille est en bonne position.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Un signal sonore se fait • entendre au panneau de commande qui affiche un code d'erreur. La commande de four a détecté une panne ou une erreur. Appuyer sur off pour effacer le code d'erreur. Tenter d’utiliser la fonction « Bake » (cuire) ou « Broil » (grillage). Si le code d'erreur se répète, couper l'alimentation, attendre 5 minutes puis remettre l'appareil en marche. Régler l'horloge.
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présentent un défaut de fabrication ou un vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.