Todo sobre el y Uso Cuidado de su Horno de Microondas TA B L A D E C O N T E N I D O COCCIÓN CON SENSOR ..................................... 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD .. 2 CONVECTION COOKING ...................................... 21 NOMBRES DE LAS PIEZAS .................................... 8 CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES.....................2 8 PANEL DE CONTROL ........................................... 9 LIMPIEZA Y CUIDADO .........................................
INTRODUCCIÓN Si tiene preguntas llame al: 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Adjunte el recibo de venta junto a este manual para referencia futura. ¡Felicitaciones por su compra de un nuevo horno microondas! En Electrolux Home Products, nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y estamos 100% comprometidos a proveerle con nuestro mejor servicio. Su satisfacción es nuestra prioridad número uno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle que existen peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad acompañados por este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ・Al utilizar las funciones de cocina por convección o una combinación, tanto el exterior como el interior del horno se calentará. Use siempre guantes de cocina para retirar los envases de alimentos y accesorios de cocina, tales como la parrilla, la rejilla de alambre redondo y la bandeja de vidrio. ・No lo limpie con estropajos de metal. Las piezas pueden quemar el teclado y tocar partes eléctricas con riesgo de descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DESEMPAQUE Y EXÁMEN DE SU HORNO MICROONDAS Abra la parte inferior de la caja, doble hacia atrás las tapas de la caja e incline el horno microondas apoyándolo sobre un cojín amortiguador de espuma plástica. Levante la caja sacándola hacia arriba fuera del horno microondas y retire todos los materiales de embalaje, instrucciones de instalación, plantilla de pared, plantilla superior, filtro de carbón, bandeja giratoria, apoyo de la bandeja giratoria.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ACERCA DE SU HORNO MICROONDAS Este Manual de uso y cuidado es de mucho valor: lea cuidadosamente y guárdelo siempre para referencia. Un buen libro de recetas de cocina para hornos microondas es muy útil. Consulte el mismo para obtener los principios, técnicas, consejos y recetas. NUNCA utilice el horno microondas sin la bandeja giratoria y soporte, ni voltee la bandeja giratoria con el fin de colocar un plato grande en el horno microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario adquirir toda una gama de utensilios nuevos. Muchos utensilios ya existentes en la cocina pueden usarse con éxito en su nuevo horno microondas. Asegúrese de que el utensilio no toque las paredes interiores durante la cocción. Use los siguientes utensilios para cocción y recalentado seguro con microondas: • cerámica de cristal (Pyroceram®), como Corningware®. • cristal resistente al calor (Pyrex®).
NOMBRES DE LAS PIEZAS VISTA FRONTAL 13 14 17 15 16 3 2 6 18 4 7 8 6 5 7 VISTA INFERIOR Pestaña saliente (Parte frontal del horno microondas) 1 11 POPC ORN VEGGIES REHEA T MEL T/ SOFTEN CONV COOK DEFROST POWER CANCE L COMBI COOK TIMER OK/S TART 1 100 SENSOR COOK 10 +30 SEC 6 350 2 200 7 375 3 250 8 400 4 300 9 425 5 325 0 450 9 12 1 Puerta del horno con ventana transparente 2 Bisagras de la puerta 3 Cubierta de la guía de ondas: NO REMOVER.
PANEL DE CONTROL El número junto a la ilustración del panel de control indica la página en la que se describen las características y la información de uso. 30 28-29 17 19-20 17 18 19-20 21-25 14-17 26-27 13 30 10 10 10 11 Las palabras en la parte inferior de la pantalla se iluminarán para indicar que la función está en progreso. MIN SEC NOTA Las flechas izquierda y derecha se iluminarán cuando sea válido ajustar o seleccionar ítems usándolas.
ANTES DE FUNCIONAMIENTO 1. Antes de iniciar el funcionamiento de su Nuevo horno asegúrese de leer y entender estas instrucciones de Uso y Cuidado completamente. 2. Antes de usar este horno microondas, siga los siguientes pasos: • Conecte el horno. Cierre la puerta. El horno exhibirá el mensaje “12:00” en su pantalla. • Si no se realiza ninguna operación durante 1 minuto la pantalla exhibirá “12:01”. 3. Ajuste el reloj. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
COCCIÓN MANUAL USO DEL INICIO DE UN TOQUE Este es un botón de ahorro de tiempo que iniciará automáticamente la cocción 2 segundos después de haber sido seleccionado. Los botones numéricos del 1 al 9 pueden presionarse para iniciar una función de cocción de entre 1 y 9 minutos. • Suponga que desea cocinar por 3 minutos al 100% de potencia: Paso 2. AJUSTE DE TIEMPO Y NIVEL DE POTENCIA DE COCCIÓN Esta característica el permite programar un tiempo y potencia de cocción específicos.
COCCIÓN MANUAL AJUSTE DE COCCIÓN DE DOS ETAPAS Para obtener mejores resultados, algunas recetas necesitan distintos niveles de potencia durante un ciclo de cocción. Puede programar su horno en dos etapas de niveles de potencia durante el ciclo de cocción. • Suponga que desea establecer un ciclo de cocción de dos etapas. La primera etapa será de una cocción de 2 minutos al 30% de potencia, y la segunda será de 4 minutos al 70% de potencia. Paso 1. 2 Pulse 0 0 5. 6.
COCCIÓN MANUAL NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS Para obtener mejores resultados, algunas recetas distintos niveles de potencia para su cocción. Mientras más baja sea la potencia, más lenta será la cocción. Cada número del 1 al 9 simboliza un porcentaje diferente al del máximo. La siguiente tabla entrega el porcentaje de potencia que representa a cada número, y el nombre que ocupan usualmente. POTENCIA DE COCCIÓN 100% de potencia La tabla también informa sobre cuando usar cada nivel.
COCCIÓN AUTOMÁTICA USO DEL DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO El horno posee cuatro secuencias de descongelamiento pre-configuradas. Existen tres secuencias de descongelamiento prestablecidas en el horno. La función de descongelamiento automático le ofrece el mejor método para descongelar comida. La guía de cocina le mostrará qué secuencia de descongelamiento es la mejor de acuerdo a la comida que quiera descongelar.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO NOTA: Debería envolver la carne de tamaños y formas irregulares y los cortes grasosos en papel aluminio antes de iniciar la frecuencia de descongelamiento. AJUSTES PARA CARNE ALIMENTO AJUSTE CARNE DE RES CARNE Carne molida, bulto CARNE Carne molida, albóndigas AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES Retire las partes descongeladas con un tenedor. De vuelta la carne. Regrese el resto al horno.
COCCIÓN AUTOMÁTICA TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICA (CONTINUADA) AJUSTES PARA EL POLLO ALIMENTO AJUSTE POLLO Completo (hasta 6 lbs) AVES Cortado AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES Gire de lado. Cubra las partes calientes con Coloque el pollo de lado en un plato papel aluminio. microondeable seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fría. Retire las menudencias cuando el pollo esté parcialmente descongelado. Separe y reordene los trozos.
COCCIÓN AUTOMÁTICA CONSEJOS PARA DESCONGELAR Cuando utilice la función de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de contenedor.) Antes de comenzar, asegúrese de haber retirado todas las ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de comida congelada y reemplácelas con cuerdas o bandas elásticas. Abra los contenedores, por ejemplo las cajas de cartón, antes de colocarlas en el horno.
COCCIÓN AUTOMÁTICA TABLA PARA DERRETIR/SUAVIZAR DERRETIR/SUAVIZAR El horno usa una potencia baja para derretir o suavizar alimentos. • Suponga que desea derretir 8 oz. (227 gramos) de chocolate. Paso CATEGORÍA PROCEDIMIENTO MANTEQUILLA Pulse 1. CHOCOLATE 2. HELADO 3. QUESO CREAM 8 4. 5.
COCCIÓN CON SENSOR INSTRUCCIONES DEL SENSOR El sensor de cocción le permite cocinar la mayoría de sus comidas favoritas sin seleccionar tiempos de cocción ni niveles de potencia. La pantalla indicará “Sensing” (Detectando) durante el periodo inicial. El horno determinará automáticamente el tiempo de cocción requerido para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta cierta cantidad de humedad proveniente de la comida, le dirá al horno cuánto tiempo debe calentar. La pantalla mostrará el tiempo restante.
COCCIÓN CON SENSOR TABLA DE COCCIÓN DEL SENSOR CATEGORÍA DIRECCIÓN Papas Perfore la papa con un tenedor en varias partes. Colóquelas sobre toallas de papel en el disco giratorio. Después de cocinarlas, retírelas del horno y déjelas reposar envueltas en papel de aluminio durante 5 a 10 minutos. Tocino Coloque tiras de tocino en una rejilla para microondas para mejores resultados. (Utilice un plato revestido con toallas de papel si la rejilla no está disponible).
COCCIÓN POR CONVECCIÓN CONSEJOS PARA COCCIÓN POR CONVECCIÓN Esta sección le proporciona instrucciones y procedimientos para utilizar cada función de cocción por convección. Lea las instrucciones con atención. Con este método circula aire caliente por la cavidad del horno por medio de un ventilador. El aire, en constante movimiento, rodea la comida para calentar las partes exteriores más rápido.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN PRECALENTAR POR CONVECCIÓN • Suponga que desea precalentar a 325 grados. Paso NOTA El rango de temperatura tiene 10 pasos desde 100° F a 450° F. Pulse Hornear (Grados F°) 1. 2. 100 1 200 2 250 3 300 4 325 (Predeterminado) 3. 6 4. Cuando se ajuste alcanzará la temperatura de precalentamiento.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN HORNEAR POR CONVECCIÓN ASAR POR CONVECCIÓN • Suponga que desea hornear durante 33 • Suponga que desea asar durante 33 minutos a 375 grados. Paso minutos a 375 grados. Pulse Paso 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 7 Pulse 4. 5. 5. 7 MIN SEC 6. 3 3 0 6. 0 MIN SEC MIN SEC 7. 7. 3 3 0 0 MIN SEC MIN SEC Cuenta regresiva 8.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN 1. Los acabados oscuros o no brillantes, el vidrio y la vitrocerámica absorben el calor que podría provocar que la comida tuviera una capa crujiente y seca. 2. Se recomienda precalentar el horno cuando hornee alimentos por convección. 3. Para evitar un calentamiento disparejo y ahorrar energía, abra la puerta del horno y revise la comida rápidamente. Comida Panes Tortas Galletas Frutas, otros postres Temp. Horno Tiempo, Min.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN (Continuación) Comida Pies, repostería Cacerolas Comida rápida Temp. Horno Tiempo, Min.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN CONSEJOS PARA COCCIÓN COMBINADA Esta sección le entrega instrucciones para operar la función de cocción combinada. Por favor lea estas instrucciones con atención. Algunas veces se sugiere usar esta opción para obtener los mejores resultados de cocción pues reduce el tiempo para los alimentos que normalmente necesitan más. El proceso de cocción también deja la carne jugosa al interior y crujiente en el exterior.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN GUÍA DE COMBINACIÓN DE HORNEADO COMBINADO Comida Carne de res Jamón Cordero Aves Mariscos Temp. Horno Tiempo, Min./lb 325°F 325°F 37 5°F 300°F 10 a 14 10 a 14 10 a 14 12 a 22 300°F 300°F 300°F 7a9 7a9 7a9 300°F 13 a 18 300°F 18 a 23 300°F 300°F 14 a 19 19 a 24 375°F 375°F 15 a 17 15 a 18 425°F 375°F 375°F 300°F 15 22 15 11 350°F 350°F 350°F 350°F 7 a 10 10 a 15 9 a 14 8 a 13 Dar vuelta después de que haya pasado la mitad del tiempo de cocción.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES REFERENCIA DE USUARIO Esta sección le proporciona instrucciones para usar cada función. Léala con atención. AJUSTE DEL DISCO GIRATORIO ON/OFF • Suponga que desea activar el disco giratorio. El plato giratorio no se puede desactivar en modo de convección. User Pref. El horno microondas tiene una configuración que le permiten personalizar su funcionamiento. A continuación se muestra la tabla que muestra los distintos ajustes. Pulse la tecla User Pref.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES 5. 6. 7. CONFIGURACIÓN DEL MODO DE IDIOMA > • Suponga que desea entrar en el modo de idioma. > > Paso Pulse 1. 8. Aparecerá solo 2 segundos en pantalla. 2. AJUSTE DEL PESO LIBRAS/ KG • Suponga que desea cambiar de peso a libras o kilogramos. Paso 3. Pulse 4. 1. 5. 2. 6. 3. 7. > 4. 8. 5. 6. Aparecerá solo 2 segundos en pantalla. > 7. Aparecerá solo 2 segundos en pantalla.
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES CONFIGURACIÓN DEL MODO DEMO • Suponga que desea entrar en el modo demostración. Paso Pulse 1. USO DE VENTILADOR El panel controla el ventilador de 5 velocidades. Si el ventilador está apagado (OFF) el primer toque en el botón Vent lo encenderá en TURBO, el segundo en ALTO, el tercero en MEDIO, el cuarto en BAJO y el quinto lo apagará. • Suponga que desea ajustar la velocidad del ventilador de ALTO a APAGADO (OFF). Paso Pulse 1. 2. 2.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. EXTERIOR La superficie exterior tiene un revestimiento de acero y plástico. Limpie el exterior con un jabón suave y agua, aclare y seque con un paño suave. No utilice ningún tipo de detergente de hogar o limpiador abrasivo. PUERTA Limpie el cristal de la puerta por ambos lados con un paño suave para eliminar cualquier derrame o salpica dura.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA El filtro de grasa de ventilación del horno debe ser retirado y limpiado a menudo. Generalmente una vez al mes. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, no opere campana del horno sin los filtros no están puestos en su lugar. Luces de superficie Frontal 2.
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN REMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO En el horno microondas hay instalado un filtro de carbón, que se utiliza para la recirculación de aire cuando no hay ventilación.. El filtro se debe cambiar cada 6 o 12 meses, dependiendo de su uso. 1. Desconecte el microondas del disyuntor principal o simplemente desenchúfelo. 2.
VERIFICACIÓN DE LLAMADA DE SERVICIO Por favor, verificar lo siguiente antes de llamar por servicio: Colocar agua en una taza medidora dentro del horno microondas y cerrar la puerta de manera segura. Operar el horno microondas durante 1 minuto en potencia HIGH (ALTA) al100%. OUI ____ A Est-ce que la lumière du four est allumée? B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à OUI ____ l’arrière du four.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.