FR 1480 NL FR D GB Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u de friteuse in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la friteuse! Conservez-le soigneusement. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor die Fritteuse in gebrauch zu nehmen! Bitte sorgfältig aufbewahren. Attentively read the user manual before using your deep fryer.
GB 1. Dust lid 2. Very large basket with folding handle 3. Control panel 4. Stainless steel bowl 18/10 5. Stainless steel housing 6. Control lamp for the temperature 7. Thermostat button 8. Cord storage and Reset button 9. Handles on the housing 10. Suspension hook for the frying basket 11. Indicator for the oil/fat level (min-max) 1 6 3 7 2 8 4 10 NL 1. Stofdeksel 2. Zeer grote korf met inklapbaar handvat 3. Bedieningspaneel 4. Inox kuip 18/10 5. Inox mantel 6. Controlelampje voor de temperatuur 7.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een friteuse die u jarenlang frituurplezier garandeert. Deze friteuse is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE veiligheidsnormen. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen deze friteuse niet gebruiken. Vergeet niet de garantiebepalingen te lezen. NOOIT de friteuse onbewaakt achterlaten in de buurt van kinderen. Wees uiterst voorzichtig bij gebruik wanneer er kinderen in de buurt zijn.
De stekker uittrekken na gebruik of bij reiniging van de friteuse. De olie laten afkoelen alvorens te demonteren of alvorens het deksel er op te leggen. De friteuse NOOIT verplaatsen wanneer deze gevuld is met hete olie of heet vet. De microschakelaar schakelt de friteuse automatisch uit bij afnemen van het bedieningspaneel. Eerst de stekker uittrekken vooraleer het bedieningsdeel af te nemen. Het bedieningsdeel NOOIT in water of andere vloeistoffen dompelen.
MILIEU Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen. AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant.
aiguilles sur 08.45u). Dès que la graisse est entièrement fondue, vous pouvez tourner le bouton thermostat à la température souhaitée. Mettez les aliments préalablement essuyés dans le panier (max. 2/3).Afin d’obtenir un résultat optimal nous vous conseillons d’utiliser les quantités suivantes: - Frites surgelées: remplir le panier max. 2/3 - Frites fraîches: max. 150 gr. par litre de huile ou par 900 gr. de graisse solide - Plats délicats comme croquettes, poisson: seulement couvrir le fond du panier.
Nous nous réservons le droit de faire des changements techniques. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d’achat et est valable pendant 5 ans et n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat. La garantie expire irrévocablement et immédiatement si la friteuse est utilisée d’une façon autre que domestique (ex. professionnel).
Frittierfett gefüllt ist. In diesem Fall zuerst die Ursache beheben, abkühlen lassen und anschließend den RESET-Schalter drücken. Die Fritteuse ist dann wieder einsatzbereit. NIEMALS mit aufgesetztem Deckel frittieren, auch die Fritteuse niemals mit aufgesetztem Deckel aufwärmen. Bevor Sie den Sicherheitsstecker in die Steckdose stecken, zuerst den Korbgriff ausklappen und den Korb auf dem Haken aufhängen. Drehen Sie den Thermostatschalter auf die richtige/gewünschte Temperatur.
2. Fritteuse heizt nicht mehr : a. Der Überhitzungsschutz hat angesprochen Den Reset-Knopf drücken b. Der elektrische Sicherheitsschalter ist ausgeschaltet Der Bedienteil ist nicht korrekt plaziert. 3. Das Öl oder Frittierfett raucht : a. Das Öl/Frittierfett ist verbraucht und muß ausgewechselt werden. b. Der Thermostat ist zu hoch eingestellt. 4. Das Backgut ist zu fettig : a. Das Öl/Frittierfett ist verbraucht und muss ausgewechselt werden. b. Der Thermostat ist zu hoch eingestellt.
ENGLISCH USER MANUAL Congratulations! You just bought a high quality deep fryer, that will guarantee you a lot of frying-fun. This deep fryer was built in accordance with the European CE-safety standards. All persons who have not read these instructions for use are not allowed to use this deep fat fryer. NEVER leave the deep fryer unattended in the presence of children. ALWAYS be very careful when using the deep fryer in the presence of children. NEVER let children or disabled persons use the deep fryer.
The control box must NEVER be immersed into water or other liquids. Clean it with a damp cloth. For an easy and fast cleaning of the deep fryer, we recommend the use of the FRITEL Cleaner for deep fryers. This product can be purchased at the better class of retailer. TROUBLESHOOTING Do not use the appliance, when damaged. First go through the following check-list: 1. The fuse blows : check the fuse 2. The deep fryer does not heat up : a.
J. van RATINGEN NV Stadsheide 11 – B 3500 Hasselt info@vanratingen.com www.vanratingen.com - www.fritel.