R0(87,91,95,99)F_BILING_110110P MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS MANUAL REFRIGERADOR / REFRIGERATOR MODELOS/MODELS: • FRT092A(W,G,Q) • FRT093A(W,G,Q) • FRT095A(W,G,Q) • FRT112A(W,G,Q) • FRT113A(W,G,Q) • FRT115A(W,G,Q) • FRT142A(W,G,Q) • FRT143A(W,G,Q) • FRT145A(W,G,Q) • FRT162A(W,G,Q) • FRT163A(W,G,Q) • FRT165A(W,G,Q) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias.
Notas / Notes ESP Gracias por elegir Frigidaire como marca para su refrigerador. Los refrigeradores Frigidaire han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo refrigerador ofrece, Frigidaire creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Notas / Notes ENG ESP Precauciones de Seguridad ........................................................................ Descripción del producto ........................................................................... Instalación ............................................................................................... Instrucciones de uso .................................................................................. Limpieza y mantenimiento ..................................................
Precauciones de seguridad Notas / Notes ESP Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, sábanas, láminas de plástico o envoltura de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente. ENG ESP Para los niños Retire todas las grapas de la caja de cartón.
FRT162A* W/G/Q W/G/Q Automatico / Automatic Automatico / Automatic *Color Deshielo / Defrosting No vuelva a enchufar el refrigerador hasta 5 minutos despues de haberlo desenchufado para proteger al compresor de la presión excesiva. No instale el refrigerador al aire libre. Volumen neto / Net capacity 397L 453L Volumen neto congel./ Freezer net capacity 107L 127L Lo siguiente no debe ser colocado sobre el refrigerador: objetos inestables o pesados, aparatos que produzcan calor como reguladores.
Descripción del producto ESP 1 Deshielo / Defrosting 12 2 W/G/Q W/G/Q Automatico / Automatic Automatico / Automatic 312L 312L Volumen neto / Net capacity Volumen neto congel./ Freezer net capacity 3 Volumen neto refrig./ Refrig. net capacity 4 13 14 15 5 6 7 8 81L 81L 232L 232L 115V~ 220V~ Frecuencia / Frequency 60Hz 50Hz Corriente Nominal / Nominal Current 1.15A 0.
Informaciones técnicas / Technical information *Color Deshielo / Defrosting W/G/Q W/G/Q Automatico / Automatic Automatico / Automatic 255L 255L 65L 65L Volumen neto / Net capacity ENG FRT093A* Volumen neto congel./ Freezer net capacity Volumen neto refrig./ Refrig.
Instalación Incline cuidadosamente el refrigerador hacia uno de los laterales y con la ayuda de otra persona rompa la base con las manos. Incline el refrigerador para el otro lado y retire el restante de la base. Con la ayuda de otra persona rompa la base con las manos y incline el refrigerador para el otro lado y retire el restante de la base. Remueva con cuidado el calce del compresor, de acuerdo con la figura al lado y retire el enchufe. No deje el calce en el refrigerador.
ENG The door is not properly closed. The door packaging is damaged. The refrigerator is not well ventilated. There is insufficient space between the refrigerator and the surfaces next to it, and on top. The refrigerator is under direct sunlight or near a source of heat. The plug is not properly plugged in. The room temperature is below 10°C and the temperature compensation switch is turned off. The door rubber seals are broken or folded. Temperature control is set too low.
Normal operation 01. It takes a few minutes for the freezer and refrigerator compartments to cool when the unit is turned on: If the temperature of one of the compartments is higher, when the unit is turned on, it will take a few moments for it to drop. 02. The compressor surface is heating up: It is normal for the compressor surface to heat up when it is operating properly. You should not touch it. Atención Para su seguridad, su instalación debe ser prevista de conductor de tierra.
ENG Instrucciones de uso Condensation Outside the Refrigerator According to international standard ISO8187, domestic refrigerators, freezers and refrigerator/freezers should not present condensation outside. However, when installed in areas with relative humidity above 80% and room temperatures above 32°C (89.6°F), it is normal for the refrigerator to have some outside condensation (moisture).
Modelo Control de temp. del congelador Control de temp. del refrigerador FRT092A(W,G,Q) FRT093A(W,G,Q) FRT095A(W,G,Q) FRT112A(W,G,Q) FRT113A(W,G,Q) FRT115A(W,G,Q) FRT142A(W,G,Q) FRT143A(W,G,Q) FRT145A(W,G,Q) FRT162A(W,G,Q) FRT163A(W,G,Q) FRT165A(W,G,Q) Substituting the light When you need to replace the light, follow this instructions below: 1. Unpplug the power cord 2. To remove the light ratate it to the clockwise. 3. Replace the light with problem to another one with the same dimensions and power.
ENG Cleaning and maintenance Inside Before cleaning, remember that humid objects adhere easily to extremely cold surfaces. For this reason, do not touch these surfaces with damp cloths, objects or hands. Clean the inside of the refrigerator with a cloth dampened in a solution of warm water and baking soda (one spoonful of baking soda for each liter of water). Never use metallic objects, brushes, abrasive or alkaline products to clean the plastic surfaces inside the refrigerator.
Defrost 01.Para preservar las características de los alimentos y / o líquidos, manténgalos en recipientes cerrados. This appliance defrost automatically, do not worry about this. 02. Evite colocar alimentos preparados con mucha agua (sopas y caldos) en recipientes sin tapa pues estos pueden congelarse. Hints and suggestions 03. Alimentos ricos en agua, tales como el tofu y los vegetales deben almacenarse en la parte inferior frontal del compartimiento refrigerador para que no se congelen. 04.
ENG 04. To keep fruits and vegetables fresh longer, they should be washed, dried and packed before being placed in the refrigerator. 05. When keeping eggs in the egg compartment, check that they are fresh. Keep them in a vertical position to remain fresh longer. 06. Leafy greens should be kept in plastic bags in the vegetable and fruit bin. 07. Dry all foods before placing them in the refrigerator. 08. Do not lean food or objects against the internal back wall of the refrigerator. 09.
07. Abra las puertas de su refrigerador lo menos posible cuando falte electricidad. 08. No toque los alimentos o envases que están en el interior del refrigerador con las manos mojadas para evitar que se congelen. 09. No almacene alimentos embotellados o enlatados ya que el volumen de los mismos se expande cuando se congelan, pudiendo provocar que el recipiente se quiebre. 10. No abarrote el refrigerador con muchos alimentos ya que podrían obstruir la circulación de aire y aumentar el consumo de energía.
Limpieza y mantenimiento ENG Model Freezer temperature controller Refrigerator temperature controller FRT092A(W,G,Q) FRT093A(W,G,Q) FRT095A(W,G,Q) FRT112A(W,G,Q) FRT113A(W,G,Q) FRT115A(W,G,Q) FRT142A(W,G,Q) FRT143A(W,G,Q) FRT145A(W,G,Q) FRT162A(W,G,Q) FRT163A(W,G,Q) FRT165A(W,G,Q) 2. HOW TO START 01. Put control in normal temperature. 02. Connect the power cord. 3.
Sustitución del foco Cuando necesite sustituir la lámpara, siga las siguientes instrucciones: 1. Retire el enchufe del tomacorriente. 2. Para remover el foco, girelo en el sentido contrario de las agujas del reloj. Que es como el foco desenrosca para salir. 3. Substituya el foco quemado por otro con las mismas dimensiones y potencia.
Leveling Your Refrigerator: ENG After discarding crating screws and wood base, use a carpenter’s level to level the refrigerator from front-to-back. Adjust the plastic leveling feet in front, ½ bubble higher, so that the door closes easily when left halfway open.
está en marcha: Si la temperatura de los dos compartimientos es más alta, cuando la unidad está funcionando, tomará algunos momentos hasta que baje. 02. La superficie del compresor se calienta: Es normal que la superficie del compresor se caliente cuando este está funcionando adecuadamente. Usted no debe tocarlo. Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos Agua/humedad/escarcha dentro del refrigerador Si el ambiente es húmedo y caluroso. Es posible que la puerta no selle correctamente.
1 ENG 2 3 13 4 5 14 15 6 16 7 8 9 16 17 10 La puerta no está cerrada correctamente. El empaque de la puerta está dañado. El refrigerador no está bien ventilado. No hay suficiente espacio alrededor del refrigerador lateral y superior. El refrigerador recibe rayos de sol o está cerca de una fuente de calor. Es posible que el refrigerador no esté enchufado o que el enchufe esté flojo. La junta del refrigerador está rota o doblada.
Product description La temperatura de la habitación o del ambiente es caliente. El refrigerador fue desconectado recientemente por un período de tiempo. Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o por demasiado tiempo. La puerta del refrigerador puede estar levemente abierta o se abrió con frecuencia. El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo. Problema de la puerta El refrigerador está desnivelado.
ENG Avoid contact with the cold plate / internal walls of the freezer compartment when your hands are wet or damp. The low temperatures may injure your skin. Do not sprinkle water on top or along the sides of the refrigerator, as this can cause a malfunction or electric discharge and may cause the metallic parts of the refrigerator to rust. To avoid the risk of fire, never place lit candles on top of the refrigerator.
Safety Safety.........................................................................................................25 Product description......................................................................................26 Installation..........................................................................................28 Usage instructions.......................................................................................30 Hints and suggestions................................................