ELECTRIC KNIFE EK 3270 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
NL GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen. 1.
- Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje. - Opgelet: de messen zijn zeer scherp! - Laat NOOIT het toestel zonder toezicht als het aangesloten is op het net. - Gebruik NOOIT verlengsnoeren en rol het elektrisch snoer steeds volledig uit. - Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen, ovens of verwarming. - Gebruik NOOIT accessoires van andere toestellen.
. GEBRUIK VAN HET TOESTEL 1 2 1. Voeg de beide meshelften samen zodat de klinknagel zich in het midden van de opening bevindt (afb. 1). Opmerking: het toestel mag enkel gebruikt worden met de beide meshelften. 2. Neem het mes bij de veiligheidsgreep en schuif het voorzichtig in de voorziene opening tot de messen vastgeklikt zijn (afb. 2). Controleer of de messen correct zitten: trek aan de messen, en indien ze NIET bewegen zijn ze correct bevestigd.
7. NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het toestel, het toestel NIET gebruiken. Wendt u onmiddellijk tot uw verkooppunt. Bij beschadiging van het snoer, uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnenbrengen. HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN. DEFECTEN EN/OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE.
FR MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! 1.
- N’utilisez JAMAIS l’appareil à la proximité des sources de chaleur, comme plaques de cuisson,… - N’utilisez JAMAIS d’accessoires d’une autre marque. - Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agrée - Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent JAMAIS utiliser cet appareil. 2. AVANT LE PREMIER USAGE Enlevez tous les emballages et autocollants. Conservez les housses de protection des couteaux ! Maintenez les emballages hors porté des enfants.
4. UTILISATION GÉNÉRALE 1 2 1. Joignez les deux moitiés des couteaux de façon à ce que le rivet se trouve au milieu de l’ouverture. (fig. 1) Remarque: l’appareil ne peut être utilisé qu’avec les deux moitiés jointes. 2. Prenez les couteaux par la poignée de sécurité et introduisez-les délicatement dans les ouvertures prévues à cet effet jusqu’à ce qu’ils soient attachés. (fig.2) Contrôlez que les couteaux soient bien attachés : tirez sur les couteaux, s’ils ne bougent pas ils sont correctement montés.
6. ASTUCES 1. Placez la nourriture à couper uniquement sur une planche en bois ou en plastique, jamais en métal, en inox, en marbre, en granite,… 2. Pour couper de la nourriture surgelée, utilisez uniquement le couteau denté fortement. 3. N’exercez pas de mouvement scie pendant que vous coupez. Laissez ‘glisser’ le couteau au travers de la nourriture. 4. Si vous souhaitez couper de la nourriture cuite, attendez à peu près 5 minutes jusqu’à ce que les jus se soient répartis, ceci facilite la coupe. 5.
9. ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement. 10. RESPONSABILITE Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant.
GB INSTRUCTION MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the warranty conditions. 1.
2. BEFORE THE FIRST USE Remove all packaging and stickers. Keep the protection sleeves for the knives! Keep packaging away from children. First check your appliances for possible damages. If it is damaged, do NOT use the appliance but bring it back to your sales point. - Before the first use we recommend to clean all components thoroughly (see ‘Cleaning’). - All parts should be dry! - Ensure that the voltage marked on the appliance is the same as your main voltage.
1. Join both halves of the knife so that the rivet is in the middle of the opening. (fig. 1) Remark: the appliance can only be used with both halves joined. 2. Take the knives by the safety handles and insert them with caution in the opening until they are fixed. (fig.2) Check that the knives are correctly fixed : pull both knives, if they don’t move, they are correctly fixed. Attention: ALWAYS first insert the knives and only then insert the plug ! 3.
8. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purchase and is valid for 2 years and will only apply after submitting the purchasing invoice. Determination of the guarantee - The guarantee covers every repair and/or replacement free of charge of the parts recognized defective by our technical department and if the damage is due to faulty manufacture, construction or material. The knives are not covered by the guarantee. - The warranty is only valid for the first/original user.
DE GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieses Gerätes, mit dem Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! 1.
- Reparaturen dürfen ausschließlich von anerkannten Fachleuten oder Reparaturstellen durchgeführt werden - Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. 2. BEVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH - Entfernen Sie erst alle Verpackungen und Selbstkleber. - Bewahren Sie die Schutzhüllen der Messer. - Halten Sie die Verpackung auβerhalb dem Bereich von Kinder. - Kontrollieren Sie ob das Gerät oder den Schnur vielleicht beschädigt ist.
4. GEBRAUCH DES GERÄTS 1 2 1. Ketten Sie beide Messer so, daβ die Niete im Mitten der Öffnung ist (Abb. 1). Achtung: das Gerät darf nur mit beide Messer gebraucht werden. 2. Nehmen Sie das Messer mit dem Sicherheitsgriff und schieben Sie es vorsichtig in der vorgesehenen Öffnung bis die Messer sich festklemmen (Abb. 2). Kontrollieren Sie ob die Messer richtig montiert sind: ziehen Sie die Messer, wenn sie nicht bewegen sind sie korrekt montiert.
5. Entfernen Sie immer erst hölzernen oder metallen (Spieβ) Stifte bevor Sie die Nahrung verschneiden. Bindfaden dürfen Sie rein lassen. 6. Halten Sie das Fleisch stabil mittels einer Gabel. So können sie rechter schneiden. 7. Versuchen Sie NIE selbst die Messer zu schleifen. 7. NÜTZLICHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN Bei einer Störung des Geräts, das Gerät nicht mehr benutzen. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer. Bei Beschädigung des Schnurs wenden Sie sich auch unmittelbar an Ihren Verkäufer.
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.
NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail :info@fritel.com / Website : www.fritel.