Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre réfrigérateur TA B L E D E S M AT I È R E S Consignes de sécurité importantes...............2 Caractéristiques de rangement...................28 Aperçu des caractéristiques..........................5 Conserver les aliments et économiser de l’énergie............................................33 Installation.................................................6 Instructions pour le retrait des portes.........10 Raccordement de l’alimentation en eau...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Liste de vérification pour l’installation AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le réfrigérateur. Pour votre sécurité • Ne PAS entreposer ou utiliser d’essence ou autre liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager. Lire les étiquette du produit concernant les avertissements d’inflammabilité et autres dangers. • Ne PAS faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou de votre congélateur Danger de piégeage des enfants Les risques de piégeage et de suffocation des enfants constituent un problème dont il faut sérieusement tenir compte. Les réfrigérateurs et les congélateurs abandonnés ou mis au rebut restent dangereux, même si ce n’est « que pour quelques jours ».
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule. • Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire au rendement de votre réfrigérateur. Faire fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisante peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est pas couvert par votre garantie.
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Machine à glaçons Guide du déflecteur du réfrigérateur *Lumières DEL Bac à en grappe *Lumières DEL glaçons en grappe *Support à canettes Retourner la tablette *Lumières DEL en grappe Clayettes SpillSafeMC *Lumières DEL en grappe Bac à légumes *Lumières DEL en grappe Bac à légumes Clayettes Store-MoreMC Charnières réglables Filtre à eau *Casier laitier Filtre à air Clayettes SpillSafeMC *Lumières DEL en grappe Glisser la tabl
INSTALLATION Outils nécessaires : Clé à molette (OU) ET Tournevis à pointe Phillips ou Tournevis à tête carrée #2 OU Jeu de clés à douilles Composants fournis: Vis avant du Vis arrière du couvre-charnière couvre-charnière supérieur supérieur Vis de charnière supérieure Vis de charnière inférieure Ce Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions générales d’installation et de fonctionnement relatives à votre modèle.
INSTALLATION ATTENTION Ne Pas desserrer ni retirer ces 3 vis à tête hexagonale. NE PAS desserrer ni retirer ces 3 vis à tête hexagonale 1 Ouvrez le tiroir du congélateur. Soulevez la grille de protection et tirez-la doucement vers l’avant (voir l’illustration). Les plinthes varient selon le modèle. 2 Vous pouvez soulever ou abaisser chacune des portes. Utilisez une clé à douille de ⅜ de pouce pour tourner les vis de réglage (une de chaque côté). Pour soulever : tournez la vis de réglage vers la droite.
INSTALLATION Pour ajuster la butée de porte : La butée de porte s’ajuste pour permettre une ouverture entre 85 et 145 degrés. Butée de porte Charnière inférieure Revissez la vis Ouverture min. Vis Ouverture max. Butée de porte réglable Pivotez la butée de porte REMARQUE Illustration avec vue à partir du bas de la porte du réfrigérateur. 1 Ouvrez la porte pour avoir accès à la vis. 2 Desserrez la vis. 3 Ajustez la porte à l’emplacement désiré. Serrer de nouveau la vis 5 Serrer de nouveau la vis.
INSTALLATION 3 Soulever la porte pendant l’ajustement de la rondelle. Pour soulever la porte, pivotez la rondelle vers la droite (lorsque vue d’en bas). Pour abaisser la porte, pivotez la rondelle vers la gauche (lorsque vue d’en bas). 2 Pour ajuster la hauteur du meneau du déflecteur. Pour une bonne connexion avec le guide du meneau du déflecteur, il doit y avoir une séparation de l’épaisseur d’une pièce de monnaie (1,5 mm ou 0,060 po) entre le guide et le meneau du déflecteur.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES Passer par des endroits étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas dans l’entrée, vous pouvez enlever les portes. Vérifiez d’abord en mesurant l’entrée. Pour vous préparer à enlever les portes : 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale. 2 Ouvrez le tiroir du congélateur et enlevez la grille de protection (voir la section « Installation »). 3 Enlevez tous les aliments des clayettes de porte et fermez les portes.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES Instructions de retrait du tiroir de congélateur Appuyez 1 Retirez les 4 vis à tête hexagonale du tiroir. 2 Soulevez le tiroir pour le retirer. Appuyez Conduite d'alimentation en eau Ne retirez pas les autres vis Environ 5 pieds REMARQUE La longueur du tube d’eau que vous tirerez de l’arrière du réfrigérateur sera d’environ 1,5 m (5 pi). 4 Dévissez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire.
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée de porte du modèle de Frigidaire Assembler les poignées du réfrigérateur 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà pré-installés et fixés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient tournés vers la porte opposée.
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée de porte du modèle GalleryMC de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà pré-installés et fixés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient tournés vers la porte opposée.
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assemblage des poignées du modèle Frigidaire Professional® 1 Retirer les poignées de la boîte ou autre emballage protecteur. 2 Placer les embouts de la poignée du compartiment réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) préinstallés et fixés à la porte; s’assurer que les trous de vis sont orientés vers la porte opposée.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT Afin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : • Nous recommandons d’utiliser des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour l’alimentation en eau. Les tubes d’alimentation en eau en plastique de ¼ po ne sont pas recommandés.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet d’entrée de la machine à glaçons 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation électrique. 2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau dans l’évier ou dans un seau. Ouvrez l’alimentation en eau et vidangez la conduite d’alimentation jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt. 3.
FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALLERY COMMANDES Interface utilisateur (varie par le modèle) La vue agrandie de menu d’affichage d’interface utilisateur (varie par le modèle) 17
COMMANDES Varie par le modèle options (∧ ou ∨) Permet d’accéder au menu des options pour y faire des sélections et de le quitter. exit (quitter) Permet d’altérner entre les options et les modes de fonctionnement. control À l’état verrouillé, vous ne locked pouvez pas changer de réglages (verrouillage sur l’affichage ni distribuer de des l’eau et de glaçons. Le voyant commandes) « Verroulage des commandes » clignote et une tonalité d’avertissement est émise.
FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALLERY 1 Les indicateurs « Plus (+) » et « Minus (-) » se situent à droite du panneau de commande. 2 Appuyez sur l’indicateur + ou – pour hausser ou baisser la température au réglage désiré. COMMANDES Mode Shabbath Le mode Shabbath est une caractéristique qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses commandes afin de permettre l’observance des rites du Shabbath hebdomadaire et d’autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL COMMANDES L’interface utilisateur In-Door Controls (Commandes intérieures) (les options varient) 20 POWER ON-OFF (marche-arrêt) Maintenir enfoncée pendant trois secondes pour éteindre le système de refroidissement. Cette touche permet également d’éteindre l’appareil à glaçons et toutes les fonctions de distribution L’affichage de la température indique alors « OFF » (Arrêt).
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL COMMANDES Les commandes des distributeurs Alarmes (les options varient) Power Failure (panne d’électricité) WATER (eau) Appuyer sur la touche « Water » (eau) pour choisir. CUBES (glaçons) Appuyer sur la touche « Cubes » (glaçons) pour choisir. CRUSHED (glace pilée) Appuyer sur la touche « Crushed » (glace pilée) pour choisir. light (lampe témoin) Allume et éteint le témoin des distributeurs.
COMMANDES Mode Shabbath Le mode Shabbath est une caractéristique qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses commandes afin de permettre l’observance des rites du Shabbath hebdomadaire et d’autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe. Le mode Sabbath peut être activé ou désactivé en appuyant sur les indicateurs « - » et « + » pendant 5 secondes. L’affichage indique « Sb » lorsque l’appareil est en mode Shabbath.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Amorcer le système d’alimentation en eau ATTENTION Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression de l’eau recommandée devrait être comprise entre 30 psi et 100 psi. Une pression excessive peut causer un dysfonctionnement du système. 1 Commencez par remplir le système en appuyant et en tenant un verre contre le distributeur d’eau. 2 Laissez le verre dans cette position jusqu’à ce que l’eau commence à sortir du distributeur.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS IMPORTANT Votre machine à glaçons est mise en marche à l’usine de sorte qu’elle fonctionnera aussitôt que vous installerez votre réfrigérateur. S’il est impossible de brancher l’alimentation en eau, régler la touche Marche ou Arrêt de l’appareil à glaçons sur Arrêt et fermer le robinet d’alimentation; sinon ce dernier peut émettre un fort bruit de claquement lorsqu’il tente de fonctionner sans eau.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS • Vous n’utilisez pas souvent le distributeur à glaçons. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons et bloquent le mécanisme du distributeur. Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour délier les glaçons ou nettoyez-le tel qu’expliqué ci-dessus. ATTENTION N’utilisez JAMAIS de pic à glace ou autre instrument pointu pour casser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE CONGÉLATEUR (CERTAINS MODÉLES) Utilisation et entretien de la machine à glaçons du congélateur (certains modèles) Marche Une fois que le réfrigérateur est installé correctement, la machine à glaçons peut faire de la glace en moins de 24 heures. Lors de la première utilisation de la machine à glaçons, et afin de le faire correctement, il faut enlever l’air présent dans le tube d’eau et le filtre.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE CONGÉLATEUR (CERTAINS MODÉLES) Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager. 1 Arrêtez la machine à glaçons. 2 Enlevez le bac à glaçons. 3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants forts ou abrasifs. Rincez avec de l’eau propre. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT ATTENTION Pour éviter les blessures corporelles et les dommages matériels, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Laissez la température des tablettes en verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne les lavez pas dans un lave-vaisselle.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Pour les tablettes coulissantes : 1 Enlever le joint d'étanchéité en le poussant complètement vers l'arrière. 2 Positionner le joint d'étanchéité vers le bout de la tablette faisant face à l'extérieur pour éviter la tour d'air quand elle est remise en place. 3 Installer en glissant l'extrémité ouverte du canal de joint d'étanchéité sur le bord arrière de la tablette jusqu'à ce qu'il s'ajuste parfaitement et qu'il forme un angle de 10 degrés avec la surface de la tablette.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Portes Accessoires (varient selon le modèle) Compartiments de rangement Les portes de votre compartiment réfrigérateur sont munies d’un système modulaire de compartiments de rangement. Tous ces compartiments s’enlèvent facilement pour le nettoyage. Certains d’entre eux sont fixes, tandis que d’autres peuvent être ajustés selon vos besoins.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Caractéristiques du congélateur (varie selon le modèle) Barre stabilisatrice Instructions pour retirer le panier de congélateur 1 Trouver et tirer sur les attaches situées aux coins arrières du panier pour le retirer. 2 Soulever le panier et le retirer Instructions pour replacer le panier de congélateur 1 Replacer le panier dans le tiroir du congélateur 2 Replacer les attaches en les glissant dans les fentes.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Enlever les séparateurs Soulevez l’avant du milieu du séparateur et retirez-le. Plaque de séparation du panier du milieu Attaches Barre stabilisatrice Séparateur du panier Soulevez l’arrière du séparateur du bas et retirez-le. Séparateur du panier inférieur REMARQUE Le bac Spill Guard devrait être lavé à la main dans de l’eau chaude.
CONSERVER LES ALIMENTS ET ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Idées pour la conservation des aliments Rangement des aliments frais • Maintenez le compartiment réfrigérateur entre 34 et 40°F, avec une température optimale de 37°F. • Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur car cela réduit la circulation d’air et cause un refroidissement inégal. Fruits et légumes • Conservez les fruits et légumes dans les bacs à légumes, où l’humidité enfermée aide à préserver la qualité des aliments plus longtemps.
BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT NORMAL Comprendre les bruits que vous pourriez entendre Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces, notamment le plancher, les murs et les armoires de cuisine, peuvent amplifier ces bruits.
REMPLACEMENT DU FILTRE Filtre à air (certains modèles) Le filtre à air est situé sous le compartiment tout usage. Remplacer votre filtre à air PureAdvantageMC Pour assurer une filtration optimale des odeurs du réfrigérateur, vous devriez changer le filtre à air tous les six mois (le voyant d’état du filtre sur le panneau tactile vous rappelle de remplacer le filtre après six mois). 1 Ouvrez la porte du filtre à air. 2 Retirez le filtre usé et jetez-le.
REMPLACEMENT DU FILTRE Emplacement des filtres Votre réfrigérateur est doté d’un système de filtration de l’eau. Le système de filtration de l’eau filtre toute l’eau distribuée, de même que l’eau utilisée pour produire les glaçons. Filtre à eau Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment réfrigérateur. Remplacement du filtre à eau En général, vous devrez changer votre filtre à eau tous les six mois pour vous assurer que la qualité d’eau soit optimale.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Emplacement des filtres Votre réfrigérateur est doté d’un système de filtration de l’eau. Le système de filtration de l’eau filtre toute l’eau distribuée, de même que l’eau utilisée pour produire les glaçons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver son apparence et prévient l’accumulation d’odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez le congélateur et les compartiments pour aliments frais au moins deux fois par année. • N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, de nettoyants abrasifs ou de solutions fortes en alcalin sur l’une ou l’autre des surfaces.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pièce Conseils pour l’entretien et le nettoyage Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et revêtements de porte • Eau et savon • Bicarbonate de soude et eau Joints de porte Tiroirs et compartiments Clayettes en verre • Eau et savon Grille de protection • Eau et savon • Eau et savon • Nettoyant pour vitre • Vaporisateurs liquides doux • Eau et savon • Vaporisateurs liquides doux • Embout d’aspirateur Extérieur et poignées • Eau et savon • Nettoyant pour verre non
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Rallonge du conduit à glaçons (certains modéles) La rallonge du conduit à glaçons permet de mieux acheminer les glaçons vers les récipients. Installation de la rallonge du conduit à glaçons 1 Arrêtez le réfrigérateur à l'aide du bouton du panneau de commande (consultez la section « Commandes » de ce guide). 2 Alignez la rallonge avec le conduit à glaçons pour que les attaches à pression soient situées quelque peu à l'intérieur du bord avant du conduit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Douilles situées derrière les clayettes en verre Ampoule Retirer la lentille Couvercle de l'ampoule du réfrigérateur Ampoule Éclairage du réfrigérateur Douille située dans la partie supérieure du congélateur Ampoule Ampoule Retirer le panneau des lumières DEL REMARQUE Les ampoules DEL sont en série. Par conséquent, si l’une d’entre elles est défectueuse ou débranchée, il est possible que plusieurs ampoules ne s’allument pas.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 1 800 944-9044 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La machine • Le machine à glaçons est à glaçons ne désactivée. produit pas de glaçons. • Le réfrigérateur n’est pas raccordé à la conduite d’eau ou le robinet n’est pas ouvert. • La conduite d’alimentation en eau est tordue. • Le filtre à eau n’est pas bien installé. • Il est possible que le filtre à eau soit obstrué par un corps étranger.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) La machine • Un article dans la • à glaçons congélateur s’appuie contre n’arrête pas le fil métallique du levier de de produire signalisation de la machine des glaçons. à glaçons et le maintient abaissé. Les glaçons • Les glaçons ne sont pas • collent utilisés assez fréquemment ensemble. ou il y a eu une coupure d’alimentation d’une durée prolongée.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (suite) L’eau n’est pas • Le distributeur d’eau n’est • Ajoutez de la glace dans une tasse ou dans assez froide. pas conçu pour refroidir un récipient avant de distribuer l’eau. l’eau. L’eau a un • Le distributeur d’eau n’a • Versez et jetez de 10 à 12 verres d’eau afin goût ou pas été utilisé pendant une de rafraîchir l’approvisionnement en eau et une odeur longue période de temps.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Le • Le thermostat maintient • Votre compresseur à vitesse variable est réfrigérateur le réfrigérateur à une conçu pour fonctionner en tout temps, semble température constante. sauf pendant le cycle de dégivrage. Par fonctionner moments, il fonctionnera plus rapidement, trop souvent notamment après un cycle de dégivrage. ou trop longtemps.
GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.