Vorbereitungen Gebrauch der Kamera Besondere Funktionen • Fotografie • Wiedergabe • Video Einstellung BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Anleitung enthält alles, was Sie über Ihre FUJIFILM DIGITALKAMERA FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 wissen sollten. Lesen Sie die Anleitung bitte sorgfältig durch.
Warnung Diesem Produkt liegen Batterien bei. Wenn diese verbraucht sind, sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung. Z Benutzerregistrierung Modell-Nr. FinePix Die Modellnummer und S5700 Seriennummer befinden sich auf der Unterseite der Kamera. Tragen Sie bitte die Seriennummer in dem freien Raum rechts ein. Diese Nummern müssen Sie angeben, wenn Sie sich bei Problemen mit diesem Produkt an Ihren FUJIFILM Fachhändler wenden.
WICHTIG Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie die Software benutzen. ACHTUNG LESEN SIE BITTE DIESEN ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE VERPACKUNG DER CD-ROM VON FUJIFILM Corporation ÖFFNEN. SIE SIND NUR DANN ZUR BENUTZUNG DER SOFTWARE AUF DER CD-ROM BEFUGT, WENN SIE SICH MIT DEN BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGES EINVERSTANDEN ERKLÄREN. WENN SIE DAS PAKET ÖFFNEN, AKZEPTIEREN SIE DAMIT DIE BESTIMMUNGEN DIESES ENDBENUTZERLIZENZVERTRAGES.
Erklärung über EG-Normengerechtheit Wir Name: Anschrift: FUJIFILM Europe GmbH Heesenstrasse 31 40549 Düsseldorf, Deutschland erklären hiermit, dass das folgende Produkt Produktbezeichnung: FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Digitalkamera) FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 Name des Herstellers: FUJIFILM Corporation Anschrift des Herstellers: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN den nachstehend aufgeführten Normen genügt Sicherheit: EN60950-1: 2001 EMC: EN55022: 2006 Klasse
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder/und auf seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Inhalt Warnung ............................................................... 2 WICHTIG .............................................................. 3 Erklärung über EG-Normengerechtheit................. 4 Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten .................................. 5 Inhalt ..................................................................... 6 Vorbemerkungen .................................................. 9 Informationen zu diesem Handbuch ................
Verwenden des p-MODUS MENÜS (Fotografie)/ AUFNAHME-MENÜS .................................... 75 Einstellen des p-MODUS MENÜS (Fotografie)............................................... 75 Einstellen des AUFNAHME-MENÜS .......... 75 p-MODUS MENÜ (Fotografie)........................... 79 Ändern der Empfindlichkeitseinstellung (S ISO) ................................................... 79 Ändern der Bildqualität ( QUALITÄT) ........................................
Inhalt w Steuern der Wiedergabe von Video-Aufnahmen........................................ 111 Fehlersuche Fehlersuche...................................................... 153 Einstellung U HAUPTMENÜ ............................................. 113 Verwenden des HAUPTMENÜ-Menüs ..... 113 Optionen im HAUPTMENÜ....................... 114 Kamera-Anschluss Anschluss an ein Fernsehgerät......................... 123 Verwendung des Netzadapters (separat erhältlich).......................................
Vorbemerkungen Z Probeaufnahmen vor dem Fotografieren Vor besonders wichtigen Aufnahmen (z.B. Hochzeit oder Urlaubsreise) sollten Sie zuerst einige Probeaufnahmen machen, um sicherzugehen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert. • FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art (wie etwa Kosten für Fotos oder Verlust von Einkommen aus Fotos), die durch Probleme mit diesem Produkt entstehen.
Vorbemerkungen Z Hinweise zur elektrischen Interferenz Falls diese Kamera in einem Krankenhaus oder Flugzeug eingesetzt wird, ist zu beachten, dass sie Betriebsstörungen von anderen technischen Geräten bewirken kann. Weitere Anweisungen hierzu sind den betreffenden Vorschriften im Krankenhaus oder Flugzeug zu entnehmen. Z Farbfernsehsysteme PAL: NTSC: Phase Alternation by Line. Farbfernsehsystem, das hauptsächlich in europäischen Ländern und in China verwendet wird. National Television System Committee.
Informationen zu diesem Handbuch Die verfügbaren Modi werden durch Symbole angezeigt. e Makro (Nahaufnahme) Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen aus sehr kurzer Distanz. Verfügbare Aufnahmemodi: B, , , , , , N, <, M, > Drücken Sie zum Aktivieren des Makromodus e (p). Die Makromoduseinstellung ändert sich mit jedem Betätigen von e (p). WICHTIG • Aufnahmeentfernung Weitwinkel: ca. 4 cm bis 3,0 m Tele: ca. 60 cm bis 3,0 m • Aufnahmeentfernung im Supermakromodus ca.
Lieferumfang • Mignon-Alkalizellen AA (LR6) (4) • CD-ROM (1) Software for FinePix CX • Schultergurt (1) • Objektivdeckel (1 Satz) • A/V-Kabel (1) • USB-Kabel (1) 12 • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)
Komponenten und Funktionen der Kamera • Nähere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. A Tragegurt-Befestigungsöse (S.17) B Zoomhebel (S.36) C Auslöser D Hauptschalter (S.25) E f Serienaufnahmen-Taste (S.
Komponenten und Funktionen der Kamera G AF-Hilfslicht (S.36)/Selbstauslöser-Lämpchen (S.70) H ; USB-Buchse/A/V OUT (Audio/Videoausgang)Buchse (S.123) I DC IN 5V-Buchse (Stromversorgung) (S.124) J Blitz mit Aufklappautomatik (S.
N Sucher (EVF) O Anzeigelampe (S.33) P LCD-Monitor Q Stativbuchse R DISP (Display)/BACK-Taste (S.37, 39) S D Belichtungskorrektur-Taste (S.64, 91) T Deckelverschlussentriegelung (S.19) U Batteriefachdeckel (S.19) V EVF/LCD-Taste (Sucher/Monitor-Taste) (S.30) W w Wiedergabemodus-Taste (S.39) X p-Taste (Foto-Modus) (S.75, 79) Y nopq (Richtungstaste) Z MENU/OK-Taste ! Einschubabdeckung (S.22) _ Speicherkarte-Einschub (S.
Beispiel für die Textanzeige auf dem Monitor Z Aufnahmemodus N 125 6 ISO 100 UP UP 31.3.2007 12:00 AM STELLEN 411 0 0 0 F3.5 A ( Selbstauslöser (S.69) B e Makro-Fotografie (S.66) C C Blitz (S.67) D Aufnahmemodus (S.51) E Batteriekapazität (S.21) F High-speed Aufnahmen (S.84) G f Serienaufnahmen (S.71) H Autofokus-Rahmen (S.31) I Datum/Uhrzeit (S.26) J Verschlusszeit (S.60) K Blende (S.58) L ) Belichtungsmessung (S.82) M 9 Weißabgleich (S.83) N ISO 100 Empfindlichkeit (S.79) O N Bildqualität (S.
Anbringen des Tragegurtes und Objektivdeckels Anbringen des Schultergurts Bringen Sie den Schultergurt an den Schultergurt-Befestigungsöse der Kamera an. Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen beider Enden, dass der Schultergurt fest angebracht ist. 3 Ziehen Sie die Objektivdeckelkordel durch den Schultergurt. Vorbereitungen 1 ACHTUNG • Wenn der Schultergurt nicht korrekt angebracht ist, könnte die Kamera herunterfallen.
Anbringen des Tragegurtes und Objektivdeckels Anbringen des Objektivdeckels Bringen Sie den Objektivdeckel durch Andrücken auf beiden Seiten an.
Einlegen der Batterien Kompatible Akkus/Batterien 1 Halten Sie die Deckelverschlussentriegelung gedrückt und schieben Sie dabei den Batteriefachdeckel auf. Mignon-Alkalizellen AA (4) oder Ni-MH-wiederaufladbare Akkus AA (4) (separat erhältlich) Vorbereitungen Die Batterien sind für den Betrieb der Digitalkamera erforderlich. Legen Sie zuerst die Batterien in die Kamera ein.
Einlegen der Batterien 2 Legen Sie die Batterien mit korrekt ausgerichteter Polarität ein. ACHTUNG Achten Sie darauf, dass die Polaritätssymbole auf den Batterien (+ und ,) mit denen im Batteriefach übereinstimmen. 20 3 Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel. Schieben Sie dabei den Deckel zu.
Schalten Sie die Kamera ein und überprüfen Sie den Batterieladezustand. A Es steht ausreichende Batteriekapazität zur Verfügung. (Nicht angezeigt) B Der Ladezustand der Akkus/Batterien ist unzureichend. Die Akkus/Batterien werden bald erschöpft sein. Halten Sie einen Satz frischer Akkus/Batterien bereit. (Leuchtet rot) C Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Die Anzeige wird in kurzer Zeit erlöschen und die Kamera kann nicht mehr verwendet werden. Die Akkus/Batterien müssen ausgewechselt oder geladen werden.
Einlegen der Speicherkarte Sie können die Bilder zwar auch im internen Kameraspeicher speichern, jedoch verfügt die Speicherkarte (separat erhältlich) über eine wesentlich höhere Speicherkapazität. Sie können die xD-Picture Card und die SD-Speicherkarte mit der FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 verwenden. In diesem Benutzerhandbuch werden diese Karten als „Speicherkarte“ bezeichnet. ACHTUNG Öffnen Sie niemals die Einschubabdeckung, während die Kamera noch eingeschaltet ist.
ACHTUNG Schreibschutzschalter 3 Schließen Sie die Einschubabdeckung. Vorbereitungen Achten Sie darauf, vor dem Einlegen den Schreibschutz von der SD-Speicherkarte zu entfernen. Wenn der Schreibschutz nicht entfernt wurde, können die Bilder weder aufgenommen noch gelöscht werden. Auch kann die Karte nicht formatiert werden. Um den Schreibschutz aufzuheben, schieben Sie den Schalter zurück. Die SD-Speicherkarte funktioniert dann wieder normal.
Einlegen der Speicherkarte ACHTUNG • Bewahren Sie Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder könnten an einer versehentlich verschluckten Speicherkarte ersticken. Falls dennoch ein Kind einmal eine Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen Sie sofort ärztliche Hilfe rufen. • Wenn die Speicherkarte falsch herum eingesetzt wird, lässt sie sich nicht ganz einschieben. Wenden Sie beim Einsetzen der Speicherkarte keine Gewalt an. • Beachten Sie, dass die Speicherkarte ggf.
Ein- und Ausschalten Verschieben Sie den POWER-Schalter, um die Kamera im Aufnahmemodus einzuschalten. Verschieben Sie noch einmal den POWER-Schalter, um die Kamera auszuschalten. HINWEIS Umschalten zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus Drücken Sie w, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, um die Kamera in den Wiedergabemodus umzuschalten. Drücken Sie den Auslöser, um die Kamera in den Aufnahmemodus umzuschalten.
Ein- und Ausschalten Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit 2 Einstellen des Datums und der Uhrzeit. DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, sind Menüsprache, Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt. Stellen Sie Menüsprache, Datum und Uhrzeit ein. YY.MM.DD 1 Bildschirm erscheint beim Einschalten der Kamera. START MENU / LANG. OK 1. 1 12:00 AM ABBRUCH A Drücken Sie p oder q, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute auszuwählen.
HINWEIS Ändern des Datumsformats. DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT YY.MM.DD DD.MM.YY 31.3.2007 MM/DD/YY 10:00 AM Das START MENU wird auch dann angezeigt, wenn die Batterien herausgenommen wurden und die Kamera längere Zeit nicht verwendet wurde. Nach Anschluss des Netzadapters oder Einlegen der Batterien für mehr als 10 Stunden bleiben diese Einstellungen für ca. 24 Stunden erhalten, auch wenn beide Stromquellen entfernt werden.
Korrigieren von Datum und Uhrzeit 1 Öffnen Sie das HAUPTMENÜ. Wählen Sie den DATUM/ZEIT-Menüpunkt aus. HAUPTMENÜ HAUPTMEN AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN HI-SPEED AUFNAHMEN HAUPTMENÜ HAUPTMEN 2 AUS DATUM/ZEIT SIGN. LAUT. AUSLÖSETON AUSL SETON WIEDERG.LAUT LCD HELLIGKEIT FORMATIEREN A Drücken Sie MENU/OK, um das Menü zu öffnen. A Drücken Sie p oder q, um B Drücken Sie n oder o, um U HAUPTMENÜ zu wählen. B Drücken Sie o, um zum Menüpunkt zu gelangen. C Drücken Sie q.
Auswählen der Sprache Öffnen Sie das HAUPTMENÜ. AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN HI-SPEED AUFNAHMEN HAUPTMENÜ HAUPTMEN 2 Wählen Sie den Menüpunkt aus. Vorbereitungen 1 HAUPTMENÜ HAUPTMEN AUS AUTOM. AUS ZEITDIFF. MENÜFARBE MEN FARBE ENTLADEN VIDEOSYSTEM DEUTSCH 2 MIN PAL A Drücken Sie MENU/OK, um das Menü zu öffnen. A Drücken Sie p oder q, um B Drücken Sie n oder o, um U HAUPTMENÜ zu wählen. B Drücken Sie o, um zum Menüpunkt zu gelangen. C Drücken Sie q. C Drücken Sie n oder o, um zu wählen.
Fotografieren (B AUTO-Modus) In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Kamerafunktionen beschrieben. 1 Schalten Sie die Kamera ein. A Verschieben Sie den POWER-Schalter. 2 Wechseln Sie die Anzeige. Mit der EVF/LCD-Taste schalten Sie zwischen Sucher (EVF) und LCD-Monitor um. EVF LCD HINWEIS Die EVF/LCD-Auswahl bleibt auch dann erhalten, wenn die Kamera ausgeschaltet oder die Moduseinstellung geändert wird. B Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf B. WICHTIG • Aufnahmeentfernung Weitwinkel: ca.
3 Stellen Sie das Hauptmotiv im AutofokusRahmen scharf und drücken Sie den Auslöser halb nach unten. AUTO N 16 31.3.2007 10 10:00 00 AM AutofokusRahmen Verdecken Sie nicht das Objektiv oder den Blitz mit Ihren Fingern. 60 F 3. 3 5 Gebrauch der Kamera Richtiges Halten der Kamera Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest und stützen Sie die Ellbogen seitlich am Körper ab. Die Verwendung des Suchers (EVF) ermöglicht eine stabile Armhaltung, um ein Verwackeln des Bildes zu vermeiden.
Fotografieren (B AUTO-Modus) 4 Blitz Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken und der Blitz nicht aufgeklappt ist, wird der Blitz entsprechend den Aufnahmebedingungen automatisch aufgeklappt. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, um das Bild aufzunehmen. Doppelpiepton Halb niedergedrückt b wird auf dem Monitor angezeigt. 60 Klick Ganz niedergedrückt ACHTUNG Wenn Sie eine Aufnahme mit Blitz gemacht haben, verschwindet das angezeigte Bild u.U.
Z Anzeigen der Anzeigelampe Kompatible Filter Es können handelsübliche Filter mit 46 mm Durchmesser angebracht werden. Wenn der Auslöser gedrückt wird, weist die Anzeigelampe durch ein Leuchten oder Blinken auf den Kamerastatus hin. Gebrauch der Kamera ACHTUNG • Setzen Sie nicht mehr als einen Filter auf. • Bei aufgesetztem Filter kann der Objektivdeckel (im Lieferumfang enthalten) eventuell nicht verwendet werden.
Fotografieren (B AUTO-Modus) Fotografieren mit festen Fokus- und Belichtungswerten Verwenden des AF/AE-Speichers 1 AUTO N 16 Schwenken Sie die Kamera geringfügig, so dass sich eines der Objekte im AutofokusRahmen befindet. AUTO N 16 31.3.2007 10 10:00 00 AM Bei dem Bildausschnitt oben befinden sich die Objekte nicht im Autofokus-Rahmen. Wenn Sie den Auslöser in diesem Fall halb nach unten drücken, werden die Objekte nicht scharf eingestellt.
3 Ungeeignete Objekte für die Scharfeinstellung Die FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 verfügt über eine präzise Autofokus-Elektronik. In den folgenden Fällen gelingt die Scharfeinstellung allerdings zuweilen nicht: Gebrauch der Kamera Halten Sie den Auslöser weiterhin halb gedrückt. Schwenken Sie die Kamera wieder zum vorigen Bildausschnitt zurück und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Klick 60 F 33.
Fotografieren (B AUTO-Modus) AF-Hilfslicht Aufnahmen mit der Zoomfunktion Verwenden Sie das Hilfslicht für Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung. Wenn Sie den Auslöser bei schwacher Beleuchtung halb herunterdrücken, gibt die Kamera ein AF-Hilfslicht (orange) aus, um die Scharfstellung zu unterstützen. Verwenden Sie das Zoom-Wählrad, um die Bilder mit der Zoomfunktion aufzunehmen. Die Zoomleiste wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie das Zoom-Wählrad verwenden.
Einstellen des Bildausschnitts HINWEIS • Wählen Sie den Makromodus e, um Nahaufnahmen zu machen (➝S.66). • Verwenden Sie den Digitalzoom, um das Objekt vergrößert aufzunehmen (➝S.118). Wählen Sie die Anzeige des Monitors. Gebrauch der Kamera Drücken Sie DISP/BACK, um die Anzeige des Monitors zu ändern. N 16 AUTO 31.3.2007 10 10:00 00 AM Text angezeigt Kein Text angezeigt AUTO N 16 31.3.
Fotografieren (B AUTO-Modus) Gitteranzeige zur einfacheren Bildgestaltung Positionieren Sie das Objekt auf dem Schnittpunkt zweier sich kreuzender Linien in diesem Rahmen oder richten Sie eine der horizontalen Linien auf den Horizont. Nutzen Sie diesen Rahmen als Hilfsmittel zur Bestimmung der richtigen Objektgröße im Bild oder für einen ausgewogenen Bildaufbau. AUTO Z Format des Aufnahme-Assistenten N 16 31.3.
Anzeigen der Bilder Prüfen Sie die aufgezeichneten Bilder mit der Wiedergabefunktion. Machen Sie bei wichtigen Aufnahmen immer eine Probeaufnahme und zeigen Sie das Bild an, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert. Wählen Sie die Anzeige des Monitors. Drücken Sie im Wiedergabemodus DISP/BACK, um die Anzeige des Monitors zu ändern. Gebrauch der Kamera Umschalten auf Wiedergabemodus Drücken Sie bei der Aufnahme w, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
Anzeigen der Bilder Einzelbildwiedergabe 100-0001 100 0001 N Wiedergabezoom 1 Heranzoomen / Wegzoomen. So können Sie ein Bild während der Einzelbildwiedergabe vergrößern: W: Weitwinkel-Wählrad (Wegzoomen) T: Telezoom-Wählrad (Heranzoomen) 31.3.
2 Zeigen Sie einen anderen Teil des Bildes an. Z Zoomfaktor (FinePix S5800 / FinePix S800) Bildqualität ca. 5,1-fach i N (3264 × 2448 Pixel) ca. 5,1-fach % (3264 × 2176 Pixel) ca. 5,1-fach 4 (2304 × 1728 Pixel) ca. 3,6-fach 2 (1600 × 1200 Pixel) ca. 2,5-fach * Die Zoom-Funktion kann bei der Wiedergabe von Bildern, Drücken Sie n, o, p oder q, um einen anderen Teil des Bildes anzuzeigen. Sortieren nach Datum HINWEIS Schalten Sie mit DISP/BACK wieder zur Zoomeinstellung zurück.
Anzeigen der Bilder Einstellen des Datums 2007 29. 3 30. 3 31. 3 Multibild-Wiedergabe Mit dieser Funktion können Sie ein einzelnes Bild, 2 Bilder oder 9 Bilder wiedergeben. Sie können die Bilder in der Multibild-Anzeige vergleichen und auswählen. Mit dem ZoomWählrad können Sie die Anzeige ändern. 100-0001 N 11 A Drücken Sie n, o, p oder q, um den Cursor (farbiger Rahmen) auf auf dem oberen linken Rahmen zu bewegen. B Drücken Sie p, um die Datumseinstellungen anzuzeigen.
Wiedergabe von 2 Bildern Gebrauch der Kamera A Betätigen Sie n, o, p oder q zum Auswählen der zu vergleichenden Bilder (z. B. der im Modus UMGEB & d aufgenommenen Bilder). B Betätigen Sie zur Bildvergrößerung MENU/ OK. Wiedergabe von 9 Bildern A Betätigen Sie n, o, p oder q zum Ändern des farbigen Rahmens und wählen Sie ein Bild. Betätigen Sie wiederholt n oder o, um zur nächsten Seite zu gelangen. B Betätigen Sie zur Bildvergrößerung MENU/ OK.
Löschen von Bildern/Videos In diesem Modus können Sie unerwünschte Bilder oder Videos löschen, um Speicherplatz auf der Speicherkarte oder dem internen Speicher freizugeben. Verwenden der Löschen-Taste ( /n) Durch Drücken von löschen. (n) können Sie Bilder ganz einfach Einstellen der Kamera auf den w Wiedergabemodus (➝S.
Einstellen der Kamera auf den w Wiedergabemodus (➝S.39) Löschen einzelner Bilder (BILD) Löschen aller Bilder (ALLE BILDER) LÖSCHEN SCHEN OK? ALLE LÖSCHEN L SCHEN OK? DER VORGANG DAUERT ETWAS ABBRUCH ZURÜCK ZUR CK STELL. A Drücken Sie p oder q, um das zu löschende Bild (Datei) auszuwählen. A Drücken Sie p oder q, um OK zu wählen. B Drücken Sie MENU/OK, um das derzeit dargestellte Bild (Datei) zu löschen. B Drücken Sie MENU/OK, um alle Bilder (Dateien) zu löschen.
Löschen Löschen von von Bildern/Videos Bildern/Videos HINWEIS • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, werden die Bilder auf der Speicherkarte gelöscht. Wenn Sie keine Speicherkarte verwenden, werden die Bilder im internen Speicher gelöscht. • Geschützte Bilder (Dateien) können nicht gelöscht werden. Heben Sie den Löschschutz der Bilder (Dateien) vor dem Löschen auf (➝S.98).
Verwenden der Aufnahmefunktionen — Einstellungen Legen Sie die Kamera-Einstellungen für die Aufnahme von Bildern fest, um optimale Ergebnisse zu erhalten. Allgemeine Richtlinien dafür finden Sie im Folgenden. 1 Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Motivschärfe Umgebungslicht UMGEB & d ACHTUNG Bei Verwendung der Kamera an sehr heißen Orten wird die Bildqualität verringert. Es können eventuell Streifen auf den Bildern erscheinen Schalten Sie in diesem Fall die Kamera aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Verwenden der Aufnahmefunktionen — Einstellungen 2 Legen Sie die Aufnahme-Einstellungen fest. Die Aufnahmefunktionen können durch Drücken von Tasten oder durch Auswahl im Menü festgelegt werden. Auf diese Weise können Sie ein optimales AufnahmeErgebnis erzielen. e (p) Makro-Taste d (q) Blitztaste * (o) Selbstauslöser-Taste D BelichtungskorrekturTaste f SerienaufnahmenTaste 48 Z Festlegen von Funktionen mit Hilfe der Tasten e Makro Verwenden Sie diese Funktion für Nahaufnahmen (➝S.66).
Z Festlegen von Funktionen mit Hilfe des p-MODUS MENÜS (p-Taste) Z Festlegen von Funktionen mit Hilfe des AUFNAHME-MENÜS (MENU/OK-Taste) Drücken Sie die p-Taste etwa 0,5 Sekunden lang, um das p-MODUS MENÜ zu öffnen.
Verwenden der Aufnahmefunktionen — Einstellungen MOTIVWAHL Wählen Sie damit die optimale Einstellung für das aufzunehmende Motiv. Sie können aus 12 Motivtypen auswählen (stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf oder ) (➝S.53). AE-MESSUNG Verwenden Sie diese Einstellung, um die Lichtmessart zu wählen (Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf N, <, M oder >) (➝S.82). T WEISSABGLEICH HI-SPEED AUFNAHMEN H FOKUSSIERUNG AF MODUS G SCHÄRFE Dieser Modus wird zum schnellen Fokussieren verwendet (➝S.84).
Einstellen des Aufnahmemodus Durch Auswahl eines Aufnahmemodus können Sie die am besten geeignete Einstellung für das jeweilige Objekt festlegen. B Automatik Motivschärfe Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Bildern mit kurzen Verschlusszeiten, um Verwacklungen und Unschärfe von bewegten Objekten zu vermeiden. Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf Die Kamera legt alle Einstellungen außer p-MODUS (Bildqualität und FinePix FARBE) automatisch fest. Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf B.
Einstellen des Aufnahmemodus UMGEB & d Umgebungslicht In diesem Modus erzielen Sie schöne Bilder mit natürlicher Lichtwirkung auch dann, wenn die Aufnahmen bei schwachem Licht gemacht werden. Der Modus eignet sich außerdem besonders für Situationen, in denen kein Blitz verwendet werden kann. Bei Auswahl des Umgebungslichtmodus wählt die Kamera die entsprechende Empfindlichkeit. Dieser Modus ermöglicht auch bei schwachem Licht scharfe Bilder ohne Verwacklungen.
, MOTIVWAHL Mit diesem Modus wird die für die aufzunehmende Szene am besten geeignete Motivwahleinstellung gewählt. Wählen Sie die Aufnahmesituation aus 12 Möglichkeiten. Wählen Sie die gewünschte Motivwahleinstellung im MOTIVWAHL-Menü. PORTRAIT LANDSCHAFT SPORT NACHT Modus für f Portrait-Aufnahmen STELL. ABBRUCH A Drücken Sie MENU/OK, um das Menü zu öffnen. Informationen zu und Betriebsartenwählrads des Mit der Kamera kann die Motivwahl für und einzeln eingestellt werden. Wählen Sie z. B.
Einstellen des Aufnahmemodus m PORTRAIT In diesem Modus werden Hauttöne besonders natürlich wiedergegeben, und die Gesamtwirkung ist weich. , LANDSCHAFT Dieser Modus eignet sich vor allem für Landschaftsaufnahmen bei Tageslicht. Er liefert gestochen scharfe Bilder von Gebäuden, Bergen usw. WICHTIG Im Landschaftsmodus kann der Blitz nicht verwendet werden. . SPORT Verwenden Sie diesen Modus zur Aufnahme eines sich bewegenden Objekts. Der Modus arbeitet mit kurzen Verschlusszeiten.
SONN.UNTERG Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Sonnenuntergängen, um ausdrucksvollere Farben zu erzielen. WICHTIG • Im Feuerwerksmodus kann der Blitz nicht verwendet werden. • Einstellung der Verschlusszeit: 1/2 Sek. bis 4 Sek. • Zur Vermeidung von Verwackelungen wird im Feuerwerksmodus der Einsatz eines Stativs empfohlen.
Einstellen des Aufnahmemodus MUSEUM Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen an Orten wie Museen, an denen die Verwendung des Blitzes oder durch Kameravorgänge verursachte Geräusche untersagt sind. Der Blitzmodus ist automatisch auf Unterdrückter Blitz eingestellt. Kamerageräusche, Töne beim Betätigen des Auslösers und das AF-Hilfslicht/Selbstauslöser-Lämpchen sind deaktiviert. HINWEIS Vergewissern Sie sich, ob Fotografieren erlaubt ist, bevor Sie diesen Modus verwenden.
N Programmautomatik A Drücken Sie D, um den Einstellungsbildschirm aufzurufen. Bei diesem Automatikmodus können Sie außer der Verschlusszeit und der Blende alle Einstellungen beliebig wählen. Dies vereinfacht die Aufnahme ähnlich wie bei < Programmautomatik mit Blendenvorwahl und M Programmautomatik mit Zeitvorwahl (Programmverschiebung). B Wählen Sie eine andere Verschlusszeit/ Blendenkombination, ohne die Belichtungszeit ändern zu müssen. C Drücken Sie den Auslöser, um Bilder aufzunehmen.
Einstellen des Aufnahmemodus < Blendenautomatik In dieser Programmautomatik können Sie die Blende vorgeben. Dieser Modus eignet sich für Szenen, in denen Sie den Bereich vor und hinter dem Objekt unscharf lassen (große Blendenöffnung) oder sowohl nahe als auch ferne Gegenstände scharf darstellen wollen (kleine Blendenöffnung). Z Einstellen der Blende N 16 ISO 100 1000 BLENDE WÄHLEN W HLEN F3. 5 F3 Blende Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf <.
ACHTUNG N 16 ISO 100 4 STELLEN F8 Leuchtet rot N 16 ISO 100 Blende Durch Verstellen der Blendenöffnung beeinflussen Sie die Schärfentiefe. Wenn Sie einen hohen Blendenwert vorgeben (Blende geschlossen), wird eine große Schärfentiefe erzielt. Wenn Sie einen kleinen Blendenwert vorgeben (Blende offen), werden Bereiche vor und hinter dem Objekt unscharf dargestellt. Wenn die Helligkeit des Objekts außerhalb des Messbereichs der Kamera liegt, wird „----“ als Verschlusszeit angezeigt.
Einstellen des Aufnahmemodus M Zeitautomatik Z Einstellen der Verschlusszeit In dieser Programmautomatik können Sie die Verschlusszeit vorwählen. Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen, bei denen Sie die Bewegungen eines Objekts einfrieren (kurze Verschlusszeit) oder den Eindruck von Geschwindigkeit verstärken wollen (lange Verschlusszeit). N 16 ISO 100 Verschlusszeit 1000 Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf M. VERSCHLUSSZEIT WÄHLEN W HLEN F3.
ACHTUNG N 16 ISO 100 F3.5 F3 SET STELLEN F3. 5 F3 Verschlusszeit Stellen Sie zum Aufnehmen eines Objekts in Bewegung die Verschlusszeit so ein, dass die Bewegung entweder „eingefroren“ oder in Bewegungsrichtung „fließend“ erscheint. Schnell Hält die Bewegung des Objekts fest. Langsam Fotografiert die in der Bewegung entstandenen Lichtspuren des Objekts.
Einstellen des Aufnahmemodus > Manuell Z Einstellen der Verschlusszeit Im manuellen Modus können Sie Verschlusszeiten und Blendenstufen beliebig einstellen. In diesem Modus können Sie die Aufnahmefunktionen selbst einstellen. N 16 ISO 100 Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf >. Verschlusszeit 1000 Aufnahmefunktionen: • AE-MESSUNG (➝S.82) • T WEISSABGLEICH (➝S.83) • H FOKUSSIERUNG (➝S.85) • AF MODUS (➝S.87) • G SCHÄRFE (➝S.89) • BLITZ (➝S.89) • BELICHTUNGSREIHE (➝S.
Z Einstellen der Blende Die Belichtungsanzeige N 16 ISO 100 N 16 ISO 100 Blende BLENDE & ZEIT EINSTELLEN F3. 5 F3 1000 A Drücken Sie D, um den Einstellungsbildschirm aufzurufen. B Drücken Sie p oder q, um die Blende auszuwählen. C Drücken Sie den Auslöser, um Bilder aufzunehmen. STELLEN F3. 5 F3 Besondere Funktionen — Fotografie 1000 Benutzen Sie die Belichtungsanzeige auf dem Monitor als Hilfestellung für die Wahl der korrekten Belichtung.
Einstellen der Bildhelligkeit (D Belichtungskorrektur) Verwenden Sie dieses Menü für Aufnahmen, bei denen keine optimale Belichtung erzielt werden kann, z.B. bei Motiven mit starken Kontrasten zwischen Objekt und Hintergrund. Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M (➝S.57, 58, 60) N 16 ISO 100 Einstellen der Belichtungskorrektur Drücken Sie D, um die Belichtungskorrektureinstellung anzuzeigen. Belichtungskorrekturanzeige STELLEN 60 F3 F3. 5 A Drücken Sie D, um den Einstellungsbildschirm aufzurufen.
positive (+) Korrektur Aufnahmebedingungen, bei denen eine Belichtungskorrektur sinnvoll ist: • Porträts mit Gegenlicht: +2 bis +4 Stufen (+2/3 EV bis +1 1/3 EV) WICHTIG • Sehr helle Szenen (z.B. Schneeflächen) und stark reflektierende Objekte: +3 Stufen (+1 EV) • Korrekturbereich: –2 EV bis +2 EV (13 Einstellungen in 1/3 EV Stufen) • Erläuterung des Begriffs „EV“ (➝S.
e Makro (Nahaufnahme) Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen aus sehr kurzer Distanz. Verfügbare Aufnahmemodi: B, , , , , , N, <, M, > Drücken Sie zum Aktivieren des Makromodus e (p). Die Makromoduseinstellung ändert sich mit jedem Betätigen von e (p). WICHTIG • Aufnahmeentfernung Weitwinkel: ca. 4 cm bis 3,0 m Tele: ca. 60 cm bis 3,0 m • Aufnahmeentfernung im Supermakromodus ca. 1 cm bis 1,0 m (nur Weitwinkel) • Effektive Blitzreichweite ca.
d Einstellen des Blitzes (Intelligenter Blitz) Das Fotografieren mit Blitz eignet sich für Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen mit schlechter Beleuchtung. Entsprechend dem Aufnahmetyp stehen sechs Blitzmodi zur Auswahl. Weitere Informationen zu verfügbaren Aufnahmemodi finden Sie auf S.68. HINWEIS Wenn man Personen bei schwachem Licht mit Blitz fotografiert, erscheinen die Augen später auf den Fotos oft rot. Dieser Effekt rührt daher, dass der Blitz von der Augennetzhaut reflektiert wird. d ERZW.
d Einstellen des Blitzes (Intelligenter Blitz) WICHTIG WICHTIG Liste der verfügbaren Blitzmodi in jedem Aufnahmemodus B AUTO b d C ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ c n ACHTUNG Hinweise zur Verwendung des Blitzes ✓ m ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ . ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ , ✓ ✓ 8 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Effektive Blitzreichweite (S: 800) ca. 50 cm bis 6,2 m Wenn Sie Bilder außerhalb der effektiven Blitzreichweite aufnehmen, kann das Bild auch bei Verwendung des Blitzes dunkel erscheinen.
* Selbstauslöser Aufnehmen von Bildern mit dem Selbstauslöser Verwenden Sie den Selbstauslöser z. B. für Aufnahmen, bei denen der Fotograf selbst mit im Bild sein möchte. Verfügbare Aufnahmemodi: Alle Einstellen des Selbstauslösers Die Selbstauslösereinstellung ändert sich mit jedem Betätigen von * (o). Die zuletzt angezeigte Einstellung ist der gewählte Modus. :Selbstauslöser mit 10 sek. Vorlauf. (: Selbstauslöser mit 2 sek. Vorlauf.
* Selbstauslöser 2 Nehmen Sie Bilder in der ausgewählten Zeit auf. Ein Bild wird aufgenommen, nachdem das SelbstauslöserLämpchen vom ununterbrochenen Leuchten zum Blinken wechselt (blinkt nur beim 2- Sekunden-Selbstauslöser). Verwenden des 2-Sekunden-Selbstauslösers Dies ist nützlich, um trotz der Befestigung der Kamera auf einem Stativ Verwackelungen zu vermeiden. HINWEIS • Drücken Sie DISP/BACK, um den laufenden Selbstauslöser abzuschalten.
f Serienaufnahmen Benutzen Sie diesen Modus zur Aufnahme eines sich bewegenden Objekts. SERIENAUFNAHME AUS ANFANG 3 f: ANFANG 3-Serienaufnahme j: AUTO-BELICHTUNGSREIHE h: ENDLOS-SERIE-Serienaufnahme Besondere Funktionen — Fotografie Halten Sie f gedrückt. Drücken Sie n oder o, um den Serienaufnahmemodus zu wählen. Lassen Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl f wieder los. ACHTUNG • Solange der Auslöser niedergedrückt wird, werden Aufnahmen gemacht.
f Serienaufnahmen f ANFANG 3-Serienaufnahme Verfügbare Aufnahmemodi: Alle (außer SPEICHERN j AUTO-BELICHTUNGSREIHE ) Solange der Auslöser niedergedrückt wird, werden Aufnahmen gemacht. Mit diesem Modus werden bis zu 3 Bilder gemacht. (FinePix S5700 / FinePix S700: max. 1,4 Bilder/Sek.) (FinePix S5800 / FinePix S800: max. 1,3 Bilder/Sek.) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > In diesem Modus wird dasselbe Bild mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgenommen.
h ENDLOS-SERIE-Serienaufnahmen Verfügbare Aufnahmemodi: Alle (außer ) Drücken Sie den Auslöser. Lassen Sie den Auslöser los. Alle Bilder Besondere Funktionen — Fotografie Solange der Auslöser niedergedrückt wird, werden Aufnahmen gemacht (max. 0,6 Bilder/Sek.). In diesem Modus zeichnet die Kamera so viele Aufnahmen auf, wie auf der Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert werden können. HINWEIS Der Serienaufnahmemodus und das Aufnahme-Assistent (➝S.38) können gleichzeitig verwendet werden.
j Erhöhen der Helligkeit des LCD-Monitors Empfehlenswert für die Überprüfung des Bildaufbaus bei Außenaufnahmen. Erhöhen der Helligkeit des LCDMonitors Drücken Sie j (n), um die LCD-Monitorhelligkeit zu erhöhen. Drücken Sie j (n) erneut, um wieder zur normalen LCDMonitorhelligkeit zu gelangen. AUTO N 16 UP 31.3.2007 10 10: 00 AM 74 blinkt auf dem LCD-Monitor, wenn die Funktion aktiv ist. HINWEIS • Diese Funktion ist nach jeder Aufnahme automatisch aufgehoben.
Verwenden des p-MODUS MENÜS (Fotografie)/AUFNAHME-MENÜS Diese Menüs dienen unter anderem zum Einstellen der Bildqualität und des Fokus. Bilder können mit einer Vielzahl von unterschiedlichen Einstellungen aufgenommen werden. Einstellen des AUFNAHME-MENÜS AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN Einstellen des p-MODUS MENÜS (Fotografie) F N 8 16 BILDER 18 28 45 219 A Drücken Sie p etwa 0,5 Sekunden lang, um das p-MODUS MENÜ zu öffnen. STD A Drücken Sie MENU/OK, um das AUFNAHME-MENÜ zu öffnen.
Verwenden des p-MODUS MENÜS (Fotografie)/AUFNAHME-MENÜS Z Liste der Optionen im p-MODUS MENÜ Menü S ISO (➝S.79) Funktionen Dient zur Anpassung der Empfindlichkeit an das Umgebungslichts um das Objekt. AUTO/AUTO (800)/ Je größer der Wert der Empfindlichkeit, desto höher die resultierende AUTO (400)/1600/800/ Empfindlichkeit. Höhere Empfindlichkeitseinstellungen ermöglichen Aufnahmen bei 400/200/100/64 schwacher Beleuchtung. Dient zur Einstellung der Auflösung.
Menü H FOKUSSIERUNG (➝S.85) AF MODUS (➝S.87) BLITZ (➝S.89) Einstellung Diese Einstellung kann verwendet werden, wenn das Betriebsartenwählrad auf N, <, M oder > gestellt und die Intelligente Gesichtserkennung deaktiviert ist. Verwenden Sie diese Einstellung zum Festlegen des Fokusmodus. / / Diese Einstellung kann verwendet werden, wenn das Betriebsartenwählrad auf N, <, M oder > eingestellt ist. Verwenden Sie diese Einstellung zum Festlegen des Fokusbereichs.
Verwenden des p-MODUS MENÜS (Fotografie)/AUFNAHME-MENÜS HINWEIS Beachten Sie dass das Aufnahme-Menü in jedem Aufnahmemodus anders dargestellt wird. • B, , , AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN HI-SPEED AUFNAHMEN HAUPTMENÜ HAUPTMEN • AUS , (Die Optionen im Aufnahmemenü hängen vom ausgewählten Modus ab.
p-MODUS MENÜ (Fotografie) Ändern der Empfindlichkeitseinstellung (S ISO) WICHTIG • Einstellung AUTO/AUTO(800)/AUTO(400)/1600/800/400/200/100/64 Bei der Empfindlichkeitseinstellung AUTO/AUTO(800)/ AUTO(400) wählt die Kamera eine der Helligkeit des Objekts optimal entsprechende Empfindlichkeit. N 16 ISO 100 60 Die ausgewählte Empfindlichkeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn eineandere Einstellung als AUTO gewählt wird.
p-MODUS MENÜ (Fotografie) Ändern der Bildqualität ( QUALITÄT) Verwenden Sie dieses Menü zum Festlegen der Bildgröße (Anzahl der aufgenommenen Pixel). Wählen Sie die Bildqualität für die aufzunehmende Szene aus. Einstellen des Menüs (➝S.
Einstellen des Menüs (➝S.75) Ändern der FinePix FARBEEinstellung ( FinePix FARBE) Über diese Menüoption können Sie die gewünschte Farbe festlegen. Dieser Modus ermöglicht die Aufnahme von Bildern mit einer lebendigen Farbwiedergabe oder in Schwarz-Weiß. FinePix FARBE-Einstellungen STD p-STANDARD Kontrast und Farbsättigung sind auf den Standardwert eingestellt. Verwenden Sie diesen Modus für normales Fotografieren. p-CHROME Kontrast und Farbsättigung sind auf „Hoch“ eingestellt.
AUFNAHME-MENÜ Auswählen der Lichtmessart ( AE-MESSUNG) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > Verwenden Sie diese Einstellung, wenn aufgrund der Aufnahmebedingungen keine korrekte Belichtung erzielt werden kann. AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN AE-MESSUNG MEHRFELD WEISSABGLEICH SPOT HI-SPEED AUFNAHMEN INTEGRAL FOKUSSIERUNG OFF AF MODUS SCHÄRFE SCH RFE ) MEHRFELD _ SPOT + INTEGRAL 82 STD : Belichtungsmessung, bei der die Kamera die Szene ausmisst und die optimale Belichtung wählt.
Einstellen des Menüs (➝S.75) Einstellen des Weißabgleichs (T WEISSABGLEICH) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > Dient zum Einstellen des Weißabgleichs entsprechend der Farbe des Umgebungslichts um das Objekt. ] Individueller Weißabgleich A Wählen Sie ] Individueller Weißabgleich (➝S.75). B Halten Sie ein Blatt weißes Papier so unter die Lichtquelle, dass das Papier den ganzen Monitor ausfüllt. Drücken Sie dann den Auslöser, um den Weißabgleich zu setzen.
AUFNAHME-MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.75) N 16 ISO 100 ÜBERBELICHTET ---- PROGRAMM SHIF T F-- - - ÜBERBELICHTET oder UNTERBELICHTET Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein und benutzen Sie dabei einen Minuswert (–), wenn [ÜBERBELICHTET] erscheint, bzw. einen Pluswert (+), wenn [UNTERBELICHTET] erscheint (➝S.64). Schnelle Fokussierung ( HI-SPEED AUFNAHMEN) Verfügbare Aufnahmemodi: Alle Bei diesem Modus ist die zum Fokussieren erforderliche Zeit kürzer als bei halb niedergedrücktem Auslöser.
Einstellen des Menüs (➝S.75) Festlegen des Fokusmodus (H FOKUSSIERUNG) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > KONT. AF Verwenden Sie diese Einstellung zum Fotografieren bewegter Objekte. Die Kamera fokussiert fortlaufend auf das Hauptobjekt im Autofokus-Rahmen. Hiermit wird der Fokusmodus festgelegt, der dem Objekt optimal entspricht. : KONT. AF AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN : EINZEL AF : MF AE-MESSUNG N 16 ISO 100 60 PROGRAMM SHIF T F3.5 AutofokusRahmen MF ACHTUNG • Bei Verwendung des Modus KONT.
AUFNAHME-MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.75) EINZEL AF MF Verwenden Sie diese Einstellung zum Fotografieren von statischen Motiven wie z. B. einer Landschaft. N 16 25 Dieser Modus wird in Situationen verwendet, in denen Sie den manuellen Fokus benutzen. Verwenden Sie diese Einstellung für experimentelle Fokusmethoden bzw. für Aufnahmen, die mit Absicht nicht scharf gestellt sind. ISO 100 N 16 ISO 100 60 PROGRAMM SHIF T F3. 5 F3 FOKUSSIERUNG 60 F3.
Einstellen des Menüs (➝S.75) Festlegen des Fokusbereichs ( AF MODUS) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > AUTO WEISSABGLEICH HI-SPEED AUFNAHMEN OFF FOKUSSIERUNG MITTE AF MODUS MEHRFELD SCHÄRFE SCH RFE VARIO AF N 16 ISO 100 60 PROGRAMM SHIF T F3.5 Halb niedergedrückt MITTE Die Kamera fokussiert auf die Mitte des Monitors. Diese Funktion ist besonders bei Aufnahmen mit AF/AESpeicher (➝S.34) nützlich.
AUFNAHME-MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.75) HINWEIS VARIO AF Die Kamera ändert die Position des Fokuspunktes auf dem Monitor. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie für die Aufnahme ein Stativ einsetzen und den Fokuspunkt ändern. WAHL AF MESSFELD Vor der Bewegung Zielpunkt STELL. ABBRUCH Nach der Bewegung A Drücken Sie n, o, p oder q, um den (Zielpunkt) an die Fokussierungsposition zu verschieben. N 16 ISO 100 60 PROGRAMM SHIF T F3.
Einstellen des Menüs (➝S.75) Einstellen der Bildschärfe (Hart/Soft) (G SCHÄRFE) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > Verwenden Sie diese Einstellung, um die vom Blitz abgegebene Lichtmenge den Aufnahmebedingungen anzupassen oder um eine bestimmte Wirkung zu erzielen. AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN BLITZ BELICHTUNGSREIHE HAUPTMENÜ HAUPTMEN +2/3 AUTO +1/3 +- 0 - 1/3 - 2/3 0 WICHTIG • Korrekturbereich: –2/3 EV bis +2/3 EV in ca.
AUFNAHME-MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.75) Fotografieren des selben Bilds mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen ( BELICHTUNGSREIHE) Verfügbare Aufnahmemodi: N, <, M, > Verwenden Sie diese Einstellung, um dasselbe Bild mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen zu fotografieren. Im Modus AUTO-BELICHTUNGSREIHE werden 3 Serienaufnahmen aufgenommen. Die erste Aufnahme ist korrekt belichtet und die nachfolgenden Aufnahmen sind nach einem festgelegten Wert unter- bzw. überbelichtet.
Wiedergabe von Informationen ACHTUNG • Überbelichtungswarnung Mit dieser Funktion können Sie die Aufnahmeinformationen überprüfen. Drücken Sie D, um die Informationen zu überprüfen. Drücken Sie D erneut, um wieder in den Wiedergabemodus zu schalten. 100-0002 100 0002 F ISO 400 1/60 F3.5 :STD STD :AUS AUS :AUTO AUTO :+1 31.3.2007 10 10:00 00 AM Der überbelichtete Bereich blinkt schwarz auf.
Verwenden des p-MODUS MENÜS (Wiedergabe)/WIEDERGABE MENÜS Verwenden Sie diese Menüs zur Wiedergabe. Einstellen des p-MODUS MENÜS (Wiedergabe) A Umschalten auf Wiedergabemodus (➝S.39). MODUS MENÜ MEN AUTO DIASCHAU FOTO ORDERN (DPOF) 92 Einstellen des WIEDERGABE MENÜS A Umschalten auf Wiedergabemodus (➝S.39). WIEDERGABE MENÜ MEN SCHEN LÖSCHEN BILD DREHEN SCHÜTZEN SCH TZEN KOPIEREN SPRACHNOTIZ AUSSCHNEIDEN B Drücken Sie die p-Taste etwa 0,5 Sekunden lang, um das p-MODUS MENÜ zu öffnen.
p-MODUS MENÜ (Wiedergabe) Einstellen der automatischen Wiedergabe ( AUTO DIASCHAU) Verwenden Sie diesen Modus, um die aufgenommenen Bilder fortlaufend wiederzugeben. Sie können die Art des Bildübergangs auswählen. Einstellen des Menüs (➝S.92) DPOF-Einstellung für das Bild ( FOTO ORDERN (DPOF)) Wenn Sie einen DPOF-kompatiblen Drucker verwenden, können Sie das Bild und die Anzahl der Abzüge festlegen und angeben, ob ein Datum auf das Bild gedruckt werden soll.
p-MODUS MENÜ (Wiedergabe) MIT DATUM / OHNE DATUM Wenn Sie MIT DATUME wählen, wird auf dem Monitor E angezeigt und auf die Abzüge das Datum gedruckt. FOTO ORDERN (DPOF) DPOF : 00009 Gesamtzahl der Druckdaten Einstellung für dieses Bild 01 BILDER BILD STELLEN A Rufen Sie mit p oder q das Einzelbild (Datei) auf, für das Sie eine DPOF-Einstellung festlegen möchten. B Drücken Sie n oder o, um einen Wert einzustellen. Es können bis zu 99 Bilder gedruckt werden.
Einstellen des Menüs (➝S.92) HINWEIS • Wenn DPOF-Einstellungen mit einer anderen Kamera vorgegeben wurden. ALLE RÜCKS So können Sie alle DPOF-Einstellungen aufheben: DPOF RÜCKSETZEN? R CKSETZEN? DPOF RÜCKSETZEN? R CKSETZEN? STELL. ABBRUCH OK Wählen Sie ALLE RÜCKS. im p-MODUS MENÜ (➝S.93). Drücken Sie MENU/OK. HINWEIS 100-0001 100-0001 100 0001 NN ACHTUNG • Wenn Sie während der Einstellung DISP/BACK drücken, werden alle aktuellen Einstellungen aufgehoben.
p-MODUS MENÜ (Wiedergabe) Einstellen des Menüs (➝S.92) Z u FOTO ORDERN (DPOF) DPOF ist die Abkürzung für „Digital Print Order Format“. Dieses Format wird für die Aufzeichnung von Druckdaten für Bilder benutzt, die mit einer Digitalkamera auf einer Speicherkarte gespeichert sind. Zu den aufgezeichneten Druckdaten gehören u.a. Angaben, welche Bilder zu drucken sind. *Bitte beachten Sie, dass nicht alle Drucker den Ausdruck von Datum und Uhrzeit bzw.
WIEDERGABE MENÜ Drehen von Bildern ( BILD DREHEN) Einstellen des Menüs (➝S.92) BILD DREHEN Bei Aufnahmen mit vertikaler Kameraposition, wird das Bild waagerecht auf dem Bildschirm angezeigt. Verwenden Sie diesen Modus, um das Bild in die korrekte Richtung zu drehen. STELL. ABBRUCH ACHTUNG HINWEIS Ein Bild kann nur bei der Wiedergabe mit der FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 gedreht werden.
WIEDERGABE MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.92) Schützen von Bildern ( SCHÜTZEN) ALLE Verwenden Sie diesen Modus, um zu verhindern, dass Bilder (Dateien) versehentlich gelöscht werden. ALLE SICHERN OK? DER VORGANG DAUERT ETWAS BILD STELLEN / RÜCKSETZEN So können Sie den Löschschutz für das ausgewählte Bild (Datei) aktivieren bzw. deaktivieren: SICHERN OK? FREIGABE OK? OK ABBRUCH Drücken Sie MENU/OK, um alle Bilder (Dateien) mit Löschschutz zu belegen.
Einstellen des Menüs (➝S.92) HINWEIS zum vorzeitigen Abbrechen des Vorgangs Kopieren von Bildern (V KOPIEREN) Sie können Bilder aus dem internen Speicher auf eine Speicherkarte übertragen und umgekehrt. Z Auswählen von KOPIEREN ABBRUCH KOPIEREN ACHTUNG Beim Formatieren werden alle Bilder (Dateien) gelöscht, geschützte wie auch ungeschützte Bilder (Dateien) (➝S.120). INT.SPEICH. xD xD INT.SPEICH. NT.SPEICH. WEITER STOPP A Drücken Sie n oder o, um Y INT.SPEICH. Q \ xD oder \ xD Q Y INT.SPEICH.
WIEDERGABE MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.92) Kopieren einzelner Bilder (BILD) INT.SPEICH. xD xD INT.SPEICH. C Drücken Sie p oder q, um das zu kopierende Bild (Datei) auszuwählen. A Drücken Sie n oder o, um BILD zu wählen. D Drücken Sie MENU/OK, um das gegenwärtig dargestellte Bild (Datei) zu kopieren. B Drücken Sie MENU/OK. HINWEIS Wenn Sie ein weiteres Bild (Datei) kopieren möchten, wiederholen Sie die Schritte C und D. Drücken Sie DISP/BACK, wenn Sie alle gewünschten Bilder (Dateien) kopiert haben.
Einstellen des Menüs (➝S.92) Kopieren aller Bilder (ALLE BILDER) ALLE KOPIEREN OK? 100 - 0001 DER VORGANG DAUERT ETWAS INT.SPEICH. xD xD INT.SPEICH. OK B Drücken Sie MENU/OK. C Drücken Sie MENU/OK, um alle Bilder (Dateien) zu kopieren. ACHTUNG • Wenn auf dem Monitor [\ SPEICHER VOLL] oder [Y SPEICHER VOLL] angezeigt wird, wird das Kopieren der Daten während des laufenden Vorgangs unterbrochen. • Wenn Sie das Bild mit der DPOF-Einstellung kopieren, wird die DPOF-Einstellung nicht kopiert.
WIEDERGABE MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.92) Anhängen von Sprachnotizen an Bilder ( SPRACHNOTIZ) AUFNAHMEBEREIT 30s Fotos können mit Sprachnotizen von bis zu 30 Sekunden Länge versehen werden. Aufzeichnen von Sprachnotizen A Drücken Sie p oder q, um das Bild auszuwählen, dem eine Sprachnotiz angehängt werden soll. B Drücken Sie MENU/OK, um das WIEDERGABE MENÜ zu öffnen. START ABBRUCH E Drücken Sie MENU/OK, um die Aufzeichnung zu starten.
Einstellen des Menüs (➝S.92) Wiedergabe von Sprachnotizen BEENDET A Drücken Sie p oder q, um eine Bilddatei mit einer Sprachnotiz auszuwählen. # wird auf dem Bildschirm angezeigt. REC ABBRUCH B Drücken Sie o, um die Wiedergabe der Sprachnotiz zu starten. Die Wiedergabezeit erscheint zusammen mit einer Statusleiste auf dem Monitor. Zum Aufzeichnen einer Sprachnotiz: Drücken Sie MENU/OK. Zum erneuten Aufzeichnen einer Sprachnotiz: Drücken Sie DISP/BACK.
WIEDERGABE MENÜ Einstellen des Menüs (➝S.92) Z Wiedergabe von Sprachkommentar Position Wiedergabe Beschreibung Die Wiedergabe beginnt. Die Sprachnotiz wird vollständig wiedergegeben. Pause/ Fortsetzen Die Wiedergabe der Sprachnotiz wird angehalten. Drücken Sie o erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Stopp Bricht die Wiedergabe ab. Drücken Sie bei angehaltener Sprachnotizwiedergabe p oder q, um zur vorherigen Datei bzw. zur nächsten Datei zu wechseln.
Einstellen des Menüs (➝S.92) Ausschneiden von Bildern ( AUSSCHNEIDEN) AUSSCHNEIDEN Navigationsanzeige (derzeit angezeigtes Bild) Verwenden Sie diesen Modus, um die nicht erforderlichen Teile eines Bildes abzuschneiden. WICHTIG Bevor Sie AUSSCHNEIDEN auswählen, müssen Sie zunächst ein Bild (eine Datei) auswählen. AUSSCHNEIDEN T: Telezoom-Wählrad (Heranzoomen) ABBRUCH B Drücken Sie n, o, p oder q, um einen anderen Bildausschnitt anzuzeigen. AUSSCHNEIDEN C Drücken Sie MENU/OK.
WIEDERGABE MENÜ HINWEIS • Die Größe eines gespeicherten Bildes hängt vom in Schritt A gewählten Zoomfaktor ab. Bei 0,3 M wird die Option k OK gelb angezeigt. • Bildgrößen 4 Drucken im Format bis zu 6R (15,2 × 20,3 cm) / A5 2 Drucken im Format bis zu 4R (10,2 × 15,2 cm) / A6 ` Zur Verwendung in E-Mails oder auf Websites • Wenn Sie die Bildqualitätseinstellung % wählen, wird das Bild auf die normale Größe zugeschnitten (4:3Seitenverhältnis).
r Aufnehmen von Videos Verwenden Sie diesen Modus, um Videos mit Ton aufzunehmen. 1 2 Nehmen Sie die Videos auf. Stellen Sie bei der Kamera den r Videomodus ein. 30s REC 999m12s Stellen Sie das Betriebsartenwählrad auf r. Ganz niedergedrückt 999m13s 30s BEREIT Auf dem Bildschirm wird die verfügbare VideoAufnahmezeit angezeigt. Die Aufnahme wird beendet, wenn Sie den Auslöser während der Aufnahme halb nach unten drücken oder wenn die Restlaufzeit abgelaufen ist. 8/ 31.3.
r Aufnehmen von Videos Z Vergrößern/Verkleinern des Bildes WICHTIG Videoaufnahmen Drehen Sie das Zoom-Wählrad, um während der Aufnahme heran- oder wegzuzoomen. • Videoformat: Motion JPEG (➝S.167), mit Ton (Mono) • Methode zur Wahl der Bildqualität: % (640 × 480 Pixel) $ (320 × 240 Pixel) • Bildrate (➝S.167): 30 Bilder pro Sekunde (fester Wert) 27s REC 999m13s Zoomleiste Drehen Sie das Zoom-Wählrad, um das Bild heran- oder wegzuzoomen.
Verwenden der MOTIVSCHÄRFE funktion Die MOTIVSCHÄRFE ermöglicht die Aufnahme von klaren und verzerrungsfreien Bildern auch unter schwierigen Bedinungen wie z. B. bei der Teleaufnahme. Drücken Sie MENU/OK, um das Aufnahme-Menü zu öffnen. Ändern der Videogröße Drücken Sie p, um das p-MODUS MENÜ zu öffnen. MODUS MENÜ MEN QUALITÄT QUALIT 30s 48s AUFNAHME-MENÜ AUFNAHME-MEN MOTIVSCH RFE MOTIVSCHÄRFE HAUPTMENÜ HAUPTMEN EIN AUS A Drücken Sie q. B Drücken Sie n oder o, um die Einstellung zu ändern.
r Aufnehmen von Videos HINWEIS • Die Bildqualitätseinstellung bleibt auch dann erhalten, wenn die Kamera ausgeschaltet oder die Einstellung auf einen anderen Modus gestellt wird. • Im r Videomodus können die S (Empfindlichkeit) Einstellung und FinePix FARBE Einstellung nicht gewählt werden. • Weitere Informationen zu den Standard-Aufnahmezeiten auf der Speicherkarte oder im internen Speicher finden Sie auf S.164, 165.
w Steuern der Wiedergabe von Video-Aufnahmen Einstellen der Kamera auf den w Wiedergabemodus (➝S.39) Z Steuern der Wiedergabe von Video-Aufnahmen Position 100-0006 100 0006 Wiedergabe 31.3.2007 10 10:00 00 AM WIEDERGABE A Drücken Sie p oder q, um die Videodatei auszuwählen. Auf dem Monitor wird r angezeigt. Unterbricht die Video-Aufnahme während der Wiedergabe. Drücken Sie o erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Stopp Bricht die Wiedergabe ab.
w Steuern der Wiedergabe von Video-Aufnahmen HINWEIS Falls der Aufnahmegegenstand besonders hell war, kann es vorkommen, dass auf dem Bild während der Wiedergabe weiße senkrechte Streifen oder schwarze waagerechte Streifen erscheinen. Dies ist normal. ACHTUNG • Einige Videodateien, die mit anderen Kameras aufgezeichnet wurden, können eventuell nicht wiedergegeben werden.
U HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜMenüs 1 3 Ändern Sie die Einstellung. Öffnen Sie das HAUPTMENÜ. A Drücken Sie MENU/OK, um das Menü zu öffnen. B Drücken Sie n oder o, um U HAUPTMENÜ zu wählen. C Drücken Sie q. Ändern Sie die Seite. B Drücken Sie q. Je nach ausgewähltem Menüpunkt erscheint eine andere Anzeige. HAUPTMENÜ HAUPTMEN DATUM/ZEIT SIGN. LAUT. AUSLÖSETON AUSL SETON WIEDERG.LAUT LCD HELLIGKEIT FORMATIEREN C Drücken Sie n oder o, um die Einstellung zu ändern.
U HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) Optionen im HAUPTMENÜ Einstellung BILDVORSCHAU q BILDNUMMER Anzeige Erläuterung Seite Legt fest, ob nach jeder Aufnahme ein Vorschaubild angezeigt werden soll. Die Farbtöne der aufgezeichneten Bilder unterscheiden sich eventuell etwas von den tatsächlichen Farbtönen. Prüfen Sie die aufgezeichneten Bilder mit der Wiedergabefunktion. 116 DAUERND/3 SEK/ 1,5 SEK/LUPE (DAUERND)/AUS 1,5 SEK KONT./NEU KONT.
Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) Einstellung Anzeige Werksvoreinstellung ENGLISH AUTOM. AUS Erläuterung Seite Mit dieser Option können Sie die für den Bildschirm verwendete Sprache festlegen. 29 Legt die Zeit fest, nach der die Kamera ausgeschaltet wird, wenn sie nicht bedient wird. 120 Wird zum Einstellen einer Zeitdifferenz verwendet. 121 5 MIN/2 MIN/AUS 2 MIN N/I N MENÜFARBE – – Legt die Farbe des Menüs und des Hintergrundes fest.
U HAUPTMENÜ BILDVORSCHAU Legen Sie mit dieser Einstellung fest, ob nach jeder Aufnahme ein Vorschaubild angezeigt werden soll. DAUERND: Das Ergebnis wird nach jeder Aufnahme angezeigt. Drücken Sie MENU/OK, um ein weiteres Bild aufzunehmen. Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) Z Bilder vergrößern LUPE (DAUERND) Navigationsanzeige (derzeit angezeigtes Bild) NÄCHSTE CHSTE AUFNAHME 3 SEK/1,5 SEK: Das aufgenommene Bild wird für 3 oder 1,5 Sekunden angezeigt und dann gespeichert.
Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) WICHTIG BILDNUMMER Bildnummer Mit dieser Funktion legen Sie fest, ob Bildnummern in fortlaufender Reihenfolge der vorigen Nummern zugewiesen werden oder von neuem beginnen. 100 - 0001 Dateinummer A Verzeichnisnummer 31.3.2007 10 10: 00 AM B * Eine formatierte Speicherkarte oder der interne Speicher werden sowohl für A als auch B verwendet. NEU: Bilder werden auf jeder Speicherkarte beginnend mit Dateinummer 0001 gespeichert.
U HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) WICHTIG DIGITAL ZOOM Mit dieser Funktion können Sie vergrößerte Bilder mit einem größeren Zoomfaktor als dem maximalen optischen Zoomfaktor aufnehmen. AUTO N 16 Zoomleiste • Brennweite des optischen Zooms* Ca. 38 mm bis 380 mm • Brennweite des digitalen Zooms* - FinePix S5700 / FinePix S700 ca. 380 mm bis 1824 mm Max. Zoomfaktor: ca. 48× - FinePix S5800 / FinePix S800 ca. 380 mm bis 1938 mm Max. Zoomfaktor: ca. 51× * bezogen auf Kleinbild HINWEIS 31.3.
Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) WIEDERG. LAUT LCD HELLIGKEIT Einstellen der Lautstärke bei der Wiedergabe von Videos und Sprachkommentaren. Stellen Sie mit dieser Funktion die Bildschirmhelligkeit ein. LCD HELLIGKEIT LAUTSTÄRKE LAUTST RKE 0 7 STELL. STELL. ABBRUCH ABBRUCH A Stellen Sie die Monitorhelligkeit mittels n oder o ein. Durch Bewegen der Markierung in Richtung + oder – wird der Monitor heller bzw. dunkler. B Bestätigen Sie die Einstellung mit MENU/OK.
U HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) FORMATIEREN AUTOM. AUS Formatiert die Speicherkarte oder den interen Speicher für die Verwendung mit der Kamera. FORMATIEREN FORMATIEREN OK? ALLE DATEN LÖSCHEN L SCHEN OK Zeigt an, was formatiert wird Y FORMATIEREN OK?: Interner Speicher ZURÜCK ZUR CK \ FORMATIEREN OK?: Speicherkarte STELL. Wenn diese Funktion aktiviert ist schaltet sich die Kamera nach 2 oder 5 Minuten Inaktivität ab.
Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) 2 ZEITDIFF. Wählen Sie das Menü ZEITUNTERSCHIED. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie auf Reisen in anderen Zeitzonen fotografieren. Diese Funktion ermöglicht das Einstellen einer Zeitdifferenz zum gegenwärtig eingestellten Datum und Uhrzeit. Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die vorgegebene Zeitdifferenz aktiv, sobald Sie Aufnahmen machen. 1 Verwenden Sie die Funktion zum Einstellen des Zeitunterschieds. PAL Drücken Sie q.
U HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜS (➝S.113) WICHTIG Verfügbare Zeiteinstellungen –23:45 bis +23:45 (in 15-Minuten-Schritten) HINWEIS N 16 ISO 100 31.3.2007 11 11:00 00 AM PROGRAMM SHIF T F3. 5 F3 Wenn Sie beim Einstellen des Zeitunterschieds in den Aufnahmemodus umschalten, werden I und das Datum für 3 Sekunden angezeigt und die Datumsanzeige erscheint gelb. 60 WICHTIG Vergessen Sie nach Auslandsreisen nicht, die Einstellung der Uhrzeit wieder auf N HEIMAT zurückzustellen.
Anschluss an ein Fernsehgerät Wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, können die Bilder auf einem größeren Bildschirm angezeigt werden. Wenn Sie die Diashow Funktion (➝S.93) verwenden, können Sie sich die Bilder gemeinsam mit Freunden und Verwandten ansehen. Stecken Sie das A/V-Kabel (mitgeliefert) in die A/V OUT (Audio/Videoausgang)-Buchse der Kamera.
Verwendung des Netzadapters (separat erhältlich) Verwenden Sie stets einen FUJIFILM AC-5VX-Netzadapter (separat erhältlich) (➝S.141). Es empfiehlt sich, den Netzadapter anzuschließen, um eine Unterbrechung der Stromversorgung bei kritischen Vorgängen zu vermeiden, wie z. B. der Übertragung von Fotos auf den PC. Bei Verwendung des Netzadapters können Sie außerdem Bilder aufnehmen und wiedergeben, ohne den Akku zu entladen. DC IN 5V-Buchse Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Direktes Anschließen der Kamera an den Drucker — PictBridge-Funktion Falls Sie einen PictBridge-fähigen Drucker haben, können Sie die Kamera direkt an diesen Drucker anschließen, ohne einen PC zu benötigen. B Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an, und schalten Sie den Drucker ein. Drücken Sie w etwa 1 Sekunde lang, um die Kamera einzuschalten. Auf dem Monitor wird „ USB“ angezeigt. USB Anschließen an einen Drucker A Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Drucker an.
Direktes Anschließen der Kamera an den Drucker — PictBridge-Funktion Bestimmen von Bildern für den Ausdruck (MIT DATUM/OHNE DATUM) DIESES BILD DRUCKEN TOTAL : 9 BILDER PICTBRIDGE TOTAL : 00002 OK 02 BILDER BILD OK STELLEN A Rufen Sie mit p oder q das Einzelbild auf, für das Sie DRUCK-Einstellungen vorgeben möchten. B Drücken Sie n oder o, um einen Wert einzustellen. Es können bis zu 99 Bilder gedruckt werden. Wiederholen Sie die Schritte A und B, um weitere DRUCKEinstellungen vorzugeben.
Drucken mit DPOF-Einstellung (u DPOF DRUCKEN) PICTBRIDGE MIT DATUM OHNE DATUM DPOF DRUCKEN D Drücken Sie MENU/OK erneut, um die Daten an den Drucker zu übertragen und die angegebenen Bilder (Dateien) fortlaufend zu drucken. A Drücken Sie DISP/BACK, um das Menü zu öffnen. B Drücken Sie n oder o, um u DPOF DRUCKEN zu wählen. WICHTIG Zur Auswahl von uDPOF DRUCKEN müssen Sie vorher die DPOF-Einstellungen auf der FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 festlegen (➝S.93).
Direktes Anschließen der Kamera an den Drucker — PictBridge-Funktion HINWEIS HINWEIS DRUCKT Die DPOF-Einstellung kann auf die Bilder im internen Speicher angewendet werden. ACHTUNG ABBRUCH Drücken Sie DISP/BACK, um den Druckvorgang abzubrechen. Je nach Drucker wird der Druckauftrag eventuell sofort oder aber erst nach Druckbeginn abgebrochen. Wenn der Druckvorgang mitten im Druckauftrag gestoppt wird, schalten Sie die Kamera kurz aus und dann wieder ein.
Installation auf einem Windows PC Was vor der Installation zu prüfen ist Z Hardware- und Softwareanforderungen Zur Benutzung dieser Softwareprogramme benötigen Sie die folgende Hardware und Software. Prüfen Sie bitte Ihr System, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Installation auf einem Windows PC Z Empfohlenes System Betriebssystem Windows XP Windows Vista Prozessor 2 GHz Pentium 4 oder höher 3 GHz Pentium 4 oder höher Arbeitsspeicher Mindestens 512 MB empfohlen Mindestens 1 GB empfohlen Freier Platz auf Festplatte 2 GB oder mehr 15 GB oder mehr Monitor 1024 × 768 Pixel oder mehr, 32 Bit Farbtiefe 1024 × 768 Pixel oder mehr, 32 Bit Farbtiefe Internet-Anschluss Breitband (DSL, Kabel-Modem o.ä.) Breitband (DSL, Kabel-Modem o.ä.
Schließen Sie die Kamera nicht am PC an, solange Sie die Software-Installation nicht abgeschlossen haben. 1 WICHTIG Für Benutzer von Windows Vista: Wenn Sie die mitgelieferte CD-ROM mit dem Computer laden, erscheint möglicherweise das „Automatische Wiedergabe“-Fenster. Klicken Sie in diesem Fall auf „SETUP.EXE ausführen“. Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ erscheint, klicken Sie auf „Zulassen“. Installieren Sie FinePixViewer gemäß den Anweisungen der Kurzanleitung.
Installation auf einem Mac OS X Was vor der Installation zu prüfen ist Z Hardware- und Softwareanforderungen Zur Benutzung dieser Softwareprogramme benötigen Sie die folgende Hardware und Software. Prüfen Sie bitte Ihr System, bevor Sie mit der Installation beginnen. Kompatible Mac*1 Power Macintosh G3*2, PowerBook G3*2, Power Macintosh G4, iMac, iBook, Power Macintosh G4 Cube, PowerBook G4, Power Macintosh G5, MacBook, MacBook Pro oder Mac mini Betriebssystem Mac OS X (kompatibel nur mit Version 10.3.
ACHTUNG 1 Schalten Sie den Macintosh ein und starten Sie Mac OS X. Starten Sie keine anderen Anwendungen. 2 Nachdem die mitgelieferte CD-ROM in das CDROM-Laufwerk eingelegt wurde, erscheint das „FinePix“-Symbol. Doppelklicken Sie auf das „FinePix“-Symbol, um das „FinePix“Datenträgerfenster zu öffnen. 5 3 4 Doppelklicken Sie auf „Installer for MacOSX“. * Das Administrator-Konto ist das für die Mac OS X Es erscheint der Installer-Einstellungsdialog.
Installation auf einem Mac OS X 9 Der ImageMixer VCD2 LE für FinePix Installer startet automatisch, und eine Anzeige des Installationsfortschritts erscheint (die Installation kann einige Minuten dauern). 10 Es erscheint das Dialogfenster „Installation 13 Wählen Sie unter „Bei Kameraverbindung öffnen“ „Andere“. 14 Wählen Sie unter „FinePixViewer“ im Ordner „Anwendungen“ die Option „FPVBridge“, und klicken Sie auf die Schaltfläche [Öffnen]. von FinePixViewer abgeschlossen“.
Anschließen an einen PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihr System für vielfältige Verwendungszwecke nutzen. Sie können „FinePixViewer“ zum Speichern von Bildern, zur Bildnavigation, zur Dateiverwaltung usw. verwenden. HINWEIS Falls die Stromversorgung während der Datenübertragung unterbrochen wird, können die Daten nicht korrekt übertragen werden. Verwenden Sie grundsätzlich den Netzadapter, wenn die Kamera an den PC angeschlossen wird.
Anschließen an einen PC 136 ACHTUNG D Richten Sie den PC ein. • Die FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 ist kompatibel mit PTP (Picture Transfer Protocol)/ MTP (Media Transfer Protocol). Eine PTP/MTP-kompatible Kamera ist eine Kamera, die PC und Drucker beim Anschließen automatisch erkennt. • Verwenden Sie stets den FUJIFILM AC-5VX-Netzadapter (separat erhältlich).
Windows XP / Vista A Die Meldung erscheint in der rechten unteren Bildschirmecke. Diese Meldung schließt sich, sobald die Einstellung abgeschlossen ist. Es ist dafür keine Eingabe erforderlich. ACHTUNG Dieser Schritt ist bei den nachfolgenden Anschlüssen nicht mehr notwendig. Trennen der Kameraverbindung 1 Windows Nach dem Speichern des Bildes erscheint das untere Fenster (Assistent zum Speichern von Bildern). Klicken Sie auf die [Entfernen] Schaltfläche, um die Kamera abzutrennen.
Anschließen an einen PC 2 A Verschieben Sie den POWER-Schalter, um die Kamera auszuschalten. B Ziehen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab. ;USB-Buchse Verwendung des FinePixViewers So lernen Sie den Gebrauch des FinePixViewers Detaillierte Informationen zu den FinePixViewer-Funktionen finden Sie unter „Hinweise zum Gebrauch des FinePixViewers“ im Hilfe-Menü.
Deinstallieren der Software Führen Sie diesen Schritt nur durch, wenn Sie die Software nicht mehr brauchen oder wenn die Software nicht korrekt installiert war. Windows A Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht mit dem PC verbunden ist. B Beenden Sie alle aktiven Programme. C Öffnen Sie das Fenster „Arbeitsplatz“ (Benutzer von Windows XP/Vista klicken im Startmenü auf „Systemsteuerung“.).
Systemerweiterungsoptionen Sie können die FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 für vielfältige Verwendungszwecke mit anderen FUJIFILMProdukten kombinieren. Die Verfügbarkeit des Zubehörs kann je nach Land unterschiedlich sein. Bitte fragen Sie Ihren lokalen Fujifilm-Händler nach der Verfügbarkeit des Produkts.
Sonderzubehör Die neuesten Informationen über Kamerazubehör finden Sie auf der FUJIFILM-Website. http://www.fujifilm.com/products/digital/index.html Die Verfügbarkeit des Zubehörs kann je nach Land unterschiedlich sein. Bitte fragen Sie Ihren lokalen Fujifilm-Händler nach der Verfügbarkeit des Produkts. • xD-Picture Card Verwenden Sie die folgenden xD-Picture Cards: 256MB/512MB/1GB/2GB Es gibt zwei Arten von xD-Picture Cards: Standardtyp und Typ M (Modellnummer enthält ein „M“, z.B. DPC-M1GB).
HINWEIS 142
Korrekter Gebrauch der Kamera Lesen Sie bitte auch den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ (➝S.176), um den korrekten Gebrauch der Kamera sicherzustellen. Z Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt werden soll, nehmen Sie bitte die Batterien und die Speicherkarte heraus, bevor Sie die Kamera verstauen.
Hinweise zur Stromversorgung Verwendbare Akkus/Batterien • Verwenden Sie für die Kamera Alkali-Batterien AA oder NiMH (Nickel-Metallhydrid)-Akkus AA. Setzen Sie in Ihre FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 keine Mangan-, Nickel-Cadmium- (NiCd) oder Lithium-Akkus in Mignongröße (AA) ein, da die von den Akkus erzeugte Wärme die Kamera beschädigen oder eine Fehlfunktion verursachen kann.
Korrekter Gebrauch der Ni-MH-Akkus • Als Stromversorgung für Digitalkameras sind Ni-MH-Akkus Alkalibatterien in mehrfacher Hinsicht überlegen, z.B. können damit mehr Aufnahmen gemacht werden. Allerdings erfordert der Umgang mit Ni-MH-Akkus besondere Umsicht, um deren ursprüngliche Leistungsfähigkeit zu bewahren. • Ni-MH-Akkus, die lange unbenutzt gelagert bleiben, können sich „deaktivieren“. Beim wiederholten Laden von Ni-MHAkkus, die teilweise entladen sind, kommt es zu dem so genannten „Memoryeffekt“.
Hinweise zur Stromversorgung Netzadapter Verwenden Sie nur den AC-5VX Netzadapter (separat erhältlich). Der Gebrauch eines anderen als des Netzadaptermodells AC-5VX könnte zu einer Beschädigung der Digitalkamera führen. • Dieser Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume entwickelt worden. • Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels sicher in den Gleichspannungsanschluss der FinePix-Digitalkamera.
So entladen Sie wiederaufladbare Akkus: ENTLADEN ENTLADEN OK? DER ENTLADEVORGANG KANN ETWAS DAUERN OK ZURÜCK ZUR CK STELL. A Drücken Sie w, um die Kamera einzuschalten. B Drücken Sie MENU/OK, um das Menü anzuzeigen. C Drücken Sie n oder o, um U HAUPTMENÜ zu wählen. G Drücken Sie q. H Drücken Sie MENU/OK. I Drücken Sie p oder q, um OK zu wählen. D Drücken Sie q, um das HAUPTMENÜ anzuzeigen. E Drücken Sie p oder q, um zu wählen. F Drücken Sie n oder o, um auszuwählen.
Hinweise zum Gebrauch der xD-Picture Card™, SD-Speicherkarte und des internen Speichers Z Handhabung der Speicherkarte • Beim Einsetzen in die Kamera sollte die Speicherkarte völlig gerade eingeschoben werden. • Entfernen Sie die Speicherkarte nicht bzw. schalten Sie die Kamera nicht aus, während Daten aufgezeichnet oder gelöscht (formatiert) werden, da die Speicherkarte sonst beschädigt werden kann.
Warnanzeigen Die folgende Tabelle erläutert die Warnungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Angezeigte Warnung (Leuchtet rot) V (Blinkt rot) Erläuterung Die Akkus/Batterien sind nahezu oder völlig erschöpft. Abhilfe Legen Sie neue Batterien oder voll aufgeladene Akkus ein. Infolge langer Verschlusszeit ist mit hoher Wahrscheinlichkeit Fotografieren Sie mit Blitz. Je nach Motiv- und Moduswahl mit Verwacklung zu rechnen. kann die Verwendung eines Stativs empfehlenswert sein.
Warnanzeigen Angezeigte Warnung Erläuterung Abhilfe • Der Kontakt der Speicherkarte ist verschmutzt. • Die Speicherkarte hat eine falsche Formatierung. • Wischen Sie den Kontaktbereich der Speicherkarte mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Eventuell muss die Speicherkarte neu formatiert werden (➝S.120). Falls die Meldung dann noch immer erscheint, ist die Speicherkarte auszutauschen. • Störung der Kamera. • Die Speicherkarte ist beschädigt.
Angezeigte Warnung Erläuterung Abhilfe • Die wiedergegebene Datei ist nicht korrekt aufgezeichnet worden. • Der Kontakt der Speicherkarte ist verschmutzt. • Die Bilder können nicht wiedergegeben werden. Es wurde versucht, 5000 oder mehr Bilder in Sortieren nach Datum anzeigen zu lassen. Es können nicht mehr als 4999 Bilder in Sortieren nach Datum angezeigt werden. • Es wurde versucht, eine geschützte Datei zu löschen. • Es wurde versucht, eine schreibgeschützte Datei zu drehen.
Warnanzeigen Angezeigte Warnung DPOF DATEI FEHLER Erläuterung Abhilfe Es wurde versucht, DPOF-Einstellungen für ein Video oder ein DPOF-Drucken ist bei diesem Bildformat nicht verfügbar. Bild vorzugeben, das von DPOF nicht unterstützt wird. r DPOF DATEI FEHLER DREHEN NICHT MÖGLICH r DREHEN NICHT MÖGLICH DATENFEHLER Es wurde versucht, ein Bild oder ein Video zu drehen, das nicht Diese Bilddatenformat können nicht gedreht werden.
Fehlersuche Z Vorbereitungen Betrifft Probleme Es passiert nichts, wenn der POWERSchalter verschoben oder w gedrückt wird. Akkus/Batterien und Stromversorgung Mögliche Ursachen Lösungen Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Legen Sie neue Batterien oder voll aufgeladene Akkus ein. Die Akkus/Batterien sind falsch eingesetzt. Legen Sie die Akkus/Batterien korrekt ausgerichtet ein.
Fehlersuche Z Menüeinstellung usw. Betrifft LCD-Monitoranzeige Probleme Anzeigen erfolgen nicht auf Deutsch. Mögliche Ursachen Lösungen Im HAUPTMENÜ-Menü wurde unter Wählen Sie DEUTSCH. nicht Deutsch als Sprache gewählt. Seite 29 Z Aufnahme Betrifft Probleme Bei Betätigung des Auslösers wird kein Foto aufgenommen. Grundlegender Betrieb Der Monitor verdunkelt sich nach der Aufnahme eines Bildes.
Betrifft Makro Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Makromodus Der Aufnahmemodus ist auf m, ,, ., 8, oder eingestellt. (Nahaufnahmen) , , kann nicht eingestellt werden. 51 Sie haben auf den Auslöser gedrückt, während der Blitz geladen wurde. Der Aufnahmemodus ist auf oder eingestellt. Ich kann den Blitz nicht verwenden. Blitz Blitz wird nicht aufgeklappt. , ,, , Seite , Ändern Sie den Aufnahmemodus. , Warten Sie, bis der Blitz sich ganz aufgeladen hat, bevor Sie den Auslöser betätigen.
Fehlersuche Betrifft Probleme Mögliche Ursachen Das Objektiv ist verschmutzt. Lösungen Reinigen Sie das Objektiv. $ wurde beim Aufnehmen der Bilder angezeigt. Prüfen Sie die Fokussierung auf das Objekt und Das Bild ist unscharf. nehmen Sie die Bilder auf. wurde beim Aufnehmen der Bilder angezeigt. Es besteht Verwacklungsgefahr. Halten Sie die Kamera ruhig. Fotografierte Bilder Die Aufnahme wurde mit einer langsamen Das Bild weist Flecke Verschlussgeschwindigkeit (lange Belichtung) in auf.
Z Wiedergeben Betrifft Wiedergabe von Videos/ Sprachnotizen Probleme Die Kamera gibt keinen Ton aus. Lösungen Seite Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. Mögliche Ursachen Regulieren Sie die Lautstärke. 104, 112, 113, 119 Das Mikrofon war während der Aufnahme abgedeckt. Achten Sie darauf, dass während der Aufnahme das Mikrofon nicht abgedeckt wird. 14, 102, 108 Der Lautsprecher war während der Wiedergabe von einem Gegenstand zugedeckt.
Fehlersuche Z Anschließen Betrifft Anschließen an ein Fernsehgerät Keine Bild-/ Tonwiedergabe auf dem Fernsehgerät. Mögliche Ursachen Lösungen Schließen Sie die Kamera korrekt an das Fernsehgerät an. 123 Das mitgelieferte A/V-Kabel war während der Videowiedergabe angeschlossen. Schließen Sie die Kamera ordnungsgemäß an das Fernsehgerät an, nachdem der Videowiedergabemodus beendet wurde. 111, 123 Am Fernsehgeräteingang ist „TV“ ausgewählt. Stellen Sie den Fernsehgeräteingang auf „VIDEO“.
Z Sonstiges Betrifft Probleme Lösungen Seite Es kann eine kurzfristige Kamerastörung vorliegen. Mögliche Ursachen Nehmen Sie die Akkus/Batterien kurz heraus oder ziehen Sie den Netzadapter ab. Legen Sie dann die Akkus/Batterien wieder ein bzw. schließen Sie den Netzadapter an und versuchen Sie es dann noch einmal. 19, 20, 124, 146 Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Legen Sie neue Batterien oder voll aufgeladene Akkus ein. 19, 21, 144 Es kann eine kurzfristige Kamerastörung vorliegen.
Technische Daten System Modell Digitalkamera FinePix S5700 / FinePix S700 Digitalkamera FinePix S5800 / FinePix S800 Effektive Pixelzahl 7,1 Millionen Pixel 8,0 Millionen Pixel CCD 1/2,5-Zoll-CCD Aufzeichnungsmedium Interner Speicher (ca. 27 MB) Interner Speicher (ca. 26 MB) xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 MB/1 GB/2 GB)/SD-Speicherkarte (FUJIFILM-Empfehlung (➝S.22)) Dateiformat Fotografie: DCF-konform Komprimiert: Exif ver. 2.
System Empfindlichkeit Auto/Auto (800)/Auto (400)/Entspricht 64/100/200/400/800/1600 (Standard-Aufnahmeempfindlichkeit) AE-Messung TTL 256-Zonen-Messung Mehrfeld, Spot, Integral Belichtungssteuerung Programmautomatik (Bei P-Modus: Programmverschiebung aktiviert)/Zeitautomatik/Blendenautomatik/Manuelle Belichtung Motivwahl (UMGEB LICHT), (UMGEB & d), m (PORTRAIT), , (LANDSCHAFT), . (SPORT), 8 (NACHT), (FEUERWERK), (SONN.
Technische Daten System 162 Weißabgleich Automatische Motiverkennung/Voreinstellung (sonnig, Schatten, Leuchtstoffröhre (Tageslicht), Leuchtstoffröhre (warmweiß), Leuchtstoffröhre (kühl-weiß), Glühlampe)/Individueller Selbstauslöser ca. 10-Sekunden-Timer/2-Sekunden-Timer Blitz Typ Blitz wird automatisch aufgeklappt Reichweite (S: 800): ca. 50 cm bis 6,2 m (Makro): ca.
Ein/Ausgänge A/V OUT (A/V-Ausgang) NTSC/PAL (mit Mono-Ton) Digitale Eingabe/Ausgabe USB 2.
Technische Daten FinePix S5700 / FinePix S700 Z Standardmäßige Anzahl verfügbarer Aufnahmen/Aufzeichnungszeit pro xD-Picture Card, SD-Speicherkarte/ interner Speicher Die Anzahl verfügbarer Bilder und die Aufzeichnungszeit sind ungefähre Werte. Die tatsächliche Anzahl der Bilder und die tatsächliche Aufzeichnungszeit variieren abhängig vom Typ der Speicherkarte und den Aufnahmebedingungen.
FinePix S5800 / FinePix S800 Z Standardmäßige Anzahl verfügbarer Aufnahmen/Aufzeichnungszeit pro xD-Picture Card, SD-Speicherkarte/ interner Speicher Die Anzahl verfügbarer Bilder und die Aufzeichnungszeit sind ungefähre Werte. Die tatsächliche Anzahl der Bilder und die tatsächliche Aufzeichnungszeit variieren abhängig vom Typ der Speicherkarte und den Aufnahmebedingungen.
Technische Daten Falls Sie Aufnahmen mit xD-Picture Cards mit einem „M“ in der Modellnummer machen, beispielsweise DPC-M1GB, verkürzt sich die Videoaufnahmezeit bei wiederholtem Aufzeichnen und Löschen (Einzelbildlöschen) von Bilddateien. Löschen Sie in diesem Fall sämtliche Einzelbilder oder formatieren Sie die xD-Picture Card vor dem Einsatz. Wichtige Bilder (Dateien), die nicht gelöscht werden dürfen, sollten Sie vorher auf den PC oder eine andere Speicherkarte kopieren.
Glossar Bildrate (B/s) Die Bildrate bezieht sich auf die Anzahl von Bildern (Einzelbilder), die pro Sekunde aufgenommen oder wiedergegeben werden. Wenn Sie z.B. 10 Bilder nacheinander binnen 1 Sekunde aufnehmen, wird diese Bildrate als 10 B/s ausgedrückt. Ein Vergleichswert: das Fernsehbild wird mit 25 bzw. 30 B/s (PAL/NTSC) dargestellt.
Glossar Weißabgleich Das Auge passt sich auch extremen Änderungen der Helligkeit so an, dass ein weißes Objekt immer weiß aussieht. Eine Digitalkamera dagegen sieht ein weißes Objekt als weiß, indem sie zuerst die Farbbalance auf die Farben des Umlichts um das Objekt herum einstellt. Diese Einstellung wird als Weißabgleich bezeichnet. Das „Exif Print“ Format ist ein neu revidiertes Dateiformat für Digitalkameras, das verschiedene Aufnahmedaten für optimalen Druck enthält.
Weltweites FUJIFILM Digitalkamera-Netzwerk Falls Sie technische Fragen haben oder einen Reparaturdienst benötigen, wenden Sie sich bitte an den nachstehenden örtlichen Händler. Bitte legen Sie bei Reparaturaufträgen die Garantieunterlagen und die Kaufquittung bei. Die Garantiebedingungen sind in den Garantieunterlagen aufgeführt.
Weltweites FUJIFILM Digitalkamera-Netzwerk Ecuador Importaciones Espacri Cia. Ltda. Technischer Service & Reparaturdienst Simón Bolivar 5-69 y Hno. Miguel - Cuenca TEL +593 783 5526 FAX +593 783 3157 portiz@fujifilm.com.ec Mexiko Fujifilm de Mexico, S.A. de C.V. Technischer Service Reparaturdienst Av. Ejercito Nacional 351, Col. Granada 11520 Mexico, D.F. TEL (52-55) 5263-5566 / 68 FAX (52-55) 5254-1508 jlgiraud1@fujifilm.com.mx Paraguay Errece S.R.L.
Cyprus Doros Neophytou CAMERA REPAIRS Technischer Service & Reparaturdienst 28B, Agiou Demetriou, Acropoli, Nicosia TEL 35722314719 FAX 35722515562 dorosn@logosnet.cy.net Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o. Technischer Service U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3 TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 fricman@fujifilm.cz Czech Republic AWH servis Reparaturdienst Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republic TEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 awh@awh.
Weltweites FUJIFILM Digitalkamera-Netzwerk Malta Ciancio (1913) Co.Ltd. Technischer Service & Reparaturdienst Fuji Tech Centre, Ciancio House, Cannon Road, Qormi, QRM05 TEL 0356-21-480500 FAX 0356-21-488328 info@fujifilm.com.mt Netherlands Fujifilm Nederland BV Technischer Service Reparaturdienst Hoogstraat 39, 3011 PE, Rotterdam, The Netherlands TEL 010-2812345 FAX 010-2812334 fuji@fujifilm.
Sweden Fujifilm Sverige AB Technischer Service Reparaturdienst Switzerland / Lichtenstein Fujifilm (Switzerland) AG Technischer Service & Reparaturdienst Turkey Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. Technischer Service Reparaturdienst U.K. Ukraine NAHER OSTEN Iran Israel FUJIFILM UK Ltd. Technischer Service Reparaturdienst Image Ukraine CJSC Technischer Service & Reparaturdienst Sveavägen 167 104 35 Stockholm TEL 46 8 506 141 70 FAX 46 8 506 142 09 kamera@fujifilm.
Weltweites FUJIFILM Digitalkamera-Netzwerk Syria Al-Shahbandar P.O. Box:31180 Damascus SYRIA TEL + 963 11 2218049 FAX + 963 11 44673456 f.t.c@Net.SY Al-cheikh Taha P.O. Box: 6171 Aleppo SYRIA TEL + 963 21 4641903 FAX + 963 21 4641907 filmtradin@Net.SY P. O. Box 2144, Saleh Bin Lahej Building, Al Garhoud, Deira, Dubai TEL + 971-4-2823700 FAX + 971-4-2828382 photography@grandstores.ae U.A.E.
ASIEN Hong Kong Fuji Photo Products Co., Ltd. Technischer Service & Reparaturdienst 8/F.,TSUEN WAN IND. CENTRE, 220 TEXACO RD., TSUEN WAN, HONG KONG TEL (852)2406 3287 FAX (852)2408 3130 rsd@chinahkphoto.com.hk Indonesia PT Modern Photo Tbk Technischer Service & Reparaturdienst Jl.Matraman Raya 12, Jakarta Timur 13150 TEL +62 021 2801000 FAX +62 021 8581620+62 021 2801012 assd_kmr@modernphoto.co.id Malaysia FUJIFILM (Malaysia) Sdn. Bhd.
Sicherheitshinweise • Um den ordnungsgemäßen Gebrauch Ihrer FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 Kamera sicherzustellen, lesen Sie bitte zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
WARNUNG Das Verbindungskabel darf nicht modifiziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache eines Brandes oder Elektroschocks werden. • Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILMHändler, falls das Kabel beschädigt ist. Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Sicherheitshinweise WARNUNG VORSICHT Decken Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Entsorgen oder Lagern mit Klebeband ab. Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Akkus/Batterien könnte die Akkus/Batterien zum Entzünden oder Bersten bringen. Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Bewahren Sie Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
VORSICHT Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie die Akkus/Batterien herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Anderenfalls besteht Brand-oder Stromschlaggefahr. Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, besteht Brandgefahr.
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.