Use & care guide Guia de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien 30” and 36” Free-Standing Range Hood FHWC3055LSA + FHWC3655LSA 00-Elux FHWC3055LSA-Range-Hood-Book-01.
6 Trouver des informations Table des matières REMARQUE Veuillez lire et conserver ce manuel . ............................... 26 Conservez-le à des fins de référence rapide . .................. 26 Consignes de sécurité importantes..............................26-28 Spécifications électriques.................................................. 28 L’enregistrement de votre appareil auprès de Frigidaire nous permet de mieux vous servir. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site Internet www.frigidaire.
e u t , t t s s e . Consignes de sécurité importantes 27 ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entrainer des blessures mineures ou légères. Consignes de sécurité importantes IMPORTANT Indique une information importante mais non liée à un danger, relative à l’installation, au fonctionnement ou a la maintenance.
28 Consignes de sécurité importantes ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie et évacuer correctement l’air, veillez à acheminer l’air aspiré par un conduit jusqu’à l’extérieur (pas dans un grenier, sous la maison, dans un garage ou dans un espace fermé). Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des conduits en acier. Installez cette hotte en respectant toutes les exigences spécifiées.
s d Installation de la hotte 29 Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin du fil par un électricien. • Ne pas mettre à la terre à une conduite de gaz. • Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la hotte est mise à la terre correctement. • N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre.
30 Installation de la hotte Installation de la hotte • IMPORTANT Il est recommandé que l’installation soit effectuée par deux personnes. Conformez-vous à la procédure décrite dans les consignes de montage. Préparation • • Déterminez l’emplacement exact de la hotte de cuisine. le circuit d’évacuation des fumées vers l’extérieur ). la connexion électrique avant l’installation que les câbles électriques ne soient pas visibles.
e ) « e . Installation de la hotte 31 possibles. Utilisez un conduit circulaire adéquat de 6”. Les conduits métalliques circulaires flexibles doivent être utilisés uniquement lorsqu’il n’existe aucune autre possibilité de conduit. Limitez l’utilisation à de courts tronçons et soyez attentif à ne pas écraser le flexible lors des courbures. • • fig. Ouverture de min. 8-1/2” pour réseau de gaines Vue arrière Tasseaux Exemples de conduits ou de recirculation de l’air possibles fig.
32 Installation de la hotte • fig. Plafond 0.86” Vis longues 2.95” 5.1” • Insérez 2 vis (8 ou 11) en haut, mais ne les insérez pas entièrement (fig. ). Montez la hotte (1) au mur et serrez les vis. Insérez et serrez les 2 vis restantes au bas de la hotte (fig. / ). Attachez le collet (5) à la hotte (1). Fixez à l’aide de 2 vis courtes (8) (fig. ). fig. 15.67” fig. 5.9” Vis à bois 8.3” 1.5” 15.98”-FHWC3055L 23.86”-FHWC3655L Mur Dimension A (voir tableau) 0.08” fig. fig. 0.
u Installation de la hotte 33 Connexions électriques • IMPORTANT e Montez la boite de jonction sur la hotte à l’aide de 2 vis courtes (13) (fig. ). fig. Danger de choc électrique ! Tous les raccordement doivent être effectués par une personne compétente en se conformant aux règlementations locales en vigueur en matière de câblage et de construction. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
34 Installation de la hotte fig. • L’air ne doit pas être déchargé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées provenant d’appareils de combustion de gaz ou d’autres combustibles (ne s’applique pas aux appareils qui déchargent l’air uniquement dans la pièce). Fonctionnement de la recirculation de l’air • ATTENTION Risque de blessure. Certains angles de la hotte sont pointus.
Fonctionnement / Nettoyage et maintenance 35 t Nettoyage et maintenance fig. s s Nettoyage DANGER Coupez toujours l’électricité au niveau du secteur pendant l’installation et la maintenance, par exemple lors du remplacement d’une ampoule. s e a e r e REMARQUE L’efficacité de la hotte dépend de la propreté de l’admission et des filtres. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
36 Dépannage Dépannage IMPORTANT Nettoyez le filtre une fois par mois pour éviter les risques d’incendie. Problème Maintenance • Entretien par l’utilisateur – Ne réparer et ne remplacez aucune pièce de l’appareil sauf indication contraire dans le guide. Toutes les autres opérations d’entretien doivent être confiées à un technicien qualifié. Vibrations excessives. • • • • • Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation.
. , s à Informations sur la garantie 37 Informations sur la garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.