RÉFRIGÉRATEUR utilisation et entretien Introduction........................................................2 Informations importantes de sécurité......3 Caractéristiques................................................6 Installation..........................................................7 Retrait des la porte........................................10 Installation de la poignée de porte......... 12 Raccordement au réseau d’alimentation en eau...................................
INTRODUCTION Bienvenue dans notre Liste de contrôle d’installa- famille tion - bien veiller à ce que : Merci d’avoir accueilli Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une longue relation ensemble. Ce manuel est votre guide d’utilisation et d’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardezle à portée de main pour vous y référer rapidement.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser cet appareil. Définitions de sécurité Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous prévenir de dangers éventuels pour les personnes. Respectez tous les messages de sécurité précédés de ce symbole pour éviter tout accident corporel, voire mortel.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ La sécurité des enfants Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et des connaissances requises, à moins d’avoir bénéficié d’une formation et surveillance dans l’emploi du frigidaire par quelqu’un chargé de leur sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Alimentation électrique • Ne branchez l’appareil qu’à l’aide de sa propre prise électrique de 115 volts, 60 Hz., 15 ampères. Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche à 3 broches avec mise à terre pour vous protéger des risques d’électrocution. Branchez-la directement dans une prise à 3 broches dûment munie d’une mise à terre. Installez la prise conformément aux consignes et réglementations locales. Consultez un électricien qualifié.
CARACTÉRISTIQUES *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle F B A F G E H C I J D F F K F N L M A Balconnets de porte réglables H Filtre à eau B Tablettes I Compartiment à produits laitiers C Bac à glaçons J D Balconnets fixes de porte Capteur de température/ Thermistance E Machine à glaçons K Tiroir à charcuterie (certains modèles) F Voyants à DEL L Tiroirs à fruits et légumes G Couvercle de l'ampoule à DEL du réfrigérateur M Grille de protection N Pani
INSTALLATION Ce Mode d’emploi et d’entretien fournit les informations générales d’utilisation de votre modèle. N'utilisez l'appareil que conformément aux instructions présentées dans ce Manuel d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre l'appareil en marche, suivez ces premières étapes importantes.
INSTALLATION Pour retirer la grille de protection 1. 2. 3. Toutes ces conditions peuvent En maintenant les deux portes être satisfaites en élevant ou fermées, détachez de la rainure de la en abaissant les roulettes charnière du bas les agrafes latérales de gauche et de droite de la grille de ajustables avant. protection. Pour mettre la carrosserie de niveau au Ouvrez les deux portes. Appuyez fer- moyen des roulettes avant : mement sur la partie supérieure de la 1.
INSTALLATION Pour mettre de niveau les portes à l’aide de la charnière inférieure ajustable : REMARQUE Certains modèles ne comportent pas de vis d’arrêt. Pour ces modèles, suivez les étapes de 2 à 4. 1. 2. 3. 4. Après la mise de niveau, vérifiez que la butée d'arrêt entre en contact avec la charnière du bas et que le haut de la porte ne vienne pas en contact avec la charnière du haut pendant le mouvement complet de la porte (de complètement fermée à complètement ouverte).
RETRAIT DES LA PORTE Pour enlever la porte du réfrigérateur : Outils nécessaires: Tournevis à tête Phillips™ Tournevis Phillips™ et à tête plate 1. Retirez les 3 vis du couvre-charnière recouvrant la charnière de la porte. 2. Retirez le couvre-charnière en tirant vers le haut. 3. Avec un crayon, faites un trait léger autour de la charnière supérieure de la porte. Ceci facilitera la réinstallation.Retirez les 2 vis de la charnière supérieure.
RETRAIT DES LA PORTE Pour enlever la porte du congélateur : 1. 2. Retirez les 3 vis du couvre-charnière recouvrant la charnière supérieure de la porte. Retirez le couvre-charnière en tirant vers le haut. 7. supérieure. Retirez la charnière en faisant passer le câble multipolaire à travers. Soulevez la porte hors de la charnière inférieure. Retirez les 2 vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire. Débrancher 1. Poussez l’anneau extérieur contre le raccord 2.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Les poignées peuvent varier selon le modèle PRUDENCE Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées. La fin arrondie des poignées peut être tranchante (quelques modèles). IMPORTANT Pour garantir l’installation correcte de poignées, s’il vous plaît réexaminer ces instructions et ces illustrations à fond avant l’installation des poignées. 1.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU D’ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT • Une conduite d’alimentation en eau en cuivre ou en acier inoxydable de 6,4 mm (¼ po) de diamètre extérieur. Pour déterminer la longueur de tube requise, mesurez la distance comprise entre l’entrée du robinet de la machine à glaçons en arrière du réfrigérateur et votre tuyau d’eau froide. Ajoutez ensuite 2,1 mètres (7 pi) pour que le réfrigérateur puisse être déplacé pour le nettoyage (tel qu’illustré).
RACCORDEMENT AU RÉSEAU D’ALIMENTATION EN EAU Pour connecter la conduite d’alimentation en eau à la vanne d’entrée 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d'alimentation électrique. 2. Placez l'extrémité de la conduite d'alimentation en eau dans un évier ou dans un seau. Ouvrez l'alimentation en eau et rincez la conduite d'alimentation jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez l'alimentation en eau au niveau du robinet d'arrêt. 3.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU D’ALIMENTATION EN EAU 5. Attachez la conduite d’alimentation en eau (pour les tuyaux en cuivre uniquement) au panneau arrière du réfrigérateur, comme illustré. 6. Enroulez le surplus de conduite d’alimentation en eau (tubes en cuivre uniquement) en deux boucles et demi environ, derrière le réfrigérateur comme illustré, et disposez ces boucles de manière à prévenir toute vibration ou frottement contre une surface quelconque. 7.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES REMARQUE Votre appareil peut être doté de certaines ou de toutes les fonctions ci-dessous. Affichage en mode veille Mode veille Le mode est activé par défaut. Lorsque le mode veille est activé, les voyants à DEL se sont pas allumés sur l'affichage. Le mode veille peut être modifié pour que l'affichage reste allumé en permanence (mode Awake). En mode veille, le fait d'appuyer sur n'importe quelle touche fait allumer les DEL.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES 17 Affichage 14 1 13 5 6 2 15 7 3 4 8 9 10 11 1 Freeze Boost (surgel) Active une congélation plus rapide des aliments qui se trouvent dans le congélateur. Utilisez cette fonction lorsque vous placez plusieurs articles dans le congélateur en même temps. Elle se désactive automatiquement au bout de 12 heures. 2 Cold Drink Timer (minuterie pour boissons froides) Refroidit rapidement une boisson dans le compartiment du congélateur.
6 CONTRÔLES ET RÉGLAGES Adjusting Temp (réglage de la température) S'allume lorsque les températures changent à l'écran et reste allumé jusqu'à ce que les températures désirées soient atteintes dans le réfrigérateur et le congélateur. Appuyez sur les touches + ou - pour ajuster la température au réglage désiré. Freezer temp (temp. du congélateur) Les températures de réglage vont de -21 °C (-6 °F) à -15 °C (4 °F). Refrigerator temp (temp.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES Alarmes Power Outage (panne de courant) En cas de panne de courant, l’alerte de Power Outage s’allumera lorsque le courant aura été rétabli et une tonalité retentira. Appuyer sur n’importe quel bouton pour couper la tonalité. Door Open (porte ouverte) Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes ou plus, une alarme retentit et le voyant d’ouverture de porte, Door Open (porte ouverte), s'allume sur l'affichage.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES Mode Shabbat Le mode Shabbat est une fonction qui désactive certaines parties du réfrigérateur, ainsi que ses commandes, afin de permettre l'observance des rites du Shabbat hebdomadaire et d'autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe. Pour activer et désactiver le mode Shabbat, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur - (côté congélateur) et sur + (côté réfrigérateur).
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Amorçage du système d'alimentation en eau Mettre en marche la machine à glaçons PRUDENCE Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression d'eau recommandée doit se situer entre 30 et 100 lb/po². Une pression excessive peut entraîner un mauvais fonctionnement du système. 1. 21 Commencez par remplir le système en maintenant un verre à boire appuyé contre la palette du distributeur d’eau.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS • Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou si l’alimentation en eau est fermée, désactivez la machine à glaçons en appuyant sur le commutateur de marche-arrêt. • Si vous avez besoin d’une grande quantité de glaçons d’un seul coup, il est préférable de les prendre directement dans le bac à glaçons.
POSSIBILITÉS DE STOCKAGE 23 Clayettes en verre Bac à fruits et légumes Vous pouvez facilement régler la position des clayettes du réfrigérateur selon vos besoins. Avant de régler la position des clayettes, enlevez tous les aliments qui s’y trouvent. Les tablettes sont supportées par des rails sur les côtés. Voir « Clayettes en verre » dans ENTRETIEN ET NETTOYAGE pour savoir comment retirer les clayettes de manière appropriée.
SONORITÉS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX SONORITÉS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Votre nouvel électroménager à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre appareil fonctionne correctement. Certaines surfaces (plancher, mur ou armoire de cuisine) peuvent amplifier ces bruits.
REMPLACEMENT DU FILTRE Filtre à eau PurePour™ Offrez-vous une eau sécuritaire au goût délicieux grâce au filtre à eau PurePour™. L'utilisation d'un filtre à eau PurePour™ : 25 Pour commander des filtres de rechange Pour commander des filtres de rechange, visitez notre boutique en ligne à l'adresse Frigidaire.com, composez sans frais le 1 800 372-4432 ou rendez-vous chez le détaillant où vous avec acheté votre réfrigérateur.
REMPLACEMENT DU FILTRE N’utilisez pas d’eau non salubre d’un point de vue microbiologique ou de qualité indéterminée sans la désinfecter de façon adéquate avant ou après le système. Utilisez des systèmes homologués pour la réduction des kystes avec de l'eau désinfectée pouvant contenir des kystes filtrables.
REMPLACEMENT DU FILTRE Boîtier du filtre à air/Registre Dans les régions humides, certains produits placés trop près du boîtier du filtre à air/registre pourraient geler. Si cela se produit, modifiez les réglages de température pour les aliments frais et reconfigurez la tablette du haut de façon à favoriser une bonne circulation de l'air. PureAir Produce Keeper™ Installation de l'agent de conservation des fruits et légumes PureAir Produce Keeper™ : 1. Retirez l'emballage de plastique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement Gardez votre appareil propre pour préserver son apparence et empêcher l'accumulation d'odeurs. Essuyez immédiatement toute substance renversée et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. Lors du nettoyage, prenez les précautions suivantes: • N’utilisez jamais de CHLORURE ou de produits de nettoyage à l’eau de javel pour nettoyer l’acier inoxydable. • Ne lavez aucune pièce fixe dans un lave-vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Clayettes en verre PRUDENCE Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Laissez les clayettes en verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer Ne pas laver au lave-vaisselle. 29 Congélateur: Il est possible de retirer la clayette du congélateur en verre pour la nettoyer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réassembler la clayette du congélateur, faire glisser le verre et la garniture arrière le long des rails de la clayette tout en appuyant sur la clayette vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit complètement verrouillée en place à l’arrière (Figure 3). Enfin, tourner la garniture avant vers le haut sur le bord avant de la clayette en verre (Figure 4).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 31 Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et revêtements de porte • Eau et savon • Bicarbonate de soude et eau Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez-vous de bien essorer l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique.
DÉPANNAGE Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera avec les problèmes communs. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site, contactez un représentant ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’une révision. Si vous avez besoin dune révision de service, nous pouvons le faire pour vous! 1-800-374-4432 (États Unis) Frigidaire.com PROBLÈME CAUSE 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.
DÉPANNAGE 33 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le distributeur de glaçons est coincé. • La glace a fondu et a gelé autour de la vis sans fin en raison d’un usage peu fréquent, d’une fluctuation de la température ou d’une panne de courant. • Retirez le bac à glaçons, faites-le décongeler, puis jetez son contenu. Nettoyez le bac, essuyez-le bien et remettez-le en place. Quand des nouveaux glaçons seront fabriqués, le distributeur devrait fonctionner.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES/TIROIRS Les portes ne • L’une des portes a été • Fermez doucement les deux portes. ferment pas. fermée trop vigoureusement, ce qui a entrouvert l’autre porte. • Le réfrigérateur n’est • Assurez-vous que le plancher est de pas de niveau. Il se niveau et qu’il peut supporter adéquatebalance sur le planment le poids du réfrigérateur. Adrescher lorsque déplacé, sez-vous à un menuisier pour faire corrimême légèrement.
DÉPANNAGE PROBLÈME Le compresseur s’allume et s’éteint fréquemment. L’appareil semble fonctionner continuellement. CAUSE 35 SOLUTION • Le thermostat • Ceci est normal. Le réfrigérateur se maintient le réfrigéramet en marche et s’arrête pour mainteur à une températenir la température constante. ture constante. • Votre appareil com• Ceci est normal. prend un compresseur écoénergétique à vitesse variable. En fait, fonctionner plus fréquemment permet d’économiser de l’énergie.
GARANTIE LIMITÉE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit: 1.
Bienvenue au foyer Notre foyer est votre foyer. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’un éléments suivants : soutien des propriétaires accessoires service enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.