TURBO SF® SERIES GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bedieningspaneel Controlelampje voor de temperatuur Thermostaatknop Kabelvak Gleuf voor schuifbeugel Verwarmingselement met TURBO SF® System 7. Schuifbeugel 8. Kuip in inox 18/10 9. Maximumpeil (fig. A) 10. Minimumpeil (fig. A) 11. “COOL TOUCH” handvat voor mantel 12. Mantel 13. RESET-knop (rood) (fig. B) 14. Frituurkorf met handvat 15. Haak voor de frituurkorf 16. Smeltstand voor vast vet Wij behouden ons het recht om technische wijzigingen aan te brengen.
GEBRUIKSAANWIJZING NL Proficiat! U kocht zonet een friteuse van topkwaliteit die u jarenlang frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u de friteuse in gebruik neemt en bewaar deze zorgvuldig! Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze friteuses kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben mogen deze friteuse NIET gebruiken. Vergeet NIET de garantiebepalingen te lezen. I.
onmiddellijk binnenbrengen bij een erkende hersteller. Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: *Na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is. *Indien het toestel NIET goed functioneert *Bij reiniging van het toestel Het bedieningspaneel met verwarmingselement, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT met natte handen aanraken en deze ook NOOIT in of onder water (of enige andere vloeistof) dompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek.
5. 6. 7. 8. overtollig ijs te verwijderen. ! NOOIT de korf gevuld met diepvriesproducten boven de olie of het vet hangen zolang deze NIET opgewarmd is tot 130° C. Dit veroorzaakt hevige opspattingen. Laat de korf langzaam zakken zodat het aanwezige water in de gerechten kan verdampen. Belangrijk : Om bederf van de frituurolie te vermijden, NOOIT zout of kruiden toevoegen tijdens het frituren. Diepgevroren porties frituren zonder ontdooien.
de gegevens in het kabelvak te noteren en u met deze gegevens naar uw verkooppunt te begeven voor een nieuwe schuifbeugel. 3. De olie/het vet rookt of kookt over: De olie/het vet is NIET meer goed en dient vervangen te worden. De thermostaat is te hoog ingesteld: kies een lagere temperatuur Het bakgoed bevat nog te veel water of overtollig ijs. 4.
MODE D’EMPLOI FR Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la friteuse et conservez-le soigneusement! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, consultez notre site web www.fritel.com. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cette friteuse. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie. I.
N'utilisez JAMAIS l'appareil si le cordon est endommagé. Dans ce cas apportez l'appareil chez un réparateur agréé. Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : * après chaque utilisation et quand vous ne l'utilisez pas * en cas de mauvais fonctionnement * pour le nettoyer Ne touchez JAMAIS le boîtier de commande avec élément chauffant, le cordon électrique ou la prise avec des mains mouillées et ne les plongez JAMAIS dans l'eau ou un autre liquide.
5. 6. 7. 8. ! Ne JAMAIS laisser de la glace excédentaire sur les produits surgelés, car cela risque de provoquer des éclaboussures. ! Ne JAMAIS pendre le panier rempli de produits surgelés au dessus de l’huile ou de la graisse insuffisamment chauffée (moins de 130° C). Cela provoque des éclaboussures. Immergez le panier lentement dans l’huile ou la graisse, afin de permettre l’évaporation de l’eau présente dans les aliments.
Le micro-interrupteur de sécurité est débranché : Le boîtier de commande n’est pas monté correctement sur les glissières ou une glissière est cassée. Dans les deux premiers cas : montez la friteuse correctement. Dans le dernier cas : notez les coordonnées dans le compartiment du câble et adressez vous à votre point de vente. 3. L’huile ou la graisse fume ou déborde : L’huile ou la graisse est dégradée et doit être changée. Le thermostat est mal réglé. La température choisie est trop élevée.
USER MANUAL GB Congratulations! You just bought a high quality deep fryer that will guarantee you a lot of frying-fun. Please read the user manual carefully before you take the deep fryer into use. Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.FRITEL.com. All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer. Pay attention to the guarantee conditions! I.
NEVER use accessories or spare parts from other appliances or brands. Repairs may only be done by a recognized repairer or service center. II. BEFORE THE FIRST USE Before using the deep fryer for the first time, clean the bowl and the basket (see point IV) Disassemble the deep fryer in this order: basket – control panel – bowl.
IV. MAINTENANCE 1. Remove the plug before disassembling the deep fryer. First remove the basket, then the control panel with heating element and the bowl. The microswitch automatically switches off the deep fryer when removing the control panel. 2. -NEVER immerse the control panel in water or any other liquid. Only clean it with a damp cloth. -The housing and lid can be cleaned in the dishwasher or in hot water with detergent. -The bowl is made of stainless steel 18/10 and is dishwasher proof.
VI. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purchase. Guarantee period: see packaging The guarantee covers every repair and / or replacement free of charge of the parts recognized defective by our technical department and for which the defects are caused by material-, contruction- or production defects. The guarantee is only valid for the original user. Carriage both ways is for the purchaser’s account. The guarantee only applies after submitting the purchasing invoice.
GEBRAUCHSANWEISUNG DE Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfritteuse, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit, bevor Sie diese Fritteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weitere Auskünfte und praktische Tipps, verweisen wir Sie an unsere Website www.FRITEL.com. Personen die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben dürfen diese Fritteuse nicht benutzen.
Motorteil, Schnur und Stecker NIEMALS mit nassen Hände berühren oder in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht wurde, ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus der Steckdose. NIEMALS Zubehör oder (Ersatz)Teile von anderen Marken/Modellen verwenden. Reparaturen dürfen ausschließlich von anerkannten Fachleuten oder Reparaturstellen durchgeführt werden. II.
an den Haken. 8. Stellen Sie den Thermostatschalter zurück auf den niedrigsten Wert und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nach Abkühlung der Fritteuse kann sie gereinigt werden. Der Korbgriff nur zu klappen wenn das Öl ganz abgekühlt ist. Rollen Sie das Kabel auf und stecken Sie es im Kabelfach. IV. PFLEGE 1. Ziehen Sie erst den Stecker aus bevor die Fritteuse zu demontieren. Dann entfernen Sie den Korb, Bedienteil und Topf.
4. 5. Das Backgut ist zu fettig : Das Öl/Frittierfett ist verbraucht und muss ausgewechselt werden. Der Thermostat ist zu hoch eingestellt. Wenn das Kabel beschädigt ist (Fig. h), Ihre Fritteuse sofort zu Ihrer Verkaufsstelle bringen. Wenn Sie den Defekt noch immer nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. Der Garantieanspruch erlischt automatisch, wenn diese Anweisungen nicht eingehalten werden. Das Gerät ist für den Hausgebrauch entworfen.
www.FRITEL.com J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt E-mail: info@FRITEL.