Todo acerca del uso y cuidado de su refrigerador ÍNDICE Instrucciones importantes para la seguridad.... 2 Funciones de almacenamiento...................... 25 Características generales................................. 5 Cómo guardar los alimentos y ahorrar energía....................................... 29 Instalación..................................................... 6 Indicaciones sonoras y visuales de funcionamiento normal......................... 30 Instalación de las manijas de las puertas...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador. Para su seguridad • NO guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea los rótulos del producto para obtener advertencias con respecto a inflamabilidad u otros peligros. • NO opere el refrigerador en presencia de vapores explosivos. • Evite el contacto con cualquier pieza móvil del productor automático de hielo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Eliminación correcta de su refrigerador o congelador Riesgo de que los niños queden atrapados El encierro y la asfixia de niños son problemas actuales. Los refrigeradores o congeladores abandonados o desechados aún son peligrosos; incluso si se dejarán por “sólo unos días”. Si se está por deshacerse de su refrigerador o congelador viejo, siga las instrucciones que aparecen a continuación para prevenir accidentes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Tomacorriente de pared con conexión a tierra Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión a tierra. Cable de alimentación con enchufe de tres patas con conexión a tierra PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños materiales, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura.
CARACTERÍSTICAS GENERALES *Las características pueden variar según el modelo Productor de Guía de aleta hielo de alimentos *Luces LED *Luces LED Filtro de agua del cluster Girar estante frescos del cluster *Compartimiento para lácteos Compartimiento para hielo Filtro de aire Estantes SpillSafe™ *Luces LED del cluster Deslizar debajo del estante *Luces LED del cluster Marco de la aleta *Compartimiento para latas *Luces LED del cluster Estantes SpillSafe™ *Luces LED del cluster Cajón para frutas y verdur
INSTALACIÓN Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Llave ajustable Llave fija de 3/8 pulgadas (O) Y Cabezal cuadrado N.
INSTALACIÓN Nivelar el cajón del congelador (si fuera necesario) 1 Verifique el sello de las juntas en la parte superior, inferior y costados del cajón del congelador. 2 Si las juntas no están selladas, abra el cajón y afloje ligeramente cuatro tornillos del cajón (dos de cada lado) para permitir rotar al cajón.
INSTALACIÓN 4 Después de nivelar la unidad, baje el sostén antivuelco hasta que entre en contacto con el piso. 1 Abra la puerta para acceder al tornillo. 2 Afloje el tornillo. 3 Ajuste la puerta hasta la ubicación deseada. Puerta Puerta Gire la puerta hacia la dirección deseada Levantar Soporte sin punta Ajustar puerta Bajar 4 Rote el tope de la puerta hasta que entre en contacto con la bisagra inferior. 5 Instale la rejilla inferior encajándola en su lugar. 5 Vuelva a apretar el tornillo.
INSTALACIÓN Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable (modelos selectos): 1 Quite todos los alimentos de los compartimientos de la puerta que se está ajustando. Para ajustar el marco de la aleta: 1 Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco de la aleta. Marco de la aleta 2 Abra las puertas a 90 grados. 3 Afloje o quite el tornillo.
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA Para pasar por espacios reducidos Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, puede quitar las puertas. Primero mida el área de entrada para verificar si no pasa. Para quitar las puertas del refrigerador: 1 Haga un trazo leve alrededor de las bisagras superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita la reinstalación. Para prepararse para quitar las puertas: 1 Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado del tomacorrientes de pared.
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA 3 Levante el cajón hacia arriba y hacia afuera para quitarlo. NOTA Usted tirará aproximadamente cinco pies de tubo de agua de la parte posterior del refrigerador. 4 Desenrosque los tres tornillos de la bisagra inferior y la bisagra, de ser necesario. Para volver a instalar la puerta derecha, siga estos pasos en sentido inverso.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire Gallery® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire Professional® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, desconecte el refrigerador del suministro eléctrico antes de conectar una tubería de suministro de agua al refrigerador. PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda el uso de tuberías trenzadas de cobre o acero inoxidable para la tubería de suministro de agua. No se recomienda el uso de tubería de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula de entrada del productor de hielo 1. Desconecte el refrigerador de la alimentación eléctrica. 2. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en el fregadero o en un balde. Coloque el suministro de agua en ENCENDIDO y purgue la tubería de suministro hasta que el agua salga clara. Coloque el suministro de agua en APAGADO en la válvula de cierre. 3.
CONTROLES Interfaz de usuario (las opciones pueden variar) La vista ampliada de menú de presentación de interfaz de usuario (las opciones pueden variar) 17
CONTROLES Las opciones pueden variar options (opciones) (∧ o ∨) exit (salir) Se utiliza para entrar y salir del menú de opciones y realizar selecciones. Alterna entre las opciones y los modos de ejecución. control locked Mientras está en el estado (control bloqueado, no podrá bloqueado) cambiar los valores en la pantalla ni dispensar hielo y agua. El indicador “Control bloqueado” parpadeará y se escuchará un tono de advertencia.
CONTROLES NOTA Cuando encienda el refrigerador por primera vez, la temperatura será 0°F y 37°F. Después de unos segundos, las indicaciones cambiarán a “ALTO”. Las indicaciones continuarán mostrando “ALTO” durante 20 minutos. Después de 20 minutos, la alarma de temperatura alta se activará y las indicaciones mostrarán la temperatura real. Alarmas Corte de energía En caso de que se produjera un corte de energía, se iluminará la alarma de corte de energía.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Preparación del sistema de suministro Dispensador de hielo y capacidad de agua del cubo PRECAUCIÓN Para que el dispensador funcione correctamente, se recomienda que la presión del suministro de agua esté entre los 30 psi y los 100 psi. Si hay demasiada presión puede haber problemas de funcionamiento en el sistema. 1 Comience a llenar el sistema presionando y sosteniendo un vaso contra el dispensador de agua.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO IMPORTANTE Su productor de hielo se activa en la fábrica, de manera que puede funcionar inmediatamente después de instalar el refrigerador. Si no puede conectar un suministro de agua, programe el icono ENCENDIDO/APAGADO del dispensador en Apagado. De lo contrario, la válvula de llenado del dispensador de hielo podría emitir un ruido al tratar de funcionar sin agua.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO PRECAUCIÓN Si el suministro de agua hacia el refrigerador recibe tratamiento para ablandar el agua, asegúrese de mantener el tratamiento de forma adecuada. El tratamiento de agua puede producir componentes químicos que pueden dañar el productor de hielo. Limpieza del productor de hielo Limpie el productor de hielo y el compartimiento para hielo a intervalos regulares, especialmente antes de irse de vacaciones o mudarse. 1 Apague el productor de hielo.
PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO: CONGELADOR Funcionamiento y cuidado del productor de hielo del congelador (modelos selectos) Una vez que el frigorífico esté instalado correctamente, el dispensador de hielo puede producir hielo en 24 horas. Al usar el dispensador de hielo por primera vez y para que funcione adecuadamente, es necesario limpiar los tubos y el filtro. Además, si el sistema no se limpia, los primeros cubos de hielo pueden salir manchados o con un sabor extraño.
PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO: CONGELADOR Limpieza del productor de hielo PRECAUCIÓN Si el suministro de agua hacia el refrigerador recibe tratamiento para ablandar el agua, asegúrese de mantener el tratamiento de forma adecuada. El tratamiento de agua puede producir componentes químicos que pueden dañar el productor de hielo. Limpie el productor de hielo y el compartimiento para hielo a intervalos regulares, especialmente antes de irse de vacaciones o mudarse. 1 Apague el productor de hielo.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Para evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura. Espere a que los estantes de vidrio se estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiar. No los lave en un lavavajillas. NOTA Las características pueden variar según el modelo.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Control de humedad de los cajones para frutas y verduras Puertas Los cajones para frutas y verduras incluyen un control deslizante para ajustar la humedad dentro del cajón. Las verduras de hoja se mantienen mejor cuando se almacenan con el Control de humedad colocado en el nivel Humedad superior. Las frutas frescas se mantienen mejor cuando se almacenan con el Control de humedad colocado en el nivel de Humedad inferior.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Accesorios (varían según el modelo) Dispensador desmontable de latas Accesorios del congelador (varían según el modelo) Barra estabilizadora El dispensador de latas puede contener seis latas de 12 onzas. Introduzca las latas en la parte superior del compartimiento y dispense desde la parte inferior.
FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO Para quitar el canasto inferior 1 Quite todos los artículos del canasto. Levante la parte posterior del tabique inferior y tire hacia afuera. 2 Saque el canasto inclinándolo hacia adelante y levantándolo de los ganchos de retención. Tabique del canasto inferior Tabique del canasto inferior y bandeja antiderrame retención del canasto Para quitar el canasto inferior Para volver a colocar el canasto inferior, inserte el canasto en los ganchos de retención.
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS Y AHORRAR ENERGÍA Ideas para guardar alimentos Alimentos frescos • Mantenga el compartimiento de alimentos frescos entre 34°F (1ºC) y 40ºF (4ºC) con una temperatura óptima de 37ºF (3ºC). • Evite sobrecargar los estantes del refrigerador, dado que esto reduce la circulación de aire y hace que el enfriamiento sea irregular.
INDICACIONES SONORAS Y VISUALES DE FUNCIONAMIENTO NORMAL Conozca los sonidos que puede oír Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede producir sonidos con los que no esté familiarizado. Estos sonidos por lo general indican que su refrigerador está funcionando correctamente. Algunas superficies en pisos, paredes y armarios de cocina pueden hacer que estos sonidos sean más audibles.
CAMBIO DEL FILTRO Ubicación de los filtros Su refrigerador está equipado con un sistema filtrante para el agua. El sistema filtrante para el agua filtra toda el agua potable dispensada, como así también el agua utilizada para producir hielo. Filtro de agua El filtro de agua está ubicado en la parte superior derecha del compartimiento de alimentos frescos. Reemplazo del filtro de agua En general, debe cambiar el filtro de agua cada seis meses para garantizar la mejor calidad de agua posible.
CAMBIO DEL FILTRO 5 Empuje con firmeza hasta que el cartucho se enganche en el lugar (debe escuchar un chasquido mientras el cartucho engancha el conector de ajuste a presión). 6 Presione un vaso de beber contra el dispensador de agua mientras verifica la existencia de alguna pérdida en el compartimiento del filtro. Es normal que se produzcan chorros y borbotones mientras el sistema purga el aire del sistema del dispensador.
CUIDADO Y LIMPIEZA Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año. • Nunca use esponjas o cepillos metálicos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes en ninguna de las superficies.
CUIDADO Y LIMPIEZA Pieza Interior y revestimiento de las puertas Juntas de la puerta Cajones y compartimientos Estantes de vidrio Rejilla inferior Exterior y manijas Exterior y manijas (sólo modelos de acero inoxidable) Reemplazo de lámparas 34 Sugerencias sobre cuidado y limpieza Qué usar Sugerencias y precauciones • Agua y jabón Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 • Bicarbonato de sodio cuarto litro de agua caliente.
CUIDADO Y LIMPIEZA Extensión de rampa para hielo (modelos selectos) La extensión de rampa para hielo está diseñada para dirigir mejor el flujo de hielo a los contenedores. Instalar la extensión de rampa para hielo 1 Apague el refrigerador utilizando el botón en el panel de control (consulte la sección “Controles” de este Manual). 2 Alinee la extensión con la rampa para hielo de modo que los mosquetones se encuentren justo dentro del borde frontal de la rampa.
CUIDADO Y LIMPIEZA Reemplazo de las luces LED Para reemplazar las bombillas: (modelos selectos) Los compartimientos de alimentos frescos de su refrigerador pueden tener luces LED. Utilice siempre piezas de repuesto Frigidaire. Para reemplazar las luces LED: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador. 2 Retire la cubierta del lente. 3 Retire la placa LED.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO 1-800-944-9044 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA CAUSA POSIBLE PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO El productor • El productor de hielo está de hielo no apagado. produce hielo. Visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com SOLUCIÓN MÁS COMÚN • Encienda el productor de hielo. En el caso del productor de hielo de alimentos frescos, mantenga presionado el botón “Hielo apagado” durante tres segundos hasta que el indicador se apague.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO (CONTINUACIÓN) El productor • El productor de hielo • Los productores de hielo de alimentos de hielo no produce menos hielo de lo frescos y del congelador producirán cada uno produce esperado. aproximadamente 2,5 libras de hielo cada 24 suficiente hielo. horas, según las condiciones de uso. El productor de hielo no deja de producir hielo. Los cubos de hielo se congelan en forma de bloque.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE DISPENSADOR (hielo y agua) El dispensador • El bloqueo del dispensador no dispensa está activado. hielo. • No hay hielo en el compartimiento para dispensar. El dispensador de hielo está trabado. El dispensador no dispensará agua. El agua tiene un gusto y olor desagradable. SOLUCIÓN MÁS COMÚN • Mantenga presionado el bloqueo de control durante tres segundos. • Consulte la sección “El productor de hielo no produce hielo” que figura arriba.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN DISPENSADOR (hielo y agua) (CONTINUACIÓN) El agua • A medida que el agua más • Agregue hielo en la taza o en el recipiente no está lo cálida del grifo atraviesa el antes de dispensar agua. suficientemente filtro e ingresa en el tanque fría. de agua, esta empuja el agua fría a través del dispensador. Una vez que se agote el agua fría, se requerirán varias horas para que el agua recién reemplazada se enfríe.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR El compresor • El control del congelador no funciona. está configurado en “APAGADO” o “0”. El refrigerador funciona demasiado o por demasiado tiempo. SOLUCIÓN MÁS COMÚN • Configure el control del congelador. • El refrigerador está en el ciclo de descongelación. • Esto es normal en un refrigerador con descongelación automática.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN MÁS COMÚN AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR Se junta • El clima es caluroso y • Se acelera la velocidad de acumulación de humedad húmedo. escarcha y condensación interna. dentro de las • La puerta está ligeramente • Consulte en la columna PROBLEMA, paredes del abierta. APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/CAJONES. refrigerador. Se junta agua • Las verduras contienen y • No es anormal que haya humedad en la en la parte despiden humedad.
GARANTÍA PRINCIPAL DEL ELECTRODOMÉSTICO Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.