Insta ation instructions Instructions d'installation ! \
CONTENTS SUBJECT PAGE Pre-lnstallation Requirements ................................................................................................................................. 3 Electrical Requirements ............................................................................................................................................ Water Supply Requirements ...................................................................................................................................
PRE-INSTALLATION Tools and Materials Required for Installation: 1. Phillips head screwdriver 2. Channel-lock adjustable pliers 3. Carpenter's level 4. Flat or straight blade screwdriver 5. Duct tape 6. Rigid or flexible metal 4 inch (10.16 cm) duct 7. Vent hood 8. Pipe thread sealer (Gas) 9.1/4 inch socket w/ratchet 10.3/8 inch socket w/ratchet 11.3/8 inch open end wrench 12.7/16 inch open end wrench 13.
EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch (10.16 cm) diameter (minimum) rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that opens when the dryer is in operation. When the dryer stops, the damper(s) automatically closes to prevent drafts and the entrance of insects and rodents. To avoid restricting the outlet, maintain a minimum of 12 inches (38.5 cm) clearance between the vent hood and the ground or any other obstruction.
The laundry center may be exhausted four (4) ways with rear flush installation: REQUIREMENTS Installation MUST conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (latest edition) or in Canada, the current AN/ CGA B149. 1, Straight back 2. Down (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm] rigid duct and 1 elbow down) 3. Left (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm] rigid duct, 1 elbow down and 1 elbow left) 4. Right (8 inch [20.
ROUGH-IN DIMENSIONS 25 1AIN, (64,13 CM) 2 1/2IN, (6,35 CM) f 16 ]A IN, (4] ,27 CM) ]2Tf_IN,_ (31,75 CM) _ GAS SUPPLY PIPE(REAR) 93/81N, I (23,8]_CM_ VENT-"_&/_ __ A 5 1AIN, A 75_ IN. (191.14 CM.) ml ELECTRICAL @EhNNECTION -(} o WATERINLETS 53 IN. (134.62 CM.) 31% I^ (8o.65 c_ _' 1 7/8 IN, (4,76 CM) t / 3,33 CM) 421/4IN. (107.32 CM.) 36 IN. (91.44 CM.) 31/8 IN. (7.94 CM.) {RE }.... - r / 401/2IN. (102.87 CM.) , if 44 IN. (111.76 CM I 3 :Y4IN, ___ (9.
MOBILE HOME UNPACKING INSTALLATION 1, Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion, Metal ducting must be 4 inches (10,16 cm) in diameter with no obstructions, Rigid metal duct is preferred, 1, Using the four shipping carton corner posts (two on each side), carefully lay the laundry center on its left side and remove the foam shipping base, Excessive weight. Use two or more move Laundry Center.
ELECTRICAL i INSTALLATION ALL ELECTRIC Laundry Centers _The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your laundry center. Failure to follow these instructions can create an electrical shock and/or a fire hazard.
INSTALLATION 5, Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer brass colored terminals on the terminal block, Tighten both screw securely, 6, Tighten the screws securing the cord restraint against the power cord, Excessivenoise and vibration can be prevented by properly leveling the washer, 1, 7, Reinstall the terminal access cover, NON-CANAD/AN Leveling the Laundry Center With the laundry center in it's final position, place a level ontop of the laundry center, Adjust the leveling l
3. Opentheshutoffvalveinthegassupplyline. 4. Testallconnections bybrushing ona soapywatersolution. 3. Turn on the power at a circuit breaker/fuse box. _ NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME. Drain Before operating the dryer, make sure the dryer area is clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors. Also see that nothing (such as boxes, clothing, etc.) obstructs the flow of combustion and ventilation air. Hose installation 1.
Table des matieres SUJET PAGE Avant I'installation Exigences Exigences Exigenses Exigenses Exigenses .................................................................................................................................................... 11 electriques .............................................................................................................................................. d'a Iimentation ...................................................................................
i A VANT L'INSTALLATION Outils et materiel requis pour I'installation 1, Tournevisa pointecruciforme 2, Pinces multiprise 3, Niveau de menuisier 4, 5, 6, 7, Combin_ /a veuse/s_cheuse CIRCUIT- Derivation distincte de 15 A avecfusible a retardement ou disjoncteur d'au plus 15 A, : AL/MENTATIONL'LECTR/QUEHz,courant alternatif, Tournevis a pointe plate ou a lame droite Ruban adhesifpourconduites Conduite en metal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po) Grille de sortie CORDOND'AL/MENTAT/ON 3 fils, 120 vol
EVACUATION DE L'AIR N Ne laisser aucun materiau inflammable (comme des vetements, des tentures, des rideaux ou du papier) entrer en contact avec les conduits d'evacuation, L'air de la secheuse NE DOITPAS etre evacue dans une cheminee, un mur, un plafond ni tout espace ferme d'un b3timent ou la charpie pourrait s'accumuler et presenter un risque d'incendie, Utiliser uniquement une conduite en metal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po) de diametre (minimum) ainsi qu'une grille de sortie approuvee pourvue
L'evacuation du combine laveuse/secheuse par un circuit d'evacuation arriere peut se faire de quatre (4) facons: 1, En ligne droite, 2. Vers le bas (8 pounces (20,32 cm) de Iongueur pour un conduit de 4 pounces (10,16 cm) rigide & 1 coude vers le bas). 3. A gauche (8 pounces (20,32 cm) de Iongueur pour un conduit de 4 pounces (10,16 cm) rigide, 1 coude vers le bas & 1 coude a gauche). 4.
Dimensions de I'emplacement 25 1AIN, (64.13 CM) 2 1/2IN, (6.35 CM) f 47" 16 1/4IN, (41,27 CM) TUYAU D'ALIMENTATION 12y, IN........._l .-------_t 9 3/8 IN. (31,75 CM1 / I (23,_..M_ VENT"_,_ /4"- A _.ONNEXCIONS ELECTRIQUES 53 IN. (134.62 CM.) T -0 ( }ARRIVEES D'EAU (ARRIERE) 421/4IN. (107.32 CM.) l 1 7/8 IN, (4,76 CM) j f 36 IN. (91.44 CM.) 3-1/81N. (7. 94 CM.) 401/2IN. (102.87 CM.) / i, 3 _Y4 IN, (9,52 CM) 'IDANGE (ARRIERE)_ t,_--- 'T L __ 31% IA (80.65 C,_.. 44 IN. 111.
INSTALLATION MAISON DANS DL-BALLAGE UNE MOBILE 1, A I'aide des quatre encoignures d'expedition (deux de chaque cote) posez avec attention le combine sur le cote gauche et enlevez la base de caoutchouc mousse, 1, L%vacuation de la secheuseDOITse faire I'exterieur (a I'exterieur et non pas audessousdelamaisonmobile) a I'aide de conduit en metal inflammable, Les conduitsen metal doivent avoir 4 Poids excessif. Faites dOplacer le Centre de buanderie par deux personnes ou plus.
INSTALLATION i ELECTRIOUE TOUS combin_es /aveude/s_cheuses £LECTR/OUES 1 V!_ Les raises en garde qui suivent se rapportent directement au branchement _lectrique correct et s_curitaire de la s_cheuse. Toute d_rogation b ces raises en garde pourrait entra_ner des risques choc _lectrique et d'incendie.
Combin_ /aveuse/s_cheuses Non-canadien £LECTRIOUES Non-canadien Combin_s/aveuse/s_cheuses£LECTRlOUES i BRANCHEMENTELECTRIQUE D'UNE INSTALLATIONA 4 FILS BRANCHEMENT ELECTRIQUED'UNE INSTALLATIONA 3 FILS Retirer lesvis qui retiennent le couvercle du panneau de branchement ainsi que le support de montage du detendeur situes dans le coin superieur a I'arriere de la secheuse, l, Retirer lesvis qui retiennent le couvercle du panneau de branchement ainsi que le support de montage du detendeur sit ues dans le
INSTALLATION Mise _ niveau de la laveuse: BRANCHEMENTDU GAZ (Combine a gaz seulement) Le bruit et la vibration excessits loeuvent etre emloeches en nivelant correctement ia iaveuse, 1, Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz a I'arriere de la secheuse, 1, Pour I'installation debout libre et avec la laveuse/secheuse REMARQUE: NE PAS brancher la combine sur une alimentation au propane sans avoir pose un necessaire de conversion, Ce necessaire dolt etre instaiie par un technicien agree, 2, Bran
h'VACUATION DE L'AIR l, 14. Si la combine ne fonctionne pas, passer en revue la section de depannage inclus dans le Guide de I'utilisateur avant d'appeler un centre de service. Retirez les deux vis fixant le panneau d'acces avant de la secheuse a la carrosserie de la secheuse. Soulevez le panneaujusqu'a degagement des attaches. Retirez le panneau et mettez-le cote. 15. Placercette notice pres de la combine pour reference future.