Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre réfrigérateur TA B L E D E S M AT I È R E S Consignes de sécurité importantes...............2 Caractéristiques de rangement...................17 Aperçu des caractéristiques..........................4 Distributeur automatique d’eau et de glaçons..............................................18 Installation.................................................5 Instructions pour le retrait des portes - Style 2............................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le réfrigérateur. Pour votre sécurité • NE PAS entreposer ou utiliser d’essence ou autre liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager. Lire les étiquettes du produit concernant les avertissements d’inflammabilité et autres dangers. • NE PAS faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ce n’est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d’aider à prévenir les accidents. Mise au rebut appropriée des réfrigérateurs et des congélateurs Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage et de mise au rebut des appareils électroménagers. Vérifiez auprès de votre entreprise de services publics ou visitez le site www.recyclemyoldfridge.
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Bac á glyçons ATTENTION: Ne retirez pas l’aimant situé derrière le compartiment des produits laitiers Compartiment des produits laitiers Étagère en verre Clayette Balconnet Clayette pour crème glacée Machine à glaçons Filtre à eau (l'emplacement varie selon le modèle) Balconnet fixe Lumière DEL Étagère en verre Balconnet Étagère en verre Balconnet fixe Balconnet Bac à fruits et légumes et couvercle Balconnet fixe Pa
INSTALLATION Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation générale propres à votre modèle. Utilisez le réfrigérateur uniquement selon les instructions présentées dans ce Guide d’utilisation et d’entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces premières étapes importantes. Emplacement • Choisissez un emplacement près d’une prise mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.
INSTALLATION Ouverture de la porte REMARQUE : Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se refermer d’elles-mêmes lorsque leur angle d’ouverture est de 20 degrés ou moins. Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir ou d’une table de manière à vous permettre d’y déposer facilement les aliments.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES - STYLE 1 Passer à travers les espaces étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas dans une zone d’entrée, vous pouvez réduire sa taille en retrait des portes. Vérifiez d’abord par la mesure de l’entrée.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES - STYLE 1 Pour retirer les portes du congélateur: 1. Débrancher la conduite d’eau venant de la charnière inférieure de la porte du congélateur au raccord situé sous l’avant du congélateur.: Appuyez sur l’anneau extérieur contre la face de montage, puis tirez pour enlever le tube. 2. Déposer la vis du cache de la charnière supérieure sur les portes du congélateur et retirer le couvercle. 3.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES - STYLE 2 Outils nécessaires: 3 Retirez tous les aliments des tablettes de la porte. 4 Fermez les portes. Pour enlever le couvre-charnière supérieur du réfrigérateur : 1 Retirez les trois vis de chacun des couvrecharnières supérieurs. 2 Retirez le couvre-charnière en tirant vers le haut.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES - STYLE 2 3 Retirez les deux vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire. Débrancher 1. Poussez l’anneau extérieur contre le raccord Porte Ensemble de charnière Fermeporte Vis 5 Retirez les deux vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire. Cheville Charnière Charnière ajustable (certains modèles) Pour réinstaller la porte du réfrigérateur, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE ATTENTION Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées. La fin arrondie des poignées peut être tranchante (quelques modèles). IMPORTANT Pour garantir l’installation correcte de poignées, s’il vous plaît réexaminer ces instructions et ces illustrations à fond avant l’installation des poignées.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT Afin d’éviter les chocs électriques, qui peuvent causer la mort ou des lésions corporelles graves, débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : • Nous recommandons d’utiliser des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour l’alimentation en eau. Les tubes d’alimentation en eau en plastique de ¼ po ne sont pas recommandés.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU (manchon) dans l’entrée du robinet et serrez l’écrou de compression à la main dans le robinet. Serrez d’un autre demi tour avec une clé; NE PAS serrer trop fort. Voir Figure 1. Si vous utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable, l’écrou est déjà installé sur la canalisation. Faire glisser l’écrou sur l’entrée de la valve et serrer à main l’écrou sur la valve. Serrer d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé; NE PAS trop serrer. Voir figure 2. 5.
COMMANDES Refroidissement avant l’utilisation Pour la sécurité alimentaire, faites fonctionner le réfrigérateur les portes fermées de 8 à 12 heures avant d’y placer de la nourriture. Pendant cette période, nous n’avez pas à régler les commandes puisqu’elles ont été réglées à l’usine. Réglage des températures de refroidissement REMARQUE Lorsque vous modifiez les réglages, attendez 24 heures pour permettre à la température de se stabiliser avant de faire d’autres changements.
COMMANDES Si l’unité est au-dessus des températures mentionnées dans le paragraphe ci-dessus, la température du compartiment concerné s’affiche (nourriture fraîche, congélateur ou les deux) sur le panneau de commande qui indiquera « HI » et une alarme retentira. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur une touche quelconque du panneau de commande. Ensuite, le panneau de commande affichera la température.
COMMANDES REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le bouton On/Off (marche-arrêt) du panneau de commande, vous désactivez le système de refroidissement de votre réfrigérateur, mais vous ne coupez pas l’alimentation vers les ampoules et autres composants électriques. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT ATTENTION Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Voir « Clayettes en verre » dans le tableau d’entretien et de nettoyage. Réglage des clayettes Vous pouvez facilement régler la position des clayettes du réfrigérateur selon vos besoins.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS REMARQUE Votre congélateur possède certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces caractéristiques et sur la façon de les utiliser ou d’en prendre soin. CUBE (glaçons) CRUSH (glace pilée) LIGHT (lumière) FILTER STATUS (état du filtre) Appuyez sur la touche CUBE pour obtenir des glaçons. Un voyant vert s’allume audessus de la touche à effleurement.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS REMARQUE Votre congélateur possède certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces caractéristiques et sur la façon de les utiliser ou d’en prendre soin. Crush (glace pilée) Appuyez sur cette touche pour obtenir de la glace pilée. Un voyant rouge s’allume au-dessus de la touche à effleurement. Appuyez un verre contre la palette du distributeur de glaçons aussi haut que possible de manière à attraper toute la glace.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Amorçage du système d’alimentation en eau Le système d’alimentation en eau de votre réfrigérateur comporte plusieurs conduites d’alimentation, un filtre à eau avancé, un ensemble de vannes de distribution et un réservoir (certains modèles) qui permet d’assurer en tout temps une alimentation suffisante en eau pour le distributeur d’eau et de glaçons.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Utilisation de la machine à glaçons après son installation Avant de faire des glaçons pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation en eau. S’il la tuyauterie neuve contient de l’air, il peut falloir deux à trois cycles avant que la machine ne produise des glaçons. De plus, si le système n’est pas « saigné », les premiers glaçons produits peuvent être colorés ou avoir un goût étrange.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS ATTENTION Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur d’eau défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si l’alimentation en eau de votre réfrigérateur est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur fait l’objet d’un entretien adéquat. Nettoyage de la machine à glaçons Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant de partir en vacances ou de déménager.
REMPLACEMENT DU FILTRE Emplacement du filtre Votre réfrigérateur est doté d’un système de filtration de l’eau. Le système de filtration de l’eau filtre toute l’eau distribuée, de même que l’eau utilisée pour produire les glaçons. Filtre à eau Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment d’aliments frais. Remplacement du filtre à eau En général, vous devrez changer votre filtre à eau tous les six mois pour vous assurer que la qualité d’eau soit optimale.
BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT NORMAL Comprendre les bruits que vous entendez Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces, notamment le plancher, les murs et les armoires de cuisine, peuvent amplifier ces bruits.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour protéger votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour préserver son apparence et empêcher l’accumulation d’odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez le congélateur ainsi que les compartiments d’aliments frais au moins deux fois par année. Lorsque vous effectuez ce nettoyage, prenez les précautions suivantes : • N’utilisez jamais de CHLORE ou de nettoyant avec javellisant pour nettoyer l’acier inoxydable.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Intérieur et revêtements de porte Produits à utiliser • Eau et savon • Bicarbonate de soude et eau Conseils et précautions Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez-vous de bien essorer l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique. Joints de porte • Eau et savon Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux.
AVANT D’APPELER 1-800-944-9044 (États-Unis) 1-800-265-8352 (Canada) PROBLÈME CAUSE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La machine à glaçons • Le levier de signalisation ne produit pas de en fil métallique de la glaçons. machine à glaçons est relevé ou en position OFF (arrêt). • Des petits glaçons sont coincés dans le mécanisme de la machine à glaçons. • Le robinet-vanne à étrier du tuyau d’eau froide est bouché ou partiellement obstrué par un corps étranger.
AVANT D’APPELER PROBLÈME CAUSE DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) Le distributeur ne • Le bac à glaçons est donne pas de glaçons. vide. • La température de réglage du congélateur est trop élevée. • Le robinet de la conduite d’eau domestique n’est pas ouvert. Le distributeur de glaçons est coincé. Le distributeur ne donne pas d’eau. • Le bras de distribution de glaçons a été maintenu abaissé pendant plus de quatre ou cinq minutes.
AVANT D’APPELER PROBLÈME CAUSE SOLUTION DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (suite) L’eau a un goût ou • Le distributeur d’eau • Versez et jetez de 10 à 12 une odeur étrange. n’a pas été utilisé verres d’eau afin de rafraîchir pendant une longue l’approvisionnement en eau et rincer période de temps. complètement le réservoir. • L’appareil n’est • Raccordez l’appareil à la conduite pas correctement d’eau froide qui dessert le robinet de raccordé à la la cuisine. conduite d’eau froide.
AVANT D’APPELER PROBLÈME CAUSE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Le compresseur ne • La commande du fonctionne pas. congélateur est réglée à « OFF » ou à « 0 ». • Un cycle de dégivrage est en cours. • La fiche est débranchée de la prise murale. • Un fusible est grillé ou un disjoncteur est hors tension. • Panne d’électricité. Le réfrigérateur fonctionne trop souvent ou trop longtemps. • La pièce ou la température extérieure est chaude. • Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps.
AVANT D’APPELER PROBLÈME CAUSE SOLUTION EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR De l’humidité • La température • Le niveau d’accumulation de givre et s’accumule à extérieure est chaude de suintement interne augmente. l’intérieur, sur les paet humide. rois du réfrigérateur. • La porte est • Voir la colonne PROBLÈME entrouverte. OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES/TIROIRS.
GARANTIE SUR LES GROS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.