Todo sobre el Uso y Cuidado de su Horno de Microondas TABLA DE CONTENIDO COCINA EN UN PASO...............................................15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD .....2 COVECTION COOKING ...........................................18 NOMBRES DE LAS PIEZAS...........................................8 DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICA ..........................22 PANEL DE CONTROL ................................................9 CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES ...........................
INTRODUCCIÓN ¿Preguntas? 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Adjunte el recibo de venta junto a este manual para referencia futura. ¡Felicitaciones por su compra de un nuevo horno microondas! En Electrolux Home Products, nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y estamos 100% comprometidos a proveerle con nuestro mejor servicio. Su satisfacción es nuestra prioridad número uno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle que existen peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad acompañados por este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ・No lo limpie con estropajos de metal. Las piezas pueden quemar el teclado y tocar partes eléctricas con riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA Si ve un arco eléctrico, presione el botón Stop/Clear y corrija el problema. ARCO ELÉCTRICO El arco eléctrico describe en la terminología de los microondas las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ・ Hay metal o papel de aluminio tocando el lado del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DESEMPAQUE Y EXÁMEN DE SU HORNO MICROONDAS Abra la parte inferior de la caja, doble hacia atrás las tapas de la caja e incline el horno microondas apoyándolo sobre un cojín amortiguador de espuma plástica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ACERCA DE SU HORNO MICROONDAS Este Manual de uso y cuidado es de mucho valor: lea cuidadosamente y guárdelo siempre para referencia. Un buen libro de recetas de cocina para hornos microondas es muy útil. Consulte el mismo para obtener los principios, técnicas, consejos y recetas. NUNCA utilice el horno microondas sin la bandeja giratoria y soporte, ni voltee la bandeja giratoria con el fin de colocar un plato grande en el horno microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario adquirir toda una gama de utensilios nuevos. Muchos utensilios ya existentes en la cocina pueden usarse con éxito en su nuevo horno microondas. Asegúrese de que el utensilio no toque las paredes interiores durante la cocción. Use los siguientes utensilios para cocción y recalentado seguro con microondas: • cerámica de cristal (Pyroceram®), como Corningware®. • cristal resistente al calor (Pyrex®).
NOMBRES DE LAS PIEZAS VISTA FRONTAL 1 Puerta del horno con ventana transparente 2 Bisagras de la puerta 3 Cubierta de la guía de ondas: NO REMOVER. V 4 Eje motor para la bandeja giratoria 5 Lámpara del horno Se enciende cuando el horno microondas está en funcionamiento o si la puerta se encuentra abierta. 6 Portarejillas 7 Pestillos de la puerta El horno no funcionará a menos que la puerta esté cerrada y asegurada.
PANEL DE CONTROL La Pantalla interactiva de 7 dígitos muestra pasos de operación e indica consejos de cocina. ( 1 ) Display: 1g 1f 1b 1 1d 1e V 1j 1i 1a 1c 1h 2 4 3 5 7 6 8 9 10 19 11 12 13 14 16 15 18 17 El número cerca de la ilustración del panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información de uso.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO • Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. • El reloj puede estar desactivado cuando conecte por primera vez el microondas y se pulse el botón STOP. Para reactivar el reloj siga las siguientes instrucciones. Para fijar la hora • Suponga que desea ingresar la hora correcta del día 10:59. Paso Pulse 1. Clock & Settings NOTA 1.
COCCIÓN MANUAL Uso de la función agregar 30 seg. Ajuste de cocción de dos etapas Este es un botón de ahorro de tiempo. Es una función simplificada que le permite ajustar e iniciar rápidamente la cocción al 100% de potencia. Para obtener mejores resultados, algunas recetas necesitan distintos niveles de potencia durante un ciclo de cocción. Puede programar su horno en dos etapas de niveles de potencia durante el ciclo de cocción. • Suponga que desea establecer un ciclo de cocción de dos etapas.
COCCIÓN MANUAL Para fi jar el nivel de potencia Existen once niveles de potencia predeterminados. Usar los niveles de potencia más bajos aumenta el tiempo de cocción, lo que es recomendable para alimentos como queso, leche y cocción lenta y prolongada de carnes. Consulte el libro de recetas o las recetas para recomendaciones específicas.
COCCIÓN CON SENSOR La cocción con sensor emplea un sensor de control electrónico que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al calentarse. El sensor ajusta forma automática los tiempos de cocción y el nivel de potencia para diferentes alimentos y cantidades. Uso de los Ajustes del Sensor: 1. Asegúrese de que el exterior del recipiente de cocción y el interior del horno están secos. Seque toda la humedad con un paño seco o papel de cocina. 2.
COCCIÓN CON SENSOR Tabla del Sensor de cocción ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1.Tocino 1 - 3 rebanadas Coloque tiras de tocino en una rejilla para microondas para mejores resultados. (Utilice un plato revestido con toallas de papel si la rejilla no está disponible). 2. Comida congelada 10/20 onzas. Colóquela en un contenedor para microondas de tamaño apropiado. Utilice plástico para cubrir el recipiente. Después de cocinar, revuelva y permita que repose durante 3 minutos. 3.
COCINA EN UN PASO Palomitaz de Maiz Esta función le permite preparar bolsas de palomitas microondeables de 3,3, 3,0 y 1,75 libras. Prepare sólo un paquete a la vez. Si está usando un recipiente microondeable especial, sigas las instrucciones del fabricante. • Suponga que desea preparar 3,3 onzas de palomitas de maíz. Paso Pulse 1. Veggies 2 veces 3 veces Paso Pulse 2. Veggies 3. Veggies 4. START +30 Sec Cuenta regresiva Tabla de verduras Verduras frescas (5°C) 3,00 oz. 1,75 oz.
COCINA EN UN PASO Menú Snack La opción Menú Snack sirve para cocinar/ calentar alimentos que necesitan poco tiempo de cocción. • Suponga que desea recalentar 2 tazas de bebida. Paso Pulse 3. 2 4. START +30 Sec Cuenta regresiva 1. Snacks tres veces. 2. START +30 Sec Tabla Menú Snack COMIDA CANTIDAD 1. Galletas con trocitos de chocolate 12 galletas 2. Pizza MW congelada (6 - 8 oz) (170 - 225 g) PROCEDIMIENTO Para recalentar las galletas de chocolate.
COCINA EN UN PASO Derretir/Suavizar El horno usa una potencia baja para derretir o suavizar alimentos. • Suponga que desea derretir dos bastones de mantequilla. Paso Pulse 1. Melt/ Soften 2. START +30 Sec 3. 2 4. START +30 Sec Cuenta regresiva Tabla para Derretir/Suavizar CATEGORÍA MANTEQUILLA CHOCOLATE HELADO QUESO CREAM CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1 o 2 barras Desenvolver y colocar dentro de un contenedor microondeable. No es necesario cubrir la mantequilla.
COCCIÓN POR CONVECCION Cocción por conveccion Hay diez temperaturas de convección: 100F, 200F, 250F, 300F, 325F, 350F, 375F, 400F, 425F, 450F. La cocción por convección utiliza un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Puede ajustarse cualquier temperatura del horno de 100F a 450F. Un ventilador hace circular suavemente este aire caliente a través del horno, sobre y alrededor de la comida, produciendo exteriores de color dorado e interiores ricos y húmedos.
COCCIÓN POR CONVECCION Cocción por conveccion Utilice la rejilla redonda durante la cocción por convección. Precaliente siempre el horno antes de la cocción por convección. Evite abrir la puerta del horno durante la cocción. Cada vez que se abre la puerta, el horno pierde calor y esto puede causar un horneado irregular.
COCCIÓN POR CONVECCION Cocina combinada La cocción combinada ayuda a los alimentos a dorarse y que queden crujientes. TIPO CANTIDAD TIEMPO NOTAS Hamburguesas de carne 4oz 16-19 minutos para dos Coloque en una placa a prueba de microondas, escurra la grasa y gire a mitad de cocción.
COCCIÓN POR CONVECCION Consejos para utensilios de cocina Cocción por conveccion Cocina combinada Las cacerolas de metal se recomiendan para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente donde el bronceado o la formación de costras es importante. Se recomienda el uso de recipientes para hornear de vidrio o vidrio cerámico.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Uso del Descongelamiento Automático Existen tres secuencias de descongelamiento prestablecidas en el horno. La función de descongelamiento automático le ofrece el mejor método para descongelar comida. La guía de cocina le mostrará qué secuencia de descongelamiento es la mejor de acuerdo a la comida que quiera descongelar.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Tabla de Descongelamiento Automático NOTA: Debería envolver la carne de tamaños y formas irregulares y los cortes grasosos en papel aluminio antes de iniciar la frecuencia de descongelamiento. Ajustes para Carne ALIMENTO AJUSTE CARNE DE RES CARNE Carne molida, bulto CARNE Carne molida, albóndigas AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES Retire las partes descongeladas con un tenedor. De vuelta la carne. Regrese el resto al horno.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Tabla de Descongelamiento Automática (Continuada) Ajustes para el Pollo ALIMENTO AJUSTE POLLO Completo (hasta 6 lbs) AVES Cortado AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES Gire de lado. Cubra las partes calientes con Coloque el pollo de lado en un plato papel aluminio. microondeable seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fría. Retire las menudencias cuando el pollo esté parcialmente descongelado. Separe y reordene los trozos.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Consejos para Descongelar Cuando utilice la función de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de contenedor.) Antes de comenzar, asegúrese de haber retirado todas las ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de comida congelada y reemplácelas con cuerdas o bandas elásticas. Abra los contenedores, por ejemplo las cajas de cartón, antes de colocarlas en el horno.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES Reloj y Configuración El horno microondas tiene una configuración que le permiten personalizar su funcionamiento. A continuación se muestra la tabla que muestra los distintos ajustes. Pulse la tecla Clock & Settings varias veces para desplazarse hasta la función deseada.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES (4). Ajuste del sonido On/Off/ Bajo/Medio/Alto Las señales acústicas le guiarán a configurar y utilizar el aparato. • Un tono de programación sonará cada vez que toca una tecla. • Tres tonos indican el final del temporizador de cocción. • Tres tonos indican el final de un ciclo de cocción. • Suponga que quiere apagar la señal acústica. (5). AJUSTE DE RESTAURAR FILTRO O APAGAR FILTRO Paso 2. Clock & Pulse 1. Clock & Settings 2.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES (6). AJUSTE DE IDIOMA INGLÉS/ FRANCÉS (7). Ajuste del peso libras/ Kg • Suponga que desea establecer el idioma. • Suponga que desea cambiar de peso a libras o kilogramos. Paso Pulse Paso 1. Clock & Settings Pulse 1. Clock & Settings 2. Clock & Settings 2. Clock & Settings 3. Clock & Settings 3. Clock & Settings 4. Clock & Settings 4. Clock & Settings 5. Clock & Settings 5. Clock & Settings 6. Clock & 6. Clock & Settings Settings 7. Clock & 7.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES (8). Configuración del modo Demo On/Off 2. Ajustes del Temporizador de Cocina • Supongamos que desea entrar en el modo Demo. Cuando el modo de demostración está activado, las funciones de programación funcionarán en un modo de cuenta atrás rápido sin alimentación de cocción. Su microondas puede ser usado como temporizador. Puede ajustar hasta 99 minutos, 99 segundos. El temporizador se puede usar mientras el horno esté en funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES NOTA Si la temperatura de los bordes o de la parte superior del horno es muy alta, el ventilador se activará automáticamente para proteger el horno. Podría funcionar hasta una hora para enfriarlo. Cuando esto ocurre, el botón del Ventilador no lo apagará hasta que finalice. 4. Uso de la Luz El botón controla la luz superior. Si la luz está apagada, al primer toque del botón la luz se ON (high), al segundo pasará a modalidad Nite (low) y al tercero se apagará OFF.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. EXTERIOR La superficie exterior tiene un revestimiento de acero y plástico. Limpie el exterior con un jabón suave y agua, aclare y seque con un paño suave. No utilice ningún tipo de detergente de hogar o limpiador abrasivo. PUERTA Limpie el cristal de la puerta por ambos lados con un paño suave para eliminar cualquier derrame o salpicadura.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. Limpieza de los filtros de escape Los filtros de escape de ventilación del horno deben quitarse y limpiarse con frecuencia, por lo general por lo menos una vez al mes. Número de parte del filtro de escape de ventilación 5304478913 Para pedir piezas llame al 800-599-7569.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. Reemplazo del filtro microondas PureAir® 4. Retire la unidad existente (si está instalada) tirando del filtro PureAir hacia adelante desde la unidad. Para el reemplazo de filtros visite Frigidaire.com o llame al 1 800 599 7569 y solicite OTRFILTER1. Número de piezade reemplazo del filtro PureAir®: OTRFILTER1 Reemplace el filtro cada 6 meses.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. Reemplazo de la luz del horno Para acceder a la cubierta de luz, retire el filtro de carbón para microondas PureAir, según las instrucciones 1-4 arriba en la sección de reemplazo Cdel filtro de carbón de microondas PureAir. 1. Abra la cubierta de luz situada detrás del filtro de carbón de microondas PureAir tirando cuidadosamente sobre el borde delantero. 3.
VERIFICACIÓN DE LLAMADA DE SERVICIO Por favor, verificar lo siguiente antes de llamar por servicio: Colocar agua en una taza medidora dentro del horno microondas y cerrar la puerta de manera segura. Operar el horno microondas durante 1 minuto en potencia HIGH (ALTA) al100%. OUI ____ A Est-ce que la lumière du four est allumée? B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à OUI ____ l’arrière du four.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.