USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.com Canada 1-800-265-8352 www.frigidaire.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT SOMMAIRE Avis de sécurité important..................................... 19 Liste des materiaux............................................... 21 Spécifications électriques....................................... 21 Exigences d’emplacement...................................... 22 Dimensions du produit........................................... 22 Exigences cencernant l’evacuation ......................... 23 Préparation d’emplacement....................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conserver ces instructions pour une future consultation. Approuvé comme appareil domestique. Pour usage résidentiel uniquement. Ne pas essayer d’installer ou d’utiliser votre appareil si vous n’avez pas lu les instructions de sécurité de ce manuel. Les particularités de sécurité de ce manuel sont marqués d’ un AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT ATTENTION Pour minimiser le risque d’incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l’air aspiré par un conduit jusqu’à l’extérieur - ne pas décharger l’air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
LISTE DES MATERIAUX Outils et pièces Pièces fournies • 4 vis de montage de 0.45 x 1.3 cm • 2 vis de .35 x .65 cm per el montage del adaptateur rectangulaire • 2 vis de .29 x .65 cm per fixation de la plaque rond de 7” • Adaptateur rectangulaire du conduits de ventilation de 3¼” x 10” (8.3 x 25.4 cm) • Plaque de montage de conduit rond de 7” (17.
EXIGENCES D’EMPLACEMENT Distances de dégagement à respecter IMPORTANT Respectez tous les codes et ordonnances. • C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique est située à l’intérieur de la hotte, sur la paroi de gauche. Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d’air, comme fenêtres, portes et bouches de chauffage à fort débit.
EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION • Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. • Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. • Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4” (10.2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. • Utiliser un conduit métallique rond de 7” (17.8 cm) ou un conduit métallique rectangulaire de 3¼” x 10” (8.3 x 25.4 cm), selon le modèle. Un conduit en métal rigide est recommandé.
EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Système de décharge rond de 7” (17,8 cm) Composant coude a 90° 5.0 pi (1.5 m) Bouche de décharge murale de 0.0 pi (0.0 m) 6 pi (1.8 m) Composant 3¼” x 10” (8.3 cm x 25.4 cm) coude a 90° 5.0 pi (1.5 m) 3¼” x 10” (8.3 cm x 25.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble 1. Déterminer et tracer clairement l’axe central vertical sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d’évacuation sera réalisé. A Câblage à travers le sommet du placard : 1. Tracer une ligne de distance (A) à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard. Sur cette ligne, marquer le point situé à 7⁄8” (2.2 cm) du mur arrière. Percer en ce point un trou de 1¼” (3.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT . Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l’ouverture rectangulaire du système d’évacuation dans le mur. Axe central Avant du placard . Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle avec un diamètre de 7½” (19 cm). Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l’ouverture circulaire pour le passage du conduit d’évacuation 4. Répétez les étapes 1-3 pour le dessous de la partie supérieure du placard.
INSTALLATION DE LA HOTTE C A B A. Opercule amovible rectangulaire supérieur du conduit d’évacuation B. Opercule amovible en demi-cercle du conduit d’évacuation C. Opercule amovible rectangulaire arrière du conduit d’évacuation A B A. Conduit rectangulaire de 3¼” x 10” (8.3 x 25.4 cm) B. Plaque de montage de conduit rond de 7” (17.8cm). . Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d’installation finale en la centrant sous le placard.
INSTALLATION DE LA HOTTE • Si un clapet anti-reflux est monté avec une bouche de décharge elle-même équipée d’un clapet anti-reflux, vérifier qu’ils ne se gênent pas mutuellement. En cas d’interférence, retirer l’obturateur à registre du connecteur de conduit. Installation du cordon d’alimentation 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité ou des normes CSA et des codes et règlements locaux.
INSTALLATION DE LA HOTTE AVERTISSEMENT Risque d’incendie Relier le ventilateur à la terre. Utiliser du fil en cuivre. Brancher le fil relié à la terre à la vis verte reliée à la terre dans la boîte de la borne. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Connecter le conducteur de liaison à la terre vert (ou nu) du câble d’alimentation du domicile à la vis verte de liaison à la terre dans la boîte de connexion et bien serrer. .
INSTALLATION DE LA HOTTE . Ôter l’opercule pour le passage de l’alimentation électrique du sommet ou de l’arrière de la hotte de ventilation (selon l’emplacement du point d’entrée du câble d’alimentation du domicile) et installer un serre câble de ½” homologué UL ou CSA. A A. Opercule pour le passage de l’alimentation électrique 4. À l’aide d’au moins deux personnes, soulever la hotte et la placer à son emplacement final.
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. REMARQUE: Le fini en acier inoxydable, propre en direction de brosse en acier inoxydable pour éviter de rayer ou endommager la surface. Pour nettoyer ou remplacer le filtre à graisse: 1. Ôter la vis de la patte de retenue du filtre avec un tournevis phillips.
ENTRETIEN DE LA HOTTE Remplacement de la lampe à halogène Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.
DÉPANNAGE Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement branchés. 1. Vérifiez que le branchement de l’appareil a été fait correctement. 2. Les fils électriques du switches de commande sont débranchés. 2. Assurez-vous que les fils électriques sont branchés convenablement. Les lumières fonctionnent mais le moteur ne tourne pas. 1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué. 1. Changez le moteur.
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.