Waffle Maker WA 1450 Sandwich Maker SW 1450 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
3 5 1 2 4 6 ** De bakplaten in het toestel komen niet noodzakelijk overeen met de hierboven afgebeelde platen. ** Les plaques dans l’appareil ne correspondent pas nécessairement aux plaques représentées ci-dessus. ** The baking plates in the appliance do not necessarily correspond with the above illustrated baking plates. ** Die Backplatten im Gerät stimmen nicht unbedingt überein mit den hier oben dargestellten Backplatten.
NL Beschrijving van het toestel 1. Traploos regelbare thermostaatknop 2. Rood signaallampje: brandt van zodra een thermostaatstand gekozen is en gaat terug uit zodra de ingestelde thermostaatstand bereikt is. 3. Vaste bakplaten: uit massief gegoten aluminium met antikleeflaag. De bakplaten kunnen niet uit het toestel verwijderd worden. Afmeting per bakplaat: 22 x 19 cm 4. Verwarmingselement: geïntegreerd in de bakplaat voor betere warmtegeleiding en zeer stabiele temperaturen. 5.
NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken.Vergeet de garantiebepalingen niet te lezen. 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE veiligheidsnormen en beantwoordt aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met de veiligheid van elektrische toestellen.
toezicht staan. Hou het toestel en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Het toestel, elektriciteitssnoer en stekker NOOIT in water of enig andere vloeistof onderdompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken. Het toestel NOOIT gebruiken indien het beschadigd is, gevallen is of een storing vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd is.
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingen en eventuele stickers. Hou verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. Controleer het toestel en elektriciteitssnoer op eventuele beschadigingen. Is dit beschadigd, het toestel NIET gebruiken, maar onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt. Reinig de platen zoals omschreven in ‘Reiniging (punt 4)’ vooraleer u het toestel voor de eerste maal gebruikt.
4. REINIGING Verwijder de stekker uit het stopcontact. Laat het toestel volledig afkoelen. Bakplaten: Bevochtig een zachte doek in warm water met wat detergent. Wring de doek goed uit en wrijf de platen schoon. Gebruik NOOIT afwasborstels, op deze manier kan de antikleeflaag van de bakplaten beschadigd worden ! Reinig de behuizing van het toestel eveneens met een zachte, uitgewrongen doek. NOOIT het toestel in water of enige andere vloeistof onderdompelen.
De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van de aankoopfactuur (geen kopij). De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen: Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning. Bij verkeerd, oneigenlijk, professioneel of abnormaal gebruik. Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. Bij herstelling of wijziging door niet-gemachtigde derden. Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. Bij niet naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing.
FR – MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! 1.
par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans. Ne JAMAIS immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ni la fiche dans l’eau. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Un cordon endommagé peut causer des électrochocs. Ne JAMAIS utiliser l’appareil quand celui-ci est endommagé, est tombé ou montre un dérèglement, ou quand le cordon ou la prise sont endommagés.
Lavez les plaques comme décrit sous ‘ nettoyage’ avant la première utilisation. L’appareil est maintenant prêt à l’usage. Contrôlez que la tension réseau de votre appareil (230 Volt) correspond à la tension réseau de votre domicile. ATTENTION : Faites toujours chauffer l’appareil en position fermée. ATTENTION : Lors du premier usage, il se peut que l’appareil répande une odeur et un peu de fumée. Ceci est normal. 3.
Le revêtement de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide bien essoré. Ne JAMAIS immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. 5. Astuce : Utilisez le « Dégraissant FRITEL « pour nettoyer votre appareil (voir point 6). CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil.
8. ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement. 9. RESPONSABILITE Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant.
GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will guarantee you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the guarantee conditions 1.
NEVER immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid. They are only to be cleaned with a damp cloth. A damaged power cord can cause electric shocks. NEVER use the appliance if it is damaged, fallen or shows a malfunction, or if the power cord or plug are damaged. In all these cases return the appliance to your sales point or recognized after sales service. NEVER use separate timers or remote control systems.
b) Then turn the thermostat knob onto the chosen position. As soon as you have chosen a thermostat position the red control lamp lights up. ATTENTION: the appliance will now get hot. Only touch the thermostat knob and the handles. c) The red control lamp will turn off as soon as the chosen thermostat position (chosen temperature) has been reached. d) Open the appliance. For your convenience the appliance remains in open position at 105° (upright system).
6. ACCESSORIES FRITEL WF 1000 waffle fork: stainless steel waffle fork with heatproof handle to remove the waffles from the appliance easily FRITEL Fat dissolver: suited for all greasy surfaces. Available in practical spray. FRITEL accessories are available separately. Ask for them at your point of sale of discover our products on our website www.fritel.com. 7. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purchase. The guarantee lasts 2 years.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieses Gerätes, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde hergestellt in Übereinstimmung mit den Europäischen CE Sicherheitsnormen und beantwortet die allgemein anerkannten Normen und Vorschriften in Beziehung auf der Sicherheit von Geräten.
und stehen unter Aufsicht. Das Gerät und die Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahre halten. Das Gerät, Elektroschnur und Stecker NIEMALS in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Eine beschädigte Schnur kann Elektroschocks verursachen. NIEMALS das Gerät gebrauchen wenn es beschädigt oder gefallen ist, wenn es eine Störung zeigt oder wenn die Schnur oder Stecker beschädigt ist.
2. BEVOR DER ERSTEN BENUTZUNG Alle Verpackungen und Aufkleber entfernen. Halten Sie die Verpackung außerhalb dem Bereich von Kindern. Kontrollieren Sie ob das Gerät oder den Schnur vielleicht beschädigt ist. Gebrauchen Sie in diesem Fall das Gerät NICHT aber bringen Sie es unmittelbar zurück nach Ihren Verkäufer. Die Backplatten reinigen wie vorgeschrieben unter ‚Reinigung (Punkt 4)‘. Kontrollieren Sie ob die Netzspannung Ihres Hauses übereinstimmt mit der Spannung angegeben auf dem Gerät.
4. REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät komplett abkühlen lassen. Backplatten: Befeuchtigen Sie einen weichen Tuch mit warmem Wasser und ein wenig Spüllmittel. Wringen Sie den Tuch aus und reinigen Sie die Backplatten. NIEMALS harte Abwaschbürste verwenden, weil Sie damit die Antihaftschicht beschädigen könnten! Reinigen Sie das Gehäuse ebenfalls mittels eines feuchten Tuchs. NIEMALS das Gerät in Wasser oder in anderen Flüssigkeiten tauchen.
Die Garantie entfällt automatisch bei: Einem nicht korrekten Anschluss, z.B. übermäßig starke Netzspannungs-Schwankungen. Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung, eben wie Professioneller Nutzung. Fehlende oder missbräuchliche Pflege. Geräte, die von Personen, welche von uns als Hersteller nicht autorisiert sind, geändert oder repariert wurden. Geräte , deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden Bei Nicht-Befolgung der Instruktionen erwähnt in der Gebrauchsanweisung. 8.
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.COM ! FIND US ON FACEBOOK: WWW.
J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@vanratingen.com – www.fritel.