Todo acerca del uso y cuidado de su refrigerador ÍNDICE Instrucciones importantes para la seguridad.... 2 Funciones de almacenamiento...................... 28 Características generales................................. 5 Cómo guardar los alimentos y ahorrar energía....................................... 33 Instalación..................................................... 6 Indicaciones sonoras y visuales de funcionamiento normal......................... 34 Instalación de las manijas de las puertas...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador. Para su seguridad • NO guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea los rótulos del producto para obtener advertencias con respecto a inflamabilidad u otros peligros. • NO opere el refrigerador en presencia de vapores explosivos. • Evite el contacto con cualquier pieza móvil del productor automático de hielo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Eliminación correcta de su refrigerador o congelador Riesgo de que los niños queden atrapados El encierro y la asfixia de niños son problemas actuales. Los refrigeradores o congeladores abandonados o desechados aún son peligrosos; incluso si se dejarán por “sólo unos días”. Si se está por deshacerse de su refrigerador o congelador viejo, siga las instrucciones que aparecen a continuación para prevenir accidentes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Tomacorriente de pared con conexión a tierra Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión a tierra. Cable de alimentación con enchufe de tres patas con conexión a tierra PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños materiales, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura.
CARACTERÍSTICAS GENERALES *Las características pueden variar según el modelo Productor de Guía de aleta hielo de alimentos *Luces LED *Luces LED Filtro de agua del cluster Girar estante frescos del cluster *Compartimiento para lácteos Compartimiento para hielo Filtro de aire Estantes SpillSafe™ *Luces LED del cluster Deslizar debajo del estante *Luces LED del cluster Marco de la aleta *Compartimiento para latas *Luces LED del cluster Estantes SpillSafe™ *Luces LED del cluster Cajón para frutas y verdur
INSTALACIÓN Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Llave ajustable Llave fija de 3/8 pulgadas (O) Y Cabezal cuadrado N.
INSTALACIÓN CAUTION No afloje ni retire estos tres tornillos hexagonales. NO afloje ni retire estos tres tornillos hexagonales 1 Abra levemente el cajón del congelador. Levante la rejilla inferior y tire suavemente hacia adelante (consulte la ilustración). Las rejillas inferiores varían según el modelo. 2 Puede levantar o bajar cada una de las puertas. Use una llave de ⅜ pulgadas (25,4 mm) para hacer girar los tornillos de ajuste (1 por lado). Para levantar: gire el tornillo ajustable hacia la derecha.
INSTALACIÓN Para ajustar el tope de la puerta: El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 a 145 grados. 5 Vuelva a apretar el tornillo. NOTA La vista es mirando hacia arriba desde la parte inferior de la puerta del refrigerador. Bisagra inferior Soporte de detención Gire el soporte de detención Vuelva a apretar el tornillo Volver a apretar tornillo Apertura mín. Tornillo Apertura máx. Tope de puerta ajustable 1 Abra la puerta para acceder al tornillo. 2 Afloje el tornillo.
INSTALACIÓN Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable (modelos selectos): 1 Quite todos los alimentos de los compartimientos de la puerta que se está ajustando. Para ajustar el marco de la aleta: 1 Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco de la aleta. Marco de la aleta 2 Abra las puertas a 90 grados. Abra la puerta 90 grados Tornillo Parte inferior de la puerta NOTA La bisagra ajustable sólo debe usarse después de que las puertas hayan sido niveladas con rodillos.
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA Para pasar por espacios reducidos Para quitar las puertas del refrigerador: Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, puede quitar las puertas. Primero mida el área de entrada para verificar si no pasa. 1 Haga un trazo leve alrededor de las bisagras superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita la reinstalación. Para prepararse para quitar las puertas: 1 Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado del tomacorrientes de pared.
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA Instrucciones para extraer el cajón del congelador Presionar 1 Retire los cuatro tornillos hexagonales del cajón. Presionar 2 Levante el cajón para extraerlo. Suministro de agua No retire los demás tornillos 5 pies aprox. NOTA Usted tirará aproximadamente cinco pies de tubo de agua de la parte posterior del refrigerador. 4 Desenrosque los tres tornillos de la bisagra inferior y la bisagra, de ser necesario.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire Gallery® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire Professional® 1 Retire las manijas de la caja y de cualquier otro embalaje de protección. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos sobre los pernos (A) superiores e inferiores preinstalados en la puerta, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, desconecte el refrigerador del suministro eléctrico antes de conectar una tubería de suministro de agua al refrigerador. PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda el uso de tuberías trenzadas de cobre o acero inoxidable para la tubería de suministro de agua. No se recomienda el uso de tubería de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula de entrada del productor de hielo 1. Desconecte el refrigerador de la alimentación eléctrica. 2. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en el fregadero o en un balde. Coloque el suministro de agua en ENCENDIDO y purgue la tubería de suministro hasta que el agua salga clara. Coloque el suministro de agua en APAGADO en la válvula de cierre. 3.
FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALLERY CONTROLES Interfaz de usuario (las opciones pueden variar) La vista ampliada de menú de presentación de interfaz de usuario (las opciones pueden variar) 17
CONTROLES Las opciones pueden variar options (opciones) (∧ o ∨) exit (salir) Se utiliza para entrar y salir del menú de opciones y realizar selecciones. Alterna entre las opciones y los modos de ejecución. control locked Mientras está en el estado (control bloqueado, no podrá bloqueado) cambiar los valores en la pantalla ni dispensar hielo y agua. El indicador “Control bloqueado” parpadeará y se escuchará un tono de advertencia.
FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALLERY NOTA Cuando encienda el refrigerador por primera vez, la temperatura será 0°F y 37°F. Después de unos segundos, las indicaciones cambiarán a “ALTO”. Las indicaciones continuarán mostrando “ALTO” durante 20 minutos. Después de 20 minutos, la alarma de temperatura alta se activará y las indicaciones mostrarán la temperatura real. Alarmas Corte de energía En caso de que se produjera un corte de energía, se iluminará la alarma de corte de energía.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL CONTROLES Controles de la puerta de la interfaz de usuario (las opciones pueden variar) 20 POWER ON-OFF (apagado) Mantenga presionada la tecla durante tres segundos para apagar el sistema de refrigeración. También se apagarán la máquina de hielo y todas las funciones del dispensador. El indicador mostrará el mensaje «off».
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Controles del dispensador (las opciones pueden variar) WATER (Agua) Presione la tecla «water» para seleccionar agua. CUBES (Cubos) Presione la tecla «cubes» para seleccionar cubos de hielo. CRUSHED (Hielo triturado) Presione la tecla «crushed» para seleccionar hielo triturado. light (Luz) Alterna la luz del dispensador entre la posición de encendido y apagado. NOTA Cuando encienda el refrigerador por primera vez, la temperatura será 0°F y 37°F.
CONTROLES Modo Sabbat El modo Sabbat es una función que desactiva partes del refrigerador y sus controles, según la observancia semanal del Sabbat y de los días festivos religiosos de la comunidad judía ortodoxa. El modo Sabbath se activa y desactiva manteniendo presionados los indicadores “-” y “+” durante cinco segundos. El indicador muestra “Sb” cuando está en modo Sabbath. En el modo Sabbat, la alarma de temperatura alta se activa por motivos de salud.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Preparación del sistema de suministro de agua PRECAUCIÓN Para que el dispensador funcione correctamente, se recomienda que la presión del suministro de agua esté entre los 30 psi y los 100 psi. Si hay demasiada presión puede haber problemas de funcionamiento en el sistema. 1 Comience a llenar el sistema presionando y sosteniendo un vaso contra el dispensador de agua. 2 Sujete el vaso en esa posición hasta que salga agua del dispensador.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO IMPORTANTE Su productor de hielo se activa en la fábrica, de manera que puede funcionar inmediatamente después de instalar el refrigerador. Si no puede conectar un suministro de agua, programe el icono ENCENDIDO/APAGADO del dispensador en Apagado. Si no consigue conectarlo al suministro de agua, coloque el ícono «On/ Off» de la máquina de hielo en la posición «Off».
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Retire y vacíe el compartimiento para hielo si: • Un fallo prolongado en el suministro eléctrico (de una hora o más) hace que los cubos de hielo que hay en el cubo se derritan y se vuelvan a congelar cuando se repare el fallo, interfiriendo así en el mecanismo del dispensador. • Usted no utiliza el dispensador de hielo con frecuencia. Los cubos de hielo se congelarán en forma de bloque en el compartimiento, trabando el mecanismo del dispensador.
PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO: CONGELADOR (modelos selectos) Funcionamiento y cuidado del productor de hielo del congelador (modelos selectos) Una vez que el frigorífico esté instalado correctamente, el dispensador de hielo puede producir hielo en 24 horas. Al usar el dispensador de hielo por primera vez y para que funcione adecuadamente, es necesario limpiar los tubos y el filtro. Además, si el sistema no se limpia, los primeros cubos de hielo pueden salir manchados o con un sabor extraño.
PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO: CONGELADOR (modelos selectos) Consejos para fabricar hielo • Es normal escuchar los siguientes sonidos cuando el productor de hielo está funcionando: - Motor funcionando - Hielo que cae en el compartimiento para hielo - Válvula de agua que se abre o cierra - Agua que circula • Si se conservan los cubos de hielo durante un período prolongado, pueden adquirir un sabor desagradable. Vacíe el compartimiento para hielo como se explica a continuación.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Para evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura. Espere a que los estantes de vidrio se estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiar. No los lave en un lavavajillas. NOTA Las características pueden variar según el modelo.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Para estantes deslizantes por debajo: 1 Retire el sello de aire empujando recto hacia atrás. 2 Posicione el sello de aire hacia el borde exterior del estante para evitar la torre de aire al volver a colocar el estante. 3 Instale el sello deslizando el extremo con canal abierto del sello en el borde posterior hasta que el sello se ajuste a la parte trasera del estante y la pestaña quede a un ángulo de 10 grados de la superficie del estante.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Para sacar el cajón de frutas y verduras para su limpieza: 1 Tire del cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2 Levante levemente la parte delantera y retire el cajón. Puertas Compartimientos Las puertas de su compartimiento de alimentos frescos usan un sistema de compartimientos modulares. Todos estos compartimientos se pueden sacar para facilitar su limpieza. Algunos de ellos tienen posiciones fijas, mientras que otros se pueden ajustar según sus necesidades.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Accesorios (varían según el modelo) Dispensador desmontable de latas El dispensador de latas puede contener seis latas de 12 onzas. Introduzca las latas en la parte superior del compartimiento y dispense desde la parte inferior. Accesorios del congelador (varían según el modelo) Barra estabilizadora Ganchos de retención del canasto Los dos canastos del congelador Para quitar el canasto superior 1 Quite todos los artículos del canasto.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Instrucciones para retirar los canastos del congelador 1 Localice los clips situados en las esquinas traseras del canasto y extráigalos para el desmontaje. 2 Levante el canasto y retírelo. Instrucciones para cambiar los canastos del congelador Para quitar los tabiques Levante la parte frontal del tabique y tire hacia afuera. Tabique del canasto medio Retenedores 1 Vuelva a colocar el canasto de congelador dentro del cajón del congelador.
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS Y AHORRAR ENERGÍA Ideas para guardar alimentos Alimentos frescos • Mantenga el compartimiento de alimentos frescos entre 34°F (1ºC) y 40ºF (4ºC) con una temperatura óptima de 37ºF (3ºC). • Evite sobrecargar los estantes del refrigerador, dado que esto reduce la circulación de aire y hace que el enfriamiento sea irregular.
INDICACIONES SONORAS Y VISUALES DE FUNCIONAMIENTO NORMAL Conozca los sonidos que puede oír Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede producir sonidos con los que no esté familiarizado. Estos sonidos por lo general indican que su refrigerador está funcionando correctamente. Algunas superficies en pisos, paredes y armarios de cocina pueden hacer que estos sonidos sean más audibles.
CAMBIO DEL FILTRO Filtro de aire (modelos selectos) Pedido de filtros de repuesto El filtro de aire está ubicado debajo del compartimiento utilitario. Realice su pedido de nuevos filtros llamando al 877-808-4195, en Internet en www.frigidaire. com/store o a través del distribuidor donde adquirió su refrigerador. Es recomendable que pida filtros adicionales cuando instale por primera vez el refrigerador. Cartucho de repuesto del filtro de aire, pieza N.
CAMBIO DEL FILTRO Ubicación de los filtros Su refrigerador está equipado con un sistema filtrante para el agua. El sistema filtrante para el agua filtra toda el agua potable dispensada, como así también el agua utilizada para producir hielo. Filtro de agua El filtro de agua está ubicado en la parte superior derecha del compartimiento de alimentos frescos. Reemplazo del filtro de agua En general, debe cambiar el filtro de agua cada seis meses para garantizar la mejor calidad de agua posible.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Ubicación de los filtros Su refrigerador está equipado con un sistema filtrante para el agua. El sistema filtrante para el agua filtra toda el agua potable dispensada, como así también el agua utilizada para producir hielo. Filtro de agua El filtro de agua está ubicado en la parte superior derecha del compartimiento de alimentos frescos. Reemplazo del filtro de agua En general, debe cambiar el filtro de agua cada seis meses para garantizar la mejor calidad de agua posible.
CUIDADO Y LIMPIEZA Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año. • Nunca use esponjas o cepillos metálicos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes en ninguna de las superficies.
CUIDADO Y LIMPIEZA Pieza Interior y revestimiento de las puertas Juntas de la puerta Cajones y compartimientos Estantes de vidrio Rejilla inferior Exterior y manijas Exterior y manijas (sólo modelos de acero inoxidable) Reemplazo de lámparas Sugerencias sobre cuidado y limpieza Qué usar Sugerencias y precauciones • Agua y jabón Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en • Bicarbonato de sodio 1 cuarto litro de agua caliente.
CUIDADO Y LIMPIEZA Extensión de rampa para hielo (modelos selectos) La extensión de rampa para hielo está diseñada para dirigir mejor el flujo de hielo a los contenedores. Instalar la extensión de rampa para hielo 1 Apague el refrigerador utilizando el botón en el panel de control (consulte la sección “Controles” de este Manual). 2 Alinee la extensión con la rampa para hielo de modo que los mosquetones se encuentren justo dentro del borde frontal de la rampa.
CUIDADO Y LIMPIEZA Reemplazo de las luces LED (modelos selectos) Los compartimientos de alimentos frescos de su refrigerador pueden tener luces LED. Utilice siempre piezas de repuesto Frigidaire. Para reemplazar las luces LED: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador. 2 Retire la cubierta del lente. 3 Retire la placa LED. 4 Coloque la placa LED nueva y ajústela en su lugar verificando que la luz esté orientada hacia dentro de la unidad (hacia el interior de los alimentos frescos).
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO 1-800-944-9044 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA CAUSA POSIBLE PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO El productor • El productor de hielo de hielo no está apagado. produce hielo. 42 Visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com SOLUCIÓN MÁS COMÚN • Encienda la máquina de hielo. En el caso de la máquina de hielo del refrigerador, pulse la tecla «on/off» una vez.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO (CONTINUACIÓN) El productor • El productor de hielo • Los productores de hielo de alimentos de hielo no produce menos hielo de frescos y del congelador producirán cada produce lo esperado. uno aproximadamente 2,5 libras de hielo suficiente hielo. cada 24 horas, según las condiciones de uso. El productor de hielo no deja de producir hielo.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO (CONTINUACIÓN) Los cubos • Los cubos de hielo • Quite el recipiente de hielo y deseche de hielo se no se consumen con el hielo. El productor de hielo produce congelan suficiente frecuencia suministro fresco. El hielo se debe utilizar en forma de o se interrumpe la al menos dos veces por semana para bloque. alimentación eléctrica mantener los cubos separados. por un tiempo prolongado.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN DISPENSADOR (hielo y agua) (CONTINUACIÓN) El dispensador • El filtro de agua no está • Extraiga y reinstale el filtro de agua. En no dispensará correctamente colocado. el caso de PureSource Ultra, empuje el agua. filtro con firmeza hasta que oiga que encaja perfectamente en su lugar. En el caso de PureSource Ultra II, rótelo hacia la derecha hasta que llegue al final y la parte del mango quede en vertical.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/CAJONES (CONTINUACIÓN) Es difícil mover • Los alimentos entran en • Quite la capa superior de los elementos los cajones. contacto con el estante en el cajón. que se encuentra encima del cajón. • El riel de los cajones está sucio. • Asegúrese de que el cajón esté instalado correctamente en el riel. • Limpie el cajón, los rodillos y el riel. Consulte Cuidado y limpieza.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR Se junta • El clima es caluroso y • Se acelera la velocidad de acumulación de humedad húmedo. escarcha y condensación interna. dentro de las • La puerta está • Consulte en la columna PROBLEMA, paredes del ligeramente abierta. APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/ refrigerador. CAJONES.
GARANTÍA PRINCIPAL DEL ELECTRODOMÉSTICO Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.