MAX T120 MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE GUIDA RAPIDA KURZINSTALLATIONSANLEITUNG
MAX T120 ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA
meidas de seguridad La imagen del rayo dentro del triangulo equilátero alerta al usuario de “voltaje peligroso” e intenta prevenir de un riesgo de descarga eléctrica. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca abra el receptor usted mismo. La manipulación debe darse solamente por personal cualificado. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de una acción importante. Lea con atención este manual antes de instalar su receptor.
Contenido T 120 ESPAÑOL PAG.
MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA Realice los pasos siguientes para la correcta instalación de su receptor. Paso 1: Conexiones Conecte la entrada “ Antenna Input” del receptor a la salida de la toma de antena de su vivienda(TV), y la salida del receptor indicada como “Loop out”, a la entrada de antena de su televisortal y como se muestra en la imagen. ESPAÑOL El receptor no tiene modulador interno, por ello será imprescindible conectarlo con su televisormediante un cable euroconector.
MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA ... no utilice adaptadores inseguros, para evitar riesgos de incendio Paso 2: Configuraciones básicas del receptor imagen 1 PAG.4 ESPAÑOL El receptor incluye un asistente de instalación que le ayudará a configurar los diferentes parámetros del mismo.
MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA Paso 3: Configuración de la hora imagen 2 imagen 3 Es recomendable realizar la configuración del reloj antes de comenzar a disfrutar de nuestro receptor, al necesitar la hora para algunas de las aplicaciones. Para ello siga los pasos que a continuación se detallan. Pulse la tecla [Menú] de su mando a distancia para que aparezca el menú principal, una vez en esta pantalla, seleccione la opción “Configuración de Sistema” y confirme con la tecla [OK].
MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA Lista Canales de TV: Le muestra la lista de canales de televisión sintonizados. Lista Canales de Radio: Le muestra la lista de canales de radio sintonizados Borrar todos los Favoritos: Borra las lista de favoritos que se hayan creado.
MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA Idioma: Le permite elegir el idioma en el que aparecen los menús de pantalla. Sistema de TV: Para ajustar el estándar de emisión de vídeo y otros parámetros para la visualización en pantalla.Chaîne de démarrage: Cette option permet de régler le récepteur pour qu’il démarre sur une chaîne prédéfinie. Iniciar en canal: Puede seleccionar si desea que el receptor muestre un canal concreto cada vez que se enciende.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Y MANDO A DISTANCIA 1.3 DESCRIPCIÓN MANDO A DISTANCIA 1 17 12 4 19 3 2 10 5 11 13 6 8 14 7 1- Standby 2- CH+/CH3- Vol+/Vol4- Número 5- TV/Radio 6- OK 7- Audio 8- EPG 9- FAV+/10- Exit 11- Menú 12- Mute 13- Recall/Back 14- FAV 15- Información 16- Pup / Pdw 17- TTX 18- Zoom 19- Multiventana 15 18 16 9 ESPAÑOL PAG.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Y MANDO A DISTANCIA 1. DESCRIPCIÓN DEL PANELES Y MANDO A DISTANCIA 1 2 1. Sensor IR: Detecta las señales infrarrojas del mando a distancia. 2. POWER LED: Indica el estado del receptor: 1. LED encendido: Indica que el receptor está encendido; 2. LED parpadea lentamente: Indica que el receptor está en modo StandBy; 3. LED parpadea rápidamente: Indica que el receptor está siendo actualizado por el puerto RS232; 4. LED apagado: Indica que el receptor no recibe alimentación.
MAX T12O es gu
Quick Installation Guide. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to “dangerous voltage” and to prevent from a risk of electric shock Warning: To reduce the risk of electric shock, don’t open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to important operating and maintenance (servicing).
content ENGLISH PAG.
Quick Installation Guide. Follow next steps for the correct installation of this receiver. Step 1: Connections Connect a coaxial cable from the output socket to the “Antenna Input” connector. Connect a coaxial cable from the “Loop out” connector at the receiver to your TV input connector as it is shown in Scheme1. This receiver has not built in modulator so it has to be connected to the TV through a SCART cable.
Quick Installation Guide. Step 2: Basic configuration of the receiver image 1 Step 3: Time configuration It is recommended to setup the clock before starting to enjoy the receiver, because correct time maybe is required by some applications. Please complete following options: Press the [Menu] key of the remote control for appearing the main menu. Select the “System Configuration” option and confirm pressing [OK].
Quick Installation Guide. image 2 image 3 on the TV. For setting up the time, please complete: 1.Country: Confirm that the correct country has been selected during the quick installation. 2.GMT Usage: this option will allow you to select if the date and time will be introduced manually (Use GMT: Off), if you prefer that it will be automatic by country (Use GMT: By Region) or if you wish to introduce the offset respect GMT manually (Use GMT: Defined by user). 3.
Quick Installation Guide. TV Channel List: This option shows the list of TV stored channels. Radio Channel List: This option shows the list of Radio stored channels. Delete All Favourites: This option deletes all the favourite lists created. Delete All Channels: This option deletes all TV and Radio stored channels. Auto Scan: This option make a full scan of all TV and Radio channels received. Channel Scan: This option make a compete scan of only one Multiplex.
Quick Installation Guide. OSD Language: This option allows selecting different menu and options languages. TV System: This option allows choosing the video Standard and other parameters of the screen. Start up Service: This option allows setting the receiver to start in a predefined channel. Region and Time: In this option, the time of the receiver and user region or country can be configured. Timer Setting: Timer setting menu.
REMOTE CONTROL & PANEL DESCRIPTION 1.3 REMOTE CONTROL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 12 13 15 14 16 1- Standby 2- CH+/CH3- Vol+/Vol4- Número 5- TV/Radio 6- OK 7- Audio 8- EPG 9- FAV+/10- Exit 11- Menú 12- Mute 13- Recall/Back 14- FAV 15- Información 16- Pup / Pdw 17- TTX 18- Zoom 19- Multiventana 17 ENGLISH 20 21 19 18 PAG.
REMOTE CONTROL & PANEL DESCRIPTION 1. DESCRIPCIÓN DEL PANELES Y MANDO A DISTANCIA 1 2 1.Remote Sensor: Detects the infrared signals from the remote control unit. 2.POWER LED: Shows the state of the receiver: 1. LED on: The receiver is on; 2. LED blinks slowly: The receiver is in Standby mode; 3. LED blinks quickly: The receiver is being updated through RS232 port; 4. LED off: The receiver is not supplied. Please, verify if the receiver is plugged or if the switch at the rear panel is on.
MAX T120 FRANÇAIS GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
MESURES DE SECURITE FRANÇAIS L’éclair contenu dans un triangle avertit l’usager d’un “voltage dangereux” afin de prévenir tout risque de choc électrique. Attention: Afin de réduire le risque de décharge électrique, n’ouvrez jamais le récepteur. Cette opération en doit être effectuée que par du personnel qualifié. Le point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur une action importante. Merci de lire attentivement ce manuel avant d’installer votre récepteur.
contenu FRANÇAIS PAG.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Suivez les étapes suivantes pour installer correctement le récepteur. Etape 1: Connexions FRANÇAIS Reliez le connecteur « Antenna Input » (« Entrée d’Antenne ») du récepteur à la prise TV murale à l’aide d’un câble coaxial. Reliez ensuite la sortie « loop out » (« boucle ») du récepteur au connecteur d’entrée de votre télévision à l’aide d’un autre câble coaxial, comme montré dans le schéma 1.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Etape 2: Configuration de base du récepteur Langue OSD: choisissez la langue des menus et des autres informations écrites du récepteur. Pour choisir, utilisez les touches de la télécommande. Première Langue::utilisez les touches de la télécommande pour choisir votre langue audio préférée pour les chaînes TV et radio. Deuxième Langue: utilisez les touches de la télécommande pour choisir votre seconde langue audio.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE d’installation en utilisant l’option « Menu Principal » et en pressant [OK]. Etape 3: Réglage de l’heure FRANÇAIS Il est recommandé de régler l’horloge du récepteur avant d’utiliser celui-ci, car une heure correcte peut être requise par certaines applications. Merci de renseigner les options suivantes : image 2 Appuyez sur la touche [MENU] de la télécommande pour faire apparaître le menu principal.Sélectionnez le sous-menu “Réglages systèmes” et confirmez en pressant [OK].
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Liste des prog. radio: cette option montre la liste des chaînes radio enregistrées Suppr. tous les favoris: cette option supprime toutes les favoris créés. Suppr. tous les chaînes.: cette option supprime toutes les chaînes TV et Radio enregistrées. Recherche auto:: Effectue une recherche complète de toutes les chaînes. Recherche canaux : Cette option effectue une recherche complète au sein d’un seul multiplex.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE FRANÇAIS Réglage d’antenne: Cette option permet d’activer ou de désactiver l’alimentation 5V à travers le câble coaxial. Elle indique aussi le niveau de signal reçu pour chaque chaîne. Système TV: cette option permet de choisir le standard vidéo ainsi que d’autres paramètres de l’écran. Chaîne de démarrage: Cette option permet de régler le récepteur pour qu’il démarre sur une chaîne prédéfinie.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE ET DE LA FACADE .3 DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE 3 4 5 8 6 9 7 10 11 12 13 15 14 16 17 20 21 19 18 PAG.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE ET DE LA FACADE 1. DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE ET DES FAÇADES FRANÇAIS 1 2 1. Capteur IR: Détecte les signaux infrarouges de la télécommande. 2. LED d’alimentation: Indique l’état du récepteur: 1. LED allumée: Indique que le récepteur est en marche; 2. LED clignotant lentement: Indique que le récepteur est en veille; 3. LED clignotant rapidement: Indique que le récepteur est en cours d’actualisation via le port série RS232; 4.
MAX T120 ITALIANO GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA ITALIANO Leggere attentamente il manuale prima dell’uso ATTENZIONE: Non usare mai l’apparecchio in prossimità o a contatto di liquidi e bagnati. Evitare di collocarlo vicino a vasi di fiori, lavabi, lavandini (in cucine), vasche, piscine ecc… ATTENZIONE: Non appoggiare mai candele o lampade sul ricevitore. PERICOLO DI INCENDIO. Il ricevitore deve essere collegato ad alimentazione di rete corrispondente alle specifiche contenute in queste istruzioni (per esempio 120 o 230 V).
contenuto ITALIANO PAG.
GUIDA RAPIDA Per una rapida installazione del ricevitore seguire la procedura descritta qui sotto. Fase 1: Collegamenti Collegare la presa di uscita del ricevitore al connettore “Antenna Input”[Ingresso antenna] usando un cavo coax. Collegare l’uscita “Loop out” del ricevitore con l’entrata del vostro televisore usando un cavo coassiale come mostrato in figura 1. Questo ricevitore non dispone di modulatore integrato perciò deve essere collegato al TV per mezzo di cavo SCART.
GUIDA RAPIDA Fase 2: Configurazione base del ricevitore Fase 3: Configurazione orologio É fortemente consigliato regolare l’orologio prima di cominciare ad usare il ricevitore perché l’ora giusta e il timer potrebbero servire per altre applicazioni. Per regolare il timer procedere come segue: PAG.4 ITALIANO image 1 Il ricevitore dispone di un assistente integrato che vi aiuta nella selezione e impostazione dei diversi parametri di base.
GUIDA RAPIDA image 2 ITALIANO image 2 Premere il tasto [Menu] del telecomando per aprire il menu principale. Selezionare “System Configuration”[configura sistema] e conferma con [OK]. Appena entrati in “System Configuration”[Configura sistema] selezionare l’opzione “Region and Time”[Località e ora] e premere [OK]. Sullo schermo TV si vede ora la maschera rappresentata in foto 3. Per impostare l’ora, completare con i seguenti dati: 1.Paese: confermare il paese selezionato durante l’installazione rapida.
GUIDA RAPIDA Lista canali TV: serve per visualizzare i canali TV Lista canali radio : serve per memorizzare i canali radio memorizzati. Cancella tutti i favouriti: Serve per cancellare tutti i canali Cancella tutti i canali: serve per cancellare tutti i canali TV e Radio memorizzati. ITALIANO Auto Scan: serve per una ricerca completa di tutti i canali TV e Radio ricevuti. Richerca canale: serve per una ricerca completa di un solo Multiplex.
GUIDA RAPIDA Lingua OSD: serve per selezionare le diverse opzioni di menu e opzioni di lingua. Sistema TV: serve per selezionare lo standard video ed altri parametri dello schermo. Regione ed ora: serve per configurare l’ora e la località in cui risiede l’utente e l’impianto di pertinenza. ITALIANO Impostazioni timer: menù di impostazione timer. OSD Setting: serve per configurare la visualizzazione dei sottotitoli. Imposta OSD: serve per configurare la visualizzazione dei sottotitoli.
DESCRIZIONE TELECOMANDO & PANNELLO FRONTALE 1.1 DESCRIZIONE TELECOMANDO 1 2 3 4 5 9 7 10 11 12 13 15 14 16 17 20 21 19 18 PAG.
DESCRIZIONE TELECOMANDO & PANNELLO FRONTALE 1.1 DESCRIZIONE TELECOMANDO & PANNELLO FRONTALE 1 2 ITALIANO 1. Sensore IR: capta i segnali infrarossi del telecomando. 2. POWER LED: indica lo stato del ricevitore: 1. LED acceso: indica che il ricevitore é acceso; 2. LED lampeggia lentamente: indica che il ricevitore è in StandBy; 3. LED lampeggia rapidamente: indica che la porta RS232 sta aggiornando il ricevitore; 4. LED spento: indica che il ricevitore non riceve alimentazione.
MAX T120 Deutsch KURZINSTALLATIONSANLEITUNG
ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Dieses Warnzeichen weißt auf gefährliche Spannungen hin, und soll den Benutzer vor den Risiken eines elektrischen Schlages warnen. Warnung: Öffenen Sie das Gehäuse auf gar keinen Fall, es besteht akute Gefahr eine elektrischen Schlages. Reparaturen dürfen nur durch Fachkräfte ausgeführt werden. Bei einem öffnen verfällt jegliche Garantie. Diese Symbol weißt auf wichtige Informationen und Anweisungen hin.
INHALT DEUTSCH DEUTSCH
Schnellinstallation Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen für die Installation des Receivers. Schritt 1: Anschlüsse Verbinden Sie mit einem Antennenanschlusskabel den Ausgang der Antennensteckdose oder DVB-T Antenne mit dem Anschluss Antenna Input. Wenn Sie über diesen Anschluss weitere Signale empfangen, welche Sie weiterleiten möchten, verwenden Sie den Anschluss Loop out am Receiver. In diesem Beispiel (1) z.B. für analoge Programme zum TV-Gerät.
Schnellinstallation Schritt 2: Grundeinstellung des Receivers Der Receiver verfügt über einen Installations mit welchem Sie die Grundeinstellungen schnell vornehmen können. Der Assistent wird automatisch gestartet, wenn Sie den Receiver das erstemal einschalten. Achtung, der Receiver verfügt über einen Hauptschalter auf der Rückseite. Die Steuerung und Anwahl der verschieden Menüoptionen erfolgt mit den Pfeiltasten und der OK Taste der Fernbedienung.
Schnellinstallation Bitte drücken Sie keine Taste, bevor der Vorgang nicht abgeschlossen ist. Für weitere Informationen sehen Sie im Kapitel 4.1 der Hauptbedienungsanleitung nach. Main Menu: Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen wurde, wählen Sie die Auswahl Main Menu und drücken Sie die OK Taste, um in Haupmenü zu gelangen. Schritt 3: Zeitzoneneinstellung Es ist wichtig, das die Einstellung der Zeitzone richtig erfolgt, da hiervon einige Funktionen des Receivers abhängig sind.
Schnellinstallation TV Programmliste: Bearbeitung von TV-Programmen Radio Programmliste: Bearbeitung von Radio-Programmen.
Fernbedienung, Bedienelemente & Anschlüsse 1. Vorderansicht 12 1. IR-Sensor: Empfangsauge für die Signale der Fernbedienung 2. Power LED Zeigt den Betriebzustand der Receivers an. LED Aus = Receiver wurde am Hauptschalter ausgeschaltet. LED Ein = Receiver ist eingeschaltet LED blinkt alle 2s = Receiver ist im Standby -Modus LED blinkt jede Sekunde = Receiver empfängt Daten für Update 1.2 Rückansicht 1 2 3 1.ANTENNA INPUT: 2.LOOP OUT: 3. S/PDIF: 5. TV SCART: 6. RS-232: 7. TV SCART: 8.
Fernbedienung, Bedienelemente & Anschlüsse 1.
Mogoda, 110 Pol. Industrial Can Salvatella 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Tel. +34 93 729 27 00 Fax. +34 93 729 30 73 E-mail: f@ftemaximal.com www.ftemaximal.