INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. mfthe information causing property damage, in this manual persona[ iniury is not followed exactly, a fire or explosion may result or death. FOR YOUR SAFETY: -- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids -- the vicinity of this or any other appliance.
Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop. 2. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with tile consumer. 5. Note; For operation at 2000 ft. elevations above see level, appliance rating shall be reduced by 4 percent for each additional 1000 ft.
13" (33 cm) Max, Depth For Cabinet Installed Above Cooktop. A 18" Min. (45.7 cm) lY2" (3.8 cm)Minimum Distance Between Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop. Clearance B _To eliminate the risk of burns or fire from reaching over heated surfaces, cabinet storage space located above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (I 2.
Typical Under Counter Installation of an Electric Built-in Oven with a Cooktop Mounted Above Junction box must be located approx. 3" to the left of the builtqn oven cutout. Side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets. Panel height should allow for installation of approved cooktop models, See "Typical Gas Cooktop Installation Over an Electric:Builtqn Oven Installed Under the Counter" on previous page. This cooktop may be installed over certain builtqn electric oven models.
Typical Gas Cooktop Installation Over an Electric Built-in Oven Installed Under the Counter _ 18" (45.7 cm) Max.----_ ¢ 4" (10.2 cm) Manifold Pi 61_2" S" ,(16.S cm) Flare (I 2.7cm) Min.
Wail Outlet Location To clamp down, insert an angle bracket into the slot on each side of the unit as shown.Run thumb screw up through tile bracket, up against the bottom of the counter. Tighten until the unit draws down and is secure. _12" 4 Provide an Adequate Gas Supply This (ooktop is designed to operate on natural gas at 4" of manifold pressure only. 10" Recommended 12OV grounded on rear wall.
Important: Remove allpackingmaterialand literaturefromcooktopbeforeconnecting gasand electrical supplyto cooktop. Install Pressure Regulator Install tile pressure regulator with the arrow on the regulator pointing up toward the unit in a position where you can reach the access cap. The supply line must be equipped with an approved manual shutoff valve. This valve should be located in the same room as tile cooktop and should be in a location that allows ease of opening and closing.
Electrical Requirements Check Operation 120 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a I 5 amp circuit breaker or time delay fuse. Do not use an extension cord with this cooktop. Refer to the Use and Care Guide packaged with the cooktop for operating instructions and for care and cleaning of your cooktop. Grounding Do not touch cause burns. IMPORTANT instructions They may be hot enough to Please read carefully. . For persona[ grounded. the burners.
2. 3_ Turn on EJectricat Power and Open Main Shutoff Gas Valve Check the igniters Operation of electric: igniters should be checked after cooktop and supply line connectors have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to electric power. To operate the surface burner: A. Push in and turn a surface burner knob to the B. Hollow Valve Stem_ LITE position. You will hear a small ticking noise; this is the sound of the electric, ignitor which lights the burner.
LA [NSTALACION Y EL SERV[CIO DEBEN SER REALtZADOS POR UN [NSTALADOR CALIF[CADO. [MPORTANTE: GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELECTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS I!f!_T_l ocurrir las instrucdones de este manual son observadas a lao letra, se puede incendiosSi todas o explosiones que pueden causar daffos nomateriales, lesiones la muerte.
Notas importantes • AsegQrese que ta plancha de codnar sea instalada y puesta a tierra correctamente pot un instalador o t_cnico calificado. para el instalador: 1. Lea todas las instrucciones de instalaciOn antes de realizar la instalaci6n de la plancha de cocinar. 2. Retire todos los artlculos de embalaje antes de realizar las conexiones electricas a la plancha de cocinar. 3. Observe todos los codigos o reglamentos estatales 4. AsegL_reseque el consumidor tenga estas instrucciones. 5.
Max.profundidad degabinetes instalados por encimadela plancha de empotar es13" (33cm). / A I 18"Min. (45.7cm) 11/2" (3.8 cm) Minimo Distancia entre el borde posterior del hueco y lamas cerca superficie combustible por encima del mostrador. Espacio 30" (76.2 cm) M[nimo de espacio entre la parte superio de la plataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una madera non protegida o armario rae_allCO B 24" \ cm) No es posible utilisar caiones con esta parrilla de cocinar porque la caja de empalme
instalaci6n tipica de [a plancha de cocinar a gas por encima de un horno electrico empotrado instalado deba]o de[ mostrador 18" (45.7 cm) Max.----_ n I i ÷ 4" (10.2cm) 61/2" Tubo mOIti 5" (13.5 cm) (!2.7cm) Min.
Tipica insta[aci6n de un homo e[ectrico empotrado p[ancha de cocinar pot encima Entreparhos Ilenador necesarios armarios Todas las fijaciones montaje deben utilizadas con una de lados son para aislar el aparato adyacentes La altura de los de panel debe de permitir la instaJaci6n de modelos de planchas de cocinar de de estar aprobantes.
Ubicad6n de [a toma de corriente Para ajustar el aparato, inserte la consola de escuadra, con el lado desviado,en las ranuras en cada lado del aparato. El tornillo de orejas debe entonces de pasar a trav6s del soporte y hasta la parte de abajo del mostrador. Apri_telo de [a pared 1 2 II hasta que el aparato se quede ajustado. I' I_ 8'__4_ J--J_" e /I Provea 10" un adecuado suministro de gas Esta plancha de cocinar est_ disefiada para utilizar gas natural de 4" de presi6n m01tiple solamente.
Instaiad6n dei reguiador El tubo de suministro de gas debreria incluir una valvula de cierre certificada. Esta valvula deberia estar ubicada en la misma habitaci61n de la plancha de coninar y deberia estar en un lugar que permita una abertura y cierre fa(:iles. No bloquee las entradas de la valvula de cierre. La valwJla sirve para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto.
Requerimientos el_ctricos: Uncircuitoderivado conectado correctamente atierrade 120voltios,60Herzprotegido poruninterruptor automa'tico de 15ampo unfusiblederetardo.Noutilke un cable flexible de extensi6n en esta plancha de Verifique No toque a los quemadores. Pueden estar suficientemente calientes par causar quemaduras. codnar. [nstrucdones para [a puesta 1.
3. Verifique Jos dispositivos de encendido La manipulaci6n de los dispositivos de encendido electri(o deberia verificarse tras haber revisado detenidamente la plancha de (ocinar y los conectores del tubo del suministro de fugas y tras haber conectado la plancha de cocinar al suministro electrico. Para operar en la superfide de! quemador: A. Presione y gire la perilla de control hasta LITE.Se escuchara a un pequefio ruido.
UN JNSTALLATEUR QUAUFIE IMPORTANT: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATmON CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET LE SERVICE POUR LES mNSPECTEURS LOCAU×. USEZ CES mNSTRUCTmONSET CONSERVEZ-LES POUR Rt_Ft_RENCESULTt_RIEURES. Si les instructions incendie ou une expmosion susceptible de ce manuel ne sont pas suivies _ la lettre, il pourrait de causer des dommages en r6sumter un mat6riels, des blessures ou m6me la mort.
Notes importantes _ l'lnstallateur 1. Liseztoutes les instructions contenues dans les Instrue tions d'installation avant d'installer la (uisinDre. 2. Enlevez tout le mat6riel d'emballage avant de connecter I'alimentation a gaz a la plaque de cuisson. 3. Respectez tousles codes et reglements applicables. 4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au consommateur. 5.
L'armoire superieure ne doitpas exceder une profondeur de 13"(33cm) 18" Min. (45.7cmMin.) IP2"(3.8cm)minimum recommandee entrele rebordarrierededecoupage etlemurenmateriel combustible leplusproche dudessus ducomptoir Degagement minimumde30" (76.2cm)entrele hautdelasurface decuissonetla basedeI'armoireen boisouenmetal non protegee. Degagement I B C 24" (61 cm) \ Des tiroirs ne peuvent pas _,tre utilis6s avec ce type d'appareil puisque le bNtier depasse de 3 5/32" (8.
Lesattachesantiversement doivent6tre utilisees pourretenirle fourencastre aux armoires. Cettetabledecuisson peub 6treinstalBeaudessus decertainsmodelesdefourenca9 tresdectriques. Des panneaux lat6raux de s6paration doivent _tre instalBs pour isoler I'appareil des armoires accoBes. La hauteur des panneaux doit permeb tre I'installation des modeles de tables de cuisson approuvees.
18" Max. (45.7 cm) 4" (_0.
Fournissez adequate une alimentation en gaz lnstallez le regulateur de Pression Installez le regulateur de pression avec la fleche qui se trouve sur le regulateur dans la direction de la plaque de cuisson et dans une position facilitant I'acc_s. Cette plaque de cuisson a ete concue pour fonctionner au gaz naturel avec une pression d'admission de 4" (10.2 cm). RISQUED'INCENDIE. Neserrezpastrop lesraccords. Leregulateurestfabriqu6enalliage moul_.
V_rifiezqu'iin'yaipasdefuites. Lav6rificationpour lesfuitesdolt 6trefaiteselonlesinstructions du manufacturier. Apr_savoirraccordeI'alimentation en gaza la plaquedecuisson, a I'aided'un manometre verifiezsi le syst_me nefuit pas.Sivousnedisposezpas d'un manometre, ouvrezI'alimentation engazet utilisez un liquidedetecteurdefuitessurtouslesjointset les raccords. RISQUED'INCENDIE N'utilisezpasde flammehuepourv@ifiers'ily a desfuitesauxraccords degaznaturel.
Anneaude positionnement \ Couvercle de Axe creux du robinet Base de Collerette Ouverture de gaz de Electrode entournantlavis. R6glezlaflammejusqu'aceque vous puissiez tourner rapidement le bouton de la position "HI" a la position "LOW" sans que la flamme nes'eteigne. Laflammedevrait_treaussifaibleque possible et stable sans s'eteindre. E. Si vous avez besoin de regler un autre brCJleur, rep6tez les etapes A a D cPdessus jusqu'a ce que tousles br01eurs fonctionnent correctement.
TOP 8bRNER IGn.
8 _ BU 4R G Ok t.A_S_ DF ENC Er_ IXD]DO _UP CAUT [Ai RIOt/ I_: a #I ql fIEF (q :)IA[ (i\[ N I r[ _ i[ ,41[\ F,_ I_]( I_ ( NII_{ IN AVt_: s op SUNSR(}SSF_ (}UE"£[)@: (}e ENCENDI)O BOkl(] E D'/[ ( UVXGE _} SUP Jt FR c HT p (}T" 1',, JlqT ENC ©t! AECI iO 3F;' U s_ T,:C, I[IQI R RC / v sD C[O AVE£T O:R [_ _4 fJ £Hll: DI'IU J0i)ETER J ,R SI D[ t SS£NENT [ NO PilzD C VROk_ AN[ /N FI I}i [0 }- LJNCIUXr_N UN( ISX,,H v£1 1iN}v] I '_CON {ON]R( (1£i: PAR RR