Installation Instructions

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS.
Para solicitar asistencia en EE. UU. llame al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) o visite www.electroluxappliances.com. Para solicitar asistencia en Canadá llame al 1-800-265-8352 o visite
www.electroluxappliances.ca.
AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el cliente.
*Consulte el folleto de Guía de Uso y Cuidado suministrado con el centro de lavado para obtener información más detallada.
Instalación
*
para centro de lavado Frigidaire
Consulte la Guía de Uso y Cuidado suministrada con el centro de lavado para
obtener información más detallada.
1
Lista de comprobación para la instalación
4
Conecte el suministro de agua y desagüe
Conexión de agua
Consulte la Guía de Uso y Cuidado
suministrada con el centro de lavado
para obtener información más detallada
.
1. Haga correr agua de las llaves de agua
caliente y fría para vaciar las tuberías y
eliminar partículas que podrían atascar los
ltros de la válvula de agua y para determinar
cuál es la llave de agua caliente y de fría.
2. Compruebe que las arandelas de goma de las
mangueras de entrada estén bien colocadas.
3. Conecte la manguera de entrada CALIENTE
a la conexión de entrada CALIENTE y
la manguera de entrada FRÍA a la conexión
de entrada FRÍA de la lavadora. Apriete a
mano hasta que queden bien ajustadas.
A continuación apriete cada conexión de
suministro otros 2/3 de vuelta con los alicates.
NO fuerce la rosca ni apriete excesivamente
estas conexiones.
4. Conecte la manguera de entrada CALIENTE
al suministro de agua CALIENTE y la
manguera de entrada FRÍA al suministro
de agua FRÍA. Apriete a mano hasta
que queden bien ajustadas. Apriete cada
Conexión de desagüe
1. Haga una forma de “U” en el extremo de
la manguera de desagüe con la manguera
apuntando hacia el desagüe.
2. Coloque el extremo al que ha dado forma en
una cuba de lavado o en una tubería vertical y
je la manguera de desagüe con la brida para
cables (incluida en el paquete del conjunto) a
la tubería vertical, manguera de entrada, cuba
de lavado, etc. de modo que la manguera no
se suelte por la fuerza del agua.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO
Asegúrese de que el sistema de extracción esté limpio y libre de pelusa y suciedad antes de
instalar su nuevo centro de lavado. El sistema de extracción deberá inspeccionarse y limpiarse
por completo al menos cada 18 meses de uso normal. No cumplir las normas sobre limpieza del
sistema de extracción aumenta el RIESGO de INCENDIO.
NO instale una secadora de ropa con material de ventilación de plástico exible o de lámina de
aluminio exible. Es sabido que los materiales de ventilación exibles se comprimen, se aplastan
fácilmente y atrapan pelusa. Esto obstruye el ujo de aire en la secadora de ropa y aumenta el
riesgo de incendio.
NO obstruya los extremos de extracción del sistema de ventilación ni utilice tornillos, remaches u
otros cierres que lleguen al interior del conducto para montar el sistema de extracción. NINGUNA
pantalla o rejilla de malla de ningún tamaño deberá cubrir la abertura de la extracción al exterior.
Instale el centro de lavado de conformidad con las instrucciones del fabricante y los códigos
locales.
La instalación y revisión del centro de lavado debe ser realizada por un instalador cualicado, un
servicio de reparación o la empresa de suministro de gas.
El servicio eléctrico de la lavadora deberá cumplir los códigos y las normas locales, así como la
última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o en Canadá, el Código Eléctrico de
Canadá CSA C22.1 parte 1.
El centro de lavado está diseñado de conformidad con las normas
UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No.
112
(últimas ediciones) solo para USO DOMÉSTICO. Este centro de lavado no está recomendado
para aplicaciones comerciales en restaurantes, salones de belleza, etc.
Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez desembalado el centro de lavado. Los
niños podrían utilizarlas para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con esterillas, colchas o láminas
de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y provocar asxia. Coloque todos los
materiales en un contenedor de basuras o fuera del alcance de los niños.
Las instrucciones de este manual y todas las demás publicaciones incluidas con esta secadora no
están diseñadas para cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan llegar a producirse.
Aplique prácticas recomendadas seguras y extreme la precaución al instalar, utilizar y realizar
mantenimiento de cualquier electrodoméstico.
Materiales de embalaje y envío
Sujeción de espuma para envío (en el interior
del tambor) retirada y guardada
Sujeción de espuma para envío
(bajo el aparato) retirada y guardada
Nivelado
El centro de lavado está nivelado, de lado a
lado y de frontal a trasera
El mueble se apoya bien en todas las
esquinas
Suministro de agua
Utilice solo mangueras nuevas y compruebe
que estén colocadas las arandelas de goma
de sellado
El suministro de agua CALIENTE está
conectado a la entrada de agua CALIENTE y
la de agua FRÍA, a la entrada de agua FRÍA
Suministro de agua CALIENTE y FRÍA
conectados
Las conexiones del suministro de agua y
las conexiones de entrada del aparato no
presentan pérdidas; volver a comprobar en
24 horas
Desagüe
Tubería vertical o desagüe de pared, altura
mínima 838.2 mm (33 pulgadas)
Manguera dedesagüe jado con brida para
cables (se entrega en el tambor)
Salida de ventilación
Con ujo libre, sin acumulación de pelusa
El extremo de la abertura de escape está
bien sujeto al puerto de escape para evitar
fugas de aire y ruido excesivo
Conducto rígido o semirrígido de 102 mm
(4 pulgadas) con mínima longitud y curvas
SIN material de plástico o papel de aluminio
Campana de extracción autorizada con salida
al exterior
Fuente de alimentación de 240v
(secadora eléctrica)
Cable de servicio homologado NEMA 10-30R
o 14-30R con todos los tornillos apretados en
la regleta de bornas
Aprietacable homologado instalado
Cubierta de acceso al terminal instalada
antes de la operación inicial
Alimentación eléctrica
Corriente eléctrica de la vivienda encendida
Centro de lavado conectado
Comprobaciones finales
Instrucciones de instalación y Guía de uso y
mantenimiento: leer atentamente
El agua entra en el tambor al iniciar el ciclo
con la tapa bajada y la puerta de la secadora
queda bien cer rada y el tambor gira al
comenzar el ciclo
Tarjeta de registro enviada
A17468404 (2109)
Secadora eléctrica
No mover el cable blanco
Mueva el
cable blanco
Cable
blanco
Cable
verde
Cable
negro
o rojo
Instalar U.L.-aprobado contra tirones
30 AMP 30 AMP
5
Conexión de gas o eléctrica
Consulte la Guía de Uso y Cuidado
suministrada con el centro de lavado
para obtener información más
detallada.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO utilice una toma con hilos de aluminio
con cable de alimentación y enchufe con hilos
de cobre (ni viceversa). La reacción química
entre el cobre y el aluminio puede provocar
cortocircuitos. La combinación adecuada es
un cable de alimentación con hilos de cobre
y una toma con hilos de cobre.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Deberá instalarse un aprietacable
con homologación U.L. en el cable
de alimentación. De no instalarse el
aprietacable, el cable puede desenchufarse
de la secadora y cortarse por el movimiento
del cable, lo que produciría una descarga
eléctrica.
6
Nivelar y conectar
1. Utilice alicates ajustables para ajustar las patas de nivelación de modo
que la secadora esté nivelada desde delante hacia detrás y de lado a
lado, y estable de esquina a esquina.
2. Conectar suministro eléctrico.
Consulte la Guía de Uso y Cuidado suministrado con el centro de lavado para
obtener información más detallada.
IMPORTANTE
Si tiene alguna pregunta al comenzar la operación, revise “Resolución de problemas” en la
Guía de Uso y Cuidado antes de llamar.
2
Requisitos del sistema de eléctrica
Dado que su centro de lavandería está equipa-
do con un cable de alimentación que tiene un
conductor de conexión a tierra del equipo y un
enchufe de conexión a tierra, el enchufe DEBE
estar enchufado en un receptáculo con cable
de cobre adecuado que esté correctamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales o, en
ausencia de códigos locales, con los Códigos
Eléctricos Nacionales, ANSI/NFPA 70 (última
edición), o en Canadá, el código eléctrico
C22.1 parte 1 de Canadá. Si tiene dudas, llame
a un electricista con licencia.
NO corte ni altere el terminal de tierra del
cable de alimentación. En situaciones en las
que haya un receptáculo de dos ranuras, es
responsabilidad del propietario hacer que un
electricista autorizado con licencia lo re-
emplace por un receptáculo de tres terminales
con conexión a tierra.
Secadora eléctrica
CIRCUITO: circuito derivado individual de 30
amperios fusionado con fusibles de retardo de 30
amperios o disyuntores.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN: 3 cables o 4 cables,
240 voltios, monofásica, 60 Hz, corriente alterna.
El cable de alimentación NO se proporciona con
la unidad.
RECEPTÁCULO DE TOMA DE CORRIENTE:
el receptáculo NEMA 10-30R o NEMA 14-
30R debe ubicarse de modo que el cable de
alimentación sea accesible cuando la secadora
esté en la posición instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte los “Requisitos
de conexión a tierra” en las instrucciones de
Uso y cuidado. El centro de lavandería DEBE
estar conectado a tierra. En caso de mal fun-
cionamiento o avería, la conexión a tierra redu-
cirá el riesgo de descarga eléctrica mediante
una trayectoria de menor resistencia para la
corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una inadecuada conexión a tierra en la secadora puede provocar lesiones graves o la muerte. Consulte a
un electricista cualicado en caso de duda sobre si el aparato está adecuadamente conectado a tierra.
3
Conexión o construcción de la rejilla de escape
El sistema de evacuación
debe ventilar al exterior y
contar con una capucha
de ventilación aprobada.
NINGUNA pantalla o rejilla
de malla de ningún tamaño
deberá cubrir la abertura
de la extracción al exterior.
Utilice solamente conductos de metal rígido o
semirígido de 10,2 cm (4 pulg)
Limpie las pelusas del sistema de conductos
Utilice únicamente cinta adhesiva de aluminio
paraconectar los conductos (sin tornillos)
Consulte la Guía de Uso y Cuidado suministrada con el centro de lavado para
obtener información más detallada.
Correcto
Incorrecto
Correcto
Incorrecto
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Nunca exceda más de cuatro codos de 90˚ en el
sistema de conductos de escape.
Se recomienda usar una abrazadera de 10,2 cm
(4 pulg) para la conexión entre la secadora y el
sistema de escape.
Para ventilar hacia la izquierda o derecha de la
secadora, utilice un codo de giro rápido de 90°
conexión de suministro otros 2/3 de vuelta
con los alicates. NO doble, dañe ni pince las
mangueras de entrada de agua.
5. Abra el agua y compruebe si hay pérdidas.
NO exceda los 8 pies (2,4 m) de longitud del conducto en total si instala ventilación
semirrígida.
NO instale plástico flexible ni material de conductos de lámina flexible.
Máx. Número de giros de 90°
LONGITUD MÁXIMA
de conducto de metal rígido de 4”
(102 mm)
MODELOS DE VENTILACIÓN LARGOS
ÚNICAMENTE FLCE7523AW
TIPO DE CAMPANA DE VENTILACIÓN
4” (10.2 cm) louvered 2.5” (6.35 cm)
0 127 ft. (39 m) 124 ft. (37 m)
1 117 ft. (35 m) 114 ft. (34 m)
2 107 ft. (32 m) 104 ft. (31 m)
3 97 ft. (29 m) 94 ft. (28 m)
4 87 ft. (26 m) 84 ft. (25 m)