Bedienungsanleitung BL00004927-402 DE
Einleitung Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Internetseite lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets.
P Kapitel Menü-Übersicht 1 Vor der Inbetriebnahme iv 1 2 Erste Schritte 27 3 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos 47 4 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos 53 5 Fotos aufnehmen 61 6 Aufnahmemenüs 113 7 Wiedergabe und Wiedergabemenü 173 8 Setupmenüs 201 9 Schnellzugriff 245 10 Systemperipherie und optionales Zubehör 259 11 Anschlüsse 281 12 Technische Hinweise 293 iii
Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vornehmen. N Einzelheiten ab Seite 113. H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG P G AF/MF-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION 1⁄3 KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER SCHATTIER. TON FARBE SCHÄRFE RAUSCH REDUKTION 2⁄3 NR LANGZ. BELICHT. OBJEKTIVMOD.-OPT. FARBRAUM PIXEL-MAPPING BEN.EINST. AUSWÄHLEN 3⁄3 BEN.EINST.
Menü-Übersicht A AUFNAHME-EINSTELLUNG P F BLITZ-EINSTELLUNG MOTIVWAHL 149 EINSTELLUNG BLITZFUNKTION SELBSTAUSLÖSER 151 ROTE-AUGEN-KORR. INTERVALLAUFN. MIT TIMER 152 TTL-LOCK Modus AE BKT-EINSTELLUNG 154 LED-LICHT-EINSTELLUNG 1⁄2 FILMSIMULATION-SERIE 154 MASTER-EINSTELLUNG AE-MESSUNG 155 CH EINSTELLUNG AUSLÖSERTYP 156 B FILM-EINSTELLUNG IS MODUS 157 VIDEO MODUS ISO 158 VIDEO AF MODUS 2⁄2 ADAPTEREINST. 161 INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE DRAHTLOS-KOMM.
Setupmenüs Grundlegende Kameraeinstellungen vornehmen. N Einzelheiten ab Seite 201. D BENUTZER-EINSTELLUNG P D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG 203 EVF HELLIGKEIT 204 EVF-FARBE 205 LCD HELLIGKEIT 206 LCD-FARBE 206 1⁄2 BILDVORSCHAU 208 AUTOROTATE ANZEIGEN 209 BEL.-VORSCHAU/ WEISSABGLEICH MAN. P D TON-EINSTELLUNG VORSCHAU BILDEFFEKT AF SIGNALTONLAUTST 210 RAHMENHILFE SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST 211 WG. AUTO-DREH. LAUTSTÄRKE 211 2⁄2 FOKUS MASSEINHEIT AUSLÖSE-LAUTST. 212 DISPLAY EINSTELL. AUSLÖSETON 212 WIEDERG.
Menü-Übersicht D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG P D ENERGIEVERWALTUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG SCHNELLMENÜ BEARB./SP. FUNKTIONEN (Fn) BEDIENRAD-EINST. 1⁄2 o S.S.-BETÄTIGUNG ISO-EINSTELLUNGSBEFEHLE AUSLÖSER AF AUSLÖSER AE AUFN. OHNE OBJ. AUSLÖSEN OHNE KARTE FOKUSRING 2⁄2 AE/AF LOCK MODUS BLENDENEINSTELL. TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG 223 AUTOM. AUS 224 LEISTUNG 226 D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG 228 BILDNUMMER 228 ORG.BLD SPEICHERN 229 DATEINAME BEARB.
P Inhaltsverzeichnis Einleitung...................................................................................... ii Neueste Informationen ....................................................................ii Menü-Übersicht......................................................................... iv Aufnahmemenüs ............................................................................... iv Wiedergabemenü .............................................................................. v Setupmenüs....
Inhaltsverzeichnis Einstellen der Displayhelligkeit und Farbe ....................... 15 Anzeige drehen................................................................................. 15 Die Taste DISP/BACK ...................................................................... 16 Die Standard-Anzeige individuell anpassen ................... 17 Verwenden der Menüs ...........................................................20 Touchscreen-Modus ...............................................................
4 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos 53 F Videofilme aufnehmen ....................................................54 Video-Einstellungen verändern .............................................. 57 a Videofilme wiedergeben.................................................58 5 Fotos aufnehmen 61 Auswahl eines Aufnahme-Modus ......................................62 Modus P: Programmautomatik ............................................... 62 Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl ...............
Inhaltsverzeichnis I Serienaufnahmen (Burstmodus) ..................................97 Y Erweiterte Filter .................................................................99 Filter-Auswahl...................................................................................100 j Mehrfachbelichtungen ................................................. 101 u Panoramabilder .............................................................. 103 Blitzfotografie ..........................................................
G AF/MF-EINSTELLUNG...................................................... 133 FOKUSSIERBEREICH.......................................................................133 AF MODUS .........................................................................................134 AF-C BENUTZERDEF.EINST. .......................................................135 AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. ..................................................136 AF-PUNKTKANZEIGE yz ...................................................
Inhaltsverzeichnis ADAPTEREINST. ................................................................................161 DRAHTLOS-KOMM. .......................................................................163 F BLITZ-EINSTELLUNG ........................................................ 164 EINSTELLUNG BLITZFUNKTION .............................................164 ROTE-AUGEN-KORR. .....................................................................165 TTL-LOCK Modus ...........................................
GRÖSSE ÄNDERN ...........................................................................187 SCHÜTZEN..........................................................................................188 BILD DREHEN ....................................................................................189 ROTE-AUGEN-KORR. .....................................................................190 SPRACHMEMO EINSTELLUNG ................................................191 BILDÜBERTRAGUNGSAUFTRAG ............................
Inhaltsverzeichnis AUSLÖSETON....................................................................................212 WIEDERG.LAUT ................................................................................213 D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG.......................................... 214 EVF HELLIGKEIT................................................................................214 EVF-FARBE ...........................................................................................215 LCD HELLIGKEIT.........
BLENDENEINSTELL. .......................................................................232 TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG ...............................................233 D ENERGIEVERWALTUNG................................................... 234 AUTOM. AUS .....................................................................................234 LEISTUNG ............................................................................................235 D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG ..................................
Inhaltsverzeichnis 259 10 Systemperipherie und optionales Zubehör Externe Blitzgeräte ............................................................... 260 Blitzeinstellungen ..........................................................................261 SYNC-ANSCHLUSS .........................................................................263 BLITZ SCHUHHALTERUNG ........................................................264 HAUPT(OPTISCH).........................................................................
Inhaltsverzeichnis Anschluss an Computer via USB ...................................... 287 Windows (MyFinePix Studio) ..................................................287 Mac OS X/macOS...........................................................................287 RAW FILE CONVERTER EX 2.0 ..................................................287 Anschließen der Kamera ...........................................................288 instax SHARE Drucker ..........................................................
Mitgeliefertes Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten: • Akku NP-W126S • Akkuladegerät BC-W126 • Aufsteckblitzgerät EF-X8 • Gehäusedeckel • Metall-Trageriemenklammern (× 2) • Klammer-Anbringungswerkzeug • Schutzabdeckungen (× 2) • Schulterriemen • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) N Falls Sie ein Kit mit Objektiv erworben haben, vergewissern Sie sich, dass ein Objektiv darin enthalten ist.
Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwendung Ihrer FUJIFILM X-E3 Digitalkamera. Vor dem Gebrauch der Kamera sollten Sie den Inhalt gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Zusätzliche Informationen, die beim Benutzen des Produkts hilfreich sein können. Verweise auf Seiten, auf denen sich verwandte Informationen finden lassen.
Vor der Inbetriebnahme 1
Teile der Kamera 1 A Einstellrad für die BelichtungsB C D E F G H I J K 2 korrektur .........................................5, 91 Auslösetaste......................................... 50 Auto Modus-Auswahlschalter ..........7 Einstellrad für die Belichtungszeit ......................................................5, 64, 72 Blitzgeräteschuh ......................107, 260 Mikrofon .............................................172 Trageriemen-Öse................................
Teile der Kamera 1 T Dioptrieneinstellrad........................... 11 e MENU/OK-Taste ................................... 20 U Elektronischer Sucher (EVF) f DISP (Anzeige)/BACK-Taste.....16, 176 ..................................................12, 14, 15 g a-Taste (Wiedergabe).................... 51 V Augensensor ........................................ 14 h Kabelkanalabdeckung für den Gleichstromkoppler .......................294 W VIEW MODE-Taste................................ 14 X DRIVE-Taste .....
Das Seriennummernschild Entfernen Sie das Seriennummernschild nicht, das die FCC-ID, KC-Markierung, Seriennummer und andere wichtige Informationen angibt. 1 Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushebel, um den Fokussierbereich zu wählen. Der Fokushebel kann auch zum Navigieren durch die Menüs benutzt werden.
Teile der Kamera Das Belichtungszeit-Einstellrad Das Belichtungszeit-Einstellrad wird verwendet, um die Belichtungszeit auszuwählen. 1 Das Einstellrad für die Belichtungskorrektur Drehen Sie das Einstellrad, um einen Wert für die Belichtungskorrektur einzustellen.
Die Taste DRIVE 1 Das Drücken der Taste DRIVE zeigt die Optionen für die Aufnahmebetriebsarten an, aus denen Sie die folgenden Aufnahmebetriebsarten wählen können. B I O W X V Y Adv. Y F 6 Modus EINZELBILD SERIENAUFNAHME AUTO-BELICHTUNGS-SERIE ISO BKT FILMSIMULATION-SERIE WEISSAB. BKT DYNAMIKBEREICH-SERIE j MEHRFACHBELICHT. u PANORAMA ERWEITER.
Teile der Kamera Der Auto Modus-Auswahlschalter Wechseln zwischen automatischen und manuellen modi. 1 Position Modus Wählen Sie aus P (Programmautomatik), S (Blendenautomatik), A (Zeitautomatik), und M (manuelle) Modi (P 62, 64, 69, 72). Passen Sie die Belichtungszeit und Blende mithilfe des Programm-Shifts an (Modus P) oder stellen Sie Belichtungszeit und/oder Blende manuell ein (Modi S, A, und M). Auto-Modus.
Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um die nachfolgend aufgelisteten Bedienvorgänge auszuführen. Vorderes Einstellrad 1 • Wählen Sie die Menü-Tabs oder die Seite über die Menüs. • Blende anpassen. • Wählen Sie eine Szene, wenn Sie im Auto-Modus aufnehmen. Drehen • Wahl eines erweiterten Filters, wenn beim Fotografieren im Auto-Modus die Option Y (ERWEITER. FILTER) gewählt ist.
Teile der Kamera Hinteres Einstellrad 1 • Markieren Sie die Menüpunkte. • Wählen Sie die gewünschte Kombination von BelichDrehen tungszeit und Blende aus (Programmwechsel). • Wählen Sie eine Belichtungszeit aus. • Passen Sie die Einstellungen im Schnellmenü an. • Wählen Sie die Größe des Fokus-Rahmens aus. • Zoomen Sie in der Vollbild- oder Mehrfeld-RahmenWiedergabe ein oder aus. • Führen Sie die Funktion aus, die der EINSTELLRADDrücken Funktionstaste zugeordnet ist.
Die Kontrollleuchte Wenn der Sucher nicht verwendet wird, zeigt die Kontrollleuchte den Kamerastatus an. 1 Kontrollleuchte Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Warnung für Fokus oder bei langsamer BelichtungsBlinkt grün zeit. Bilder können aufgenommen werden. • Kamera eingeschaltet: Bilder werden gespeichert. Blinkt grün und Weitere Bilder können aufgenommen werden. orange • Kamera ausgeschaltet: Bilder werden auf ein Smartphone oder Tablet übertragen. Bilder werden gespeichert.
Teile der Kamera Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen, der sich folgendermaßen einsetzen lässt: • Touch-Fotografie (P 23) • Wahl des Fokussierbereichs (P 22) • Funktionswahl (P 24) • Einzelbild-Wiedergabe (P 25) 1 Das Sucherbild scharfstellen Die Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung im Bereich –4 bis +2 dpt ausgestattet, um individuelle Sehstärkenunterschiede auszugleichen. Drehen Sie am Dioptrieneinstellrad, bis das Sucherbild scharf erscheint.
Kamera-Anzeigen In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die beim Aufnehmen erscheinen können. 1 O Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. Elektronischer Sucher/LCD-Monitor 41 12/31/2050 10:00 AM 40 2000 12 3.2 0.
Kamera-Anzeigen A Fokuskontrolle ............................89, 143 B Schärfentiefevorschau .............. 70, 89 C Status Bildübertragung ..................192 D Bluetooth EIN/AUS ...........................241 E Für Übertragung gewählte V Belichtungskorrektur ......................... 91 W Blende .......................................63, 69, 72 X Belichtungszeit.......................63, 64, 72 Y TTL-Speicherung............ 166, 227, 255 Z Belichtungsspeicherung Anzahl von Bildern ...................
Auswählen des Displaymodus 1 Drücken Sie die Taste VIEW MODE, um zwischen den folgenden Displaymodi zu wechseln: • E SENSOR: Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich Ihr Auge entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein. • NUR EVF: Sucher eingeschaltet, LCD-Monitor ausgeschaltet. • NUR LCD: LCD-Monitor eingeschaltet, Sucher ausgeschaltet.
Kamera-Anzeigen Einstellen der Displayhelligkeit und Farbe Die Helligkeit und die Farbtendenz des Sucher- und Monitorbilds lassen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Farbtendenz des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw. LCD-FARBE, um das Gleiche für den LCD-Monitor zu tun.
Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. 1 N Die Anzeigen für den EVF-Sucher und den LCD-Monitor werden separat ausgewählt. Um die EVF-Anzeige zu wählen, müssen Sie während der Benutzung der DISP/BACK-Taste den Sucher ans Auge nehmen. Sucher P Standard Informationen aus LCD-Monitor Info-Anzeige Standard 16 3.
Kamera-Anzeigen Die Standard-Anzeige individuell anpassen So wählen Sie die Elemente, die in der Standard-Anzeige enthalten sein sollen: 1 Wählen Sie den Anzeigetyp „Standard“. Verwenden Sie die DISP/BACK-Taste, um die StandardAnzeigen anzuzeigen. 2 Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. 3 Wählen Sie die Elemente aus. Markieren Sie das jeweilige Element und drücken Sie MENU/OK zum Aus- oder Abwählen.
4 Speichern Sie die Änderungen. Drücken Sie DISP/BACK zum Speichern der Änderungen. 5 Verlassen Sie die Menüs. Drücken Sie DISP/BACK so oft wie nötig, um die Menüs zu verlassen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. 1 N Manche Anzeigen erscheinen nicht in allen Modi. Virtueller Horizont Wenn WASSERWAAGE gewählt ist, wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinander liegen.
Kamera-Anzeigen Histogramme Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem Bild an. Die Helligkeit wird auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse dargestellt. Anzahl der Pixel Schatten 1 Pixelhelligkeit Spitzlichter • Optimale Belichtung: Die Pixel sind auf einer ausgewogenen Kurve über den gesamten Tonwertbereich verteilt. • Überbelichtet: Die Pixel häufen sich auf der rechten Seite des Diagramms.
Verwenden der Menüs Drücken Sie MENU/OK zum Anzeigen der Menüs. Aufnahme Wiedergabe BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG WIEDERGABE-MENÜ RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN ROTE-AUGEN-KORR. SPRACHMEMO EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER 1 SCHLIESSEN SCHLIESSEN Navigieren in den Menüs: 1 Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen.
Verwenden der Menüs 3 Kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um das Register (H, G, A, F, B, E, C oder D) zu markieren, das den gewünschten Menüpunkt enthält. 4 Kippen Sie den Fokushebel nach rechts, um den Cursor im Menü zu platzieren. N Verwenden Sie das vordere Einstellrad, um die Menüeinträge oder Menüseiten auszuwählen, und das hintere Einstellrad, um die Menüpunkte zu markieren. Der Fokushebel lässt sich nicht diagonal kippen.
Touchscreen-Modus Verwenden Sie die Berührungssteuerung zum Aufnehmen oder zur Wiedergabe. 1 Berührungssteuerung zum Aufnehmen Touchscreen-Bedienung und EVF-Sucher Ist AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN EIN / AUS gewählt sowie eine der Optionen ALLE, RECHTS oder LINKS für EVF-TOUCHS. BEREICH EINST., kann der LCD-Monitor während der Bildausschnittswahl mit dem elektronischen Sucher (EVF) für das Festlegen des Fokussierbereichs benutzt werden.
Touchscreen-Modus LCD-Monitor Touchscreen-Bedienung Berührungsbedienelemente können für Vorgänge wie die Auswahl des Fokusbereichs und zum Fotografieren verwendet werden. Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzeige im Display ausgewählt werden, um durch die folgenden Optionen zu schalten: Modus 1 Beschreibung TOUCH Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu AUFNAHME stellen, und lösen Sie den Auslöser aus.
Touch-Funktionen 1 Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktionstasten (P 252): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 24
Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN EIN / AUS ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabevorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
Touchscreen-Modus • Doppelt antippen: Tippen Sie zweimal auf den Monitor, um den Bereich um den Fokussierpunkt herum zu vergrößern. 1 • Scrollen: Zeigen Sie andere Bild- bereiche während des Wiedergabe-Zooms an.
Erste Schritte 27
Befestigen des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. 1 Öffnen Sie eine Trageriemenklammer. Öffnen Sie die Trageriemenklammer mit Hilfe des Klammer-Anbringungswerkzeugs. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. 2 Schieben Sie die Trageriemenklammer auf das Anbringungswerkzeug. Schieben Sie die Klammer so auf das Werkzeug, dass sie sich auf der Nase festhakt. 3 Halten Sie die Trageriemenklammer an eine der Ösen.
Befestigen des Trageriemens 4 Ziehen Sie die Klammer durch die Öse. Drehen Sie die Klammer vollständig in die Öse ein, bis sie mit einem Klick schließt. 5 Bringen Sie die Schutzabdeckung an. Bringen Sie eine der Schutzabdeckungen wie abgebildet so über der Öse an, dass die schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera zeigt. 6 Befestigen Sie den Trageriemen. Führen Sie den Trageriemen durch die Schutzabdeckung und die Trageriemenklammer, und ziehen Sie ihn wie gezeigt fest.
Anbringen eines Objektivs Die Kamera kann mit Objektiven für das FUJIFILM X-Bajonett benutzt werden. 2 Entfernen Sie den Gehäusedeckel der Kamera und den hinteren Objektivdeckel. Setzen Sie das Objektiv in das Bajonett ein, bringen Sie dafür die Markierungen an Objektiv und Kamera in Übereinstimmung (A). Drehen Sie dann das Objektiv, bis es einrastet (B).
Anbringen eines Objektivs Objektiv abnehmen Schalten Sie zum Abnehmen des Objektivs die Kamera aus, drücken Sie dann den Objektiventriegelungsknopf (A) und drehen Sie das Objektiv wie gezeigt (B). O Wenn kein Objektiv montiert ist, B A bringen Sie den Gehäusedeckel und die Objektivdeckel an, damit sich kein Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. 2 Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM X-Bajonettanschluss verwenden.
Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie vor dem Gebrauch den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. O Eine wiederaufladbare NP-W126S-Batterie wird mit der Kamera mitgeliefert. Das Aufladen dauert etwa 150 Minuten. 2 Legen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein. Legen Sie den Akku wie gezeigt in das mitgelieferte Ladegerät ein. 2 Schließen Sie das Ladegerät an. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Laden des Akkus Die Ladekontrollleuchte Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladestatus des Akkus wie folgt an: Ladekontrollleuchte Ein Ladestatus Akku nicht eingelegt. Akku voll geladen. Akku lädt. Blinkt Akkufehler. Aus Maßnahme Legen Sie den Akku ein. Nehmen Sie den Akku heraus. — Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und nehmen Sie den Akku heraus.
O Das beigefügte Netzkabel ist nur für das mitgelieferte Akkuladegerät bestimmt. Betreiben Sie das mitgelieferte Ladegerät nicht mit anderen Netzkabeln, und verwenden Sie das beigefügte Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Kleben Sie keine Etiketten oder andere Objekte auf den Akku. Anderenfalls lässt sich der Akku unter Umständen nicht mehr aus der Kamera nehmen. Schließen Sie die Akkukontakte nicht kurz. Der Akku kann sonst sehr heiß werden.
Laden des Akkus Aufladen per Computer Der Akku wird auch aufgeladen, wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Schalten Sie die Kamera bei eingelegtem Akku aus und schließen Sie wie abgebildet ein MicroUSB-Kabel an (Micro-B, USB 2.0), wobei die Stecker vollständig eingesteckt sein müssen (wählen Sie ein für die Datenübertragung geeignetes Kabel mit einer maximalen Länge von 1,5 m). 2 Die Ladezeit beträgt etwa 300 Minuten. Der Akkustatus wird durch die Kontrolllampe angezeigt.
Einsetzen von Batterien und Speicherkarten Setzen Sie nach dem Akkuladen den Akku und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein. 1 2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel des Akkufachs wie gezeigt und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. A O Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden. Üben Sie beim Öffnen oder Schließen der Akkufachabdeckung keine übermäßige Kraft aus.
Einsetzen von Batterien und Speicherkarten 2 Setzen Sie den Akku ein. Schieben Sie den Akku mit den Kontakten zuerst in Pfeilrichtung in das Akkufach, und drücken Sie dabei den Schnappriegel mit Hilfe des Akkus zur Seite. Überprüfen Sie, dass der Akku sicher verriegelt ist. 2 O Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein. Wenden Sie keine Kraft an und versuchen Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der korrekten Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
4 Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung. A O Lässt sich die Abdeckung nicht schließen, ist zu prüfen, ob der Akku richtig herum eingeschoben wurde. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen.
Einsetzen von Batterien und Speicherkarten Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öffnen und den Akku herausnehmen. Zum Entnehmen des Akkus den Schnappriegel zur Seite drücken und den Akku wie abgebildet aus der Kamera ziehen. 2 O Der Akku kann heiß werden, wenn er in Umgebungen mit hohen Temperaturen verwendet wird. Seien Sie beim Herausnehmen des Akkus vorsichtig.
Kompatible Speicherkarten 2 FUJIFILM und SanDisk SD, SDHC- und SDXC-Speicherkarten wurden zur Verwendung in der Kamera zugelassen; UHS-I wird unterstützt. Karten mit einer UHS-Geschwindigkeitsklasse von 3 oder besser werden für Filme empfohlen. Ein vollständiges Verzeichnis der erfolgreich erprobten Speicherkarten finden Sie unter http://www. fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden.
Einsetzen von Batterien und Speicherkarten O Formatieren Sie die Speicherkarten vor dem ersten Ge- brauch. Formatieren Sie Speicherkarten stets erneut in der Kamera, wenn sie zuvor in einem Computer oder in anderen Geräten formatiert wurden. Speicherkarten sind klein und könnten verschluckt werden. Deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt hat.
Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. 2 Drehen Sie zum Einschalten der Kamera den Schalter auf ON und zum Ausschalten auf OFF. O Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher können die Aufnahmen bzw. die Sicht durch den Sucher beeinträchtigen. Halten Sie das Objektiv und den Sucher sauber. N Drücken Sie die a-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen. Der Akku ist zu etwa 20% geladen. Sehr niedrige Akkuladung. So bald (rot) wie möglich aufladen. Der Akku ist leer. Schalten Sie die j Kamera aus und laden Sie den (blinkt rot) Akku wieder auf.
Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, können Sie die Sprache wählen und die Kamera-Uhr einstellen. Bei Standardeinstellung können Sie zudem die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander koppeln (Pairing), sodass Sie später die Uhren synchronisieren oder Bilder herunterladen können. Folgen Sie beim erstmaligen Einschalten der Kamera den nachstehenden Schritten.
Grundeinstellungen 3 Führen Sie das Pairing der Kamera mit dem Smartphone oder Tablet durch. Drücken Sie MENU/OK, um die Kamera und ein Smartphone oder Tablet, auf dem die FUJIFILM Camera Remote App läuft, miteinander zu koppeln. KOPPLUNGSREGISTRIERUNG KOPPLUNG MIT SMARTPHONE? EINFACHE BILDERÜBERTRAGUNG DURCH SMARTPHONE-KOPPLUNG QR-C. SCAN/SUCH "FUJIFILM Camera Remote"-APP IM WEB OK ÜBERSPRINGEN HILFE den Pairing-Vorgang zu überspringen, drücken Sie N Um DISP/BACK. 4 Prüfen Sie die Uhrzeit.
Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: 1 Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > a. 2 Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. 2 Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: 1 Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ ZEIT. 2 Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein.
Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos 47
Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programmautomatik (Modus P) aufgenommen werden. Informationen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 62–73. 1 Wählen Sie die Aufnahmebetriebsart B (EINZELBILD). Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie B (EINZELBILD) aus der Liste der Aufnahmebetriebsarten. 2 Einstellungen für das Fotografieren im Modus P. 3 D B A C A B C D 48 P Auto-Modus Wahlhebel ( 7): Wählen Sie z aus. Belichtungszeit ( 62): Wählen Sie A (Auto).
Fotos aufnehmen (Modus P) 3 Überprüfen Sie den Aufnahmemodus. Vergewissern Sie sich, dass P im Display erscheint. 4 Die Kamera bereit machen. Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige Kamerahaltung kann verwacklungsunscharfe Bilder verursachen. 3 Um unscharfe oder zu dunkle (unterbelichtete) Bilder zu vermeiden, dürfen das Objektiv und das AF-Hilfslicht nicht von den Fingern oder anderen Objekten verdeckt sein.
Fotos aufnehmen (Modus P) 6 Scharfstellen. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. N Bei geringer Motivhelligkeit leuchtet evtl. das AF-Hilfslicht. Fokusanzeige Fokusmessfeld Wenn die Kamera scharfstellen kann, gibt sie zwei Piepsignale ab, und das Fokusmessfeld und die Fokusanzeige leuchten grün. Die Scharf- und Belichtungseinstellung werden gespeichert, solange der Auslöser halb eingedrückt bleibt.
a Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor angesehen werden. Zum Anzeigen der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 3 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw. Drehen nach links in umgekehrter Reihenfolge.
b Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die b-Taste. O Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Aufnahmen auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. 1 Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die b-Taste und wählen Sie BILD.
Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos 53
F Videofilme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. 4 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie F (MOVIE) aus der Liste der Aufnahmebetriebsarten. 2 Drehen Sie den Auto-Modus Wahlhebel auf AUTO, um Filme im S ERW. SR-AUTO-Modus aufzunehmen. N Drehen Sie den Hebel auf z, um Filme im Modus P aufzunehmen. Filme, die mit U als Auswahl für den VIDEO MODUS aufgenommen werden, werden ebenfalls im Modus P aufgenommen.
Videofilme aufnehmen 4 Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist. Einsatz eines externen Mikrofons Der Ton kann mit einem externen Mikrofon aufgezeichnet werden, das an Mikrofonbuchsen mit 2,5 mm Durchmesser angeschlossen werden kann; Mikrofone, die eine Stromversorgung über den Anschluss benötigen, können nicht benutzt werden. Einzelheiten finden Sie im Handbuch des Mikrofons.
O Die Tonaufnahme erfolgt über das eingebaute Mikrofon oder ein externes Mikrofon (optionales Zubehör). Bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. Das Mikrofon nimmt möglicherweise während der Aufnahme Objektivgeräusche und andere Kamerageräusche auf. In Videofilmen mit sehr hellen Objekten können vertikale oder horizontale Streifen auftreten. Diese Erscheinung ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. N Das Leuchten der Kontrollleuchte signalisiert die laufende Videoaufzeichnung.
Videofilme aufnehmen Video-Einstellungen verändern • Der Videofilm-Typ, die Bildgröße und Bildrate lassen sich mit dem Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO MODUS auswählen. • Der Modus für die Wahl des AF-Fokussierbereichs beim Filmen wird mit dem Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO AF MODUS bestimmt; wählen Sie zwischen MEHRFELD und VARIO AF.
a Videofilme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. Filme werden bei der EinzelbildWiedergabe durch das Symbol W gekennzeichnet.
Videofilme wiedergeben N Um die Wiedergabe anzuhalten und die Lautstärke- regelung aufzurufen, drücken Sie MENU/OK. Kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen; drücken Sie erneut MENU/OK, um mit der Wiedergabe fortzufahren. Die Lautstärke kann auch mit der Option D TON-EINSTELLUNG > WIEDERG.LAUT verändert werden. Wiedergabegeschwindigkeit Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die Abspielgeschwindigkeit während der Wiedergabe zu verändern.
NOTIZEN 60
Fotos aufnehmen 61
Auswahl eines Aufnahme-Modus Zur Steuerung von Belichtungszeit und Blende (P, S, A und M Modi) drehen Sie den Auto-Modus Wahlhebel auf z. Drehen Sie den Hebel auf AUTO, um zwischen den passenden Modi für bestimmte Motivarten auszuwählen oder wählen Sie S ERW. SR-AUTO, damit die Kamera den Modus automatisch dem Motiv anpasst. Modus P: Programmautomatik 5 Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen.
Auswahl eines Aufnahme-Modus Vergewissern Sie sich, dass P im Display erscheint. O Befindet sich die Motivhelligkeit außerhalb des Messbereichs der Kamera, erscheint „– – –“ in den Anzeigen für Belichtungszeit und Blende. Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung (Bildhelligkeit) zu ändern.
Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. B A C 5 Passen Sie die Einstellungen wie folgt an: A Auto-Modus Wahlhebel: z B Belichtungszeit: Wählen Sie eine Belichtungszeit aus C Blende: A (Auto) Vergewissern Sie sich, dass S im Display erscheint. O 64 Wenn mit der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird der Blendenwert rot angezeigt.
Auswahl eines Aufnahme-Modus N Bei anderen Einstellungen als 180X kann die Belichtungs- zeit auch in Schritten von 1⁄3 LW durch Drehen des hinteren Einstellrads angepasst werden. Die Belichtungszeit kann sogar dann angepasst werden, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt heruntergedrückt ist. ISO-Empfindlichkeit und Schärfentiefe Wenn Sie bei geringer Motivhelligkeit eine kurze Belichtungszeit einstellen, wird das automatische Belichtungsprogramm der Kamera eine größere Blende wählen.
Langzeitbelichtung T Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf T (time), um lange Verschlusszeiten für Langzeitbelichtungen wählen zu können. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Belichtung zu verhindern. 5 1 Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf T. 2 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungszeit zu wählen. 3 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Bild mit der ausgewählten Belichtungszeit aufzunehmen.
Auswahl eines Aufnahme-Modus Langzeitbelichtung B Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf B (bulb), um Langzeitbelichtungen durchzuführen, bei denen Sie den Verschluss selbst öffnen und schließen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. 1 Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf B. 2 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und halten Sie ihn gedrückt.
Verwenden eines Fernauslösers Für Langzeitbelichtungen kann der optional erhältliche Fernauslöser RR-90 benutzt werden. Der RR-90 wird an der Micro-USBBuchse (Micro-B) USB 2.0 angeschlossen. Alternativ dazu können elektronische Auslöser von anderen Lieferanten über den Mikrofon-/Fernauslöser-Anschluss (⌀2,5 mm 3-polige Minibuchse) angeschlossen werden. 5 Mechanische Drahtauslöser von Drittanbietern werden wie abgebildet angebracht.
Auswahl eines Aufnahme-Modus Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. B A C Passen Sie die Einstellungen wie folgt an: A Auto-Modus Wahlhebel: z B Belichtungszeit: A (Auto) C Blende: Wählen Sie Z und drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende anzupassen Vergewissern Sie sich, dass A im Display erscheint.
Vorschau der Schärfentiefe Wenn VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE einer Funktionstaste zugeordnet ist, wird durch Drücken der Taste die Blende auf den gewählten Wert geschlossen, wodurch die Schärfentiefe vor der Aufnahme auf dem Display beurteilt werden kann. N Wenn sowohl AF-ABSTANDSANZEIGE als auch MF-ABSTANDSANZEIGE in der Liste D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL.
Auswahl eines Aufnahme-Modus ISO-Empfindlichkeit und Bewegungsunschärfe Wenn Sie bei geringer Motivhelligkeit eine kleine Blendenöffnung einstellen, wird die vom automatischen Belichtungsprogramm gewählte Belichtungszeit möglicherweise nicht ausreichen, um Bewegungsunschärfe zu vermeiden. Um kürzere Belichtungszeiten und damit weniger Bewegungsunschärfe zu ermöglichen, wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit.
Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung In diesem Modus können Sie von der Belichtungseinstellung abweichen, die von der Kamera vorgeschlagen wird. B A C 5 Passen Sie die Einstellungen wie folgt an: A Auto-Modus Wahlhebel: z B Belichtungszeit: Wählen Sie eine Belichtungszeit aus C Blende: Wählen Sie Z und drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende anzupassen Vergewissern Sie sich, dass M im Display erscheint.
Auswahl eines Aufnahme-Modus Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie für D DISPLAY-EINSTELLUNG > BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. eine andere Option als AUS. Wählen Sie hingegen AUS, wenn Sie den Blitz verwenden oder in anderen Situationen, in denen sich die Belichtung beim Aufnehmen des Bildes ändern kann.
Automatikmodus Die Kamera nimmt die Einstellungen automatisch vor, entsprechend der mit dem vorderen Einstellrad gewählten Option. Wählen Sie aus den Modi, die sich für bestimmte Motivarten eignen oder wählen Sie S ERW. SR-AUTO, damit die Kamera den Modus automatisch dem Motiv anpasst. 5 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie B (EINZELBILD) aus der Liste der Aufnahmebetriebsarten. 2 Drehen Sie den Auto-ModusAuswahlschalter auf AUTO.
Auswahl eines Aufnahme-Modus Modus Beschreibung S ERW. SR-AUTO Die Kamera optimiert die Einstellungen für das Motiv automatisch. Wählen Sie diesen Modus für Porträtaufnahmen. h PORTRAIT Verarbeitet Porträtaufnahmen, um dem Motiv ein weiches, Z HAUTKORREKTUR natürlich wirkendes Aussehen zu verleihen. M LANDSCHAFT Wählen Sie diesen Modus für Tageslichtaufnahmen von Landschaften und Stadtansichten. Wählen Sie diesen Modus für das Fotografieren von Objekten in Bewegung.
Auswahl eines Aufnahme-Modus S ERW. SR-AUTO Das von der Kamera im S ERW. SR-AUTO-Modus gewählte Motiv wird durch ein Symbol auf der Anzeige eingeblendet. • a AUTO • c LANDSCHAFT • d NACHT • h NACHT (STAT.) • e MAKRO • u STRAND 5 • v SONN.UNTERG • w SCHNEE • x HIMMEL • y VEGETATION • z HIMMEL & VEGETATION • d PORTRAIT • g GEGENLICHTPORTRÄT • c BEWEGLICHES OBJEKT • a PORTRAIT & BEWEGUNG • b GEGENLICHTPORTR.& BEWEGUNG O Der ausgewählte Modus kann von den Aufnahmebedingungen abhängig sein.
Autofokus Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. 1 Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf S oder C ( 78). 2 Wählen Sie mit G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS einen AF-Modus ( 80). 3 Wählen Sie die Position und Größe des Fokusmessfelds ( 82). 4 Foto aufnehmen. P P 5 P N Informationen über das Autofokus-System finden Sie auf: http://fujifilm-x.com/af/en/index.
Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodusschalter, um die Art und Weise der Scharfeinstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus 5 Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt solange gespeichert, S wie der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird. (AF-S) Wählen Sie diese Option für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
Autofokus Die Fokusanzeige Die Fokusanzeige wird grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat. Sie blinkt weiß, wenn die Kamera nicht scharfstellen kann. Klammern („( )“) erscheinen während des Fokussiervorgangs und werden im Fokusanzeige Modus C dauerhaft angezeigt. Bei der manuellen Fokussierung erscheint das Symbol j.
Autofokus-Optionen (AF-Modus) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi S und C scharfstellt. 1 2 3 Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus. N Diese Funktion ist auch per Schnellzugriff aufrufbar (P 246). Wie die Kamera fokussiert, hängt vom Fokusmodus ab. Fokusmodus S (AF-S) 5 Option Beschreibung Die Kamera stellt auf das Objekt im ausgewählten Fokussierpunkt r scharf.
Autofokus Option j ALLE Beschreibung Beispielfoto Drehen Sie bei der Anzeige für die Fokussierpunkt-Auswahl (P 83, 84) das hintere Einstellrad, um in der folgenden Reihenfolge zwischen den AF-Modi zu wechseln: r EINZELPUNKT, y ZONE und z WEIT. Fokusmodus C (AF-C) Option Beschreibung Die Scharfeinstellung folgt dem Objekt im gewählten Fokussierr punkt. Für Objekte, die sich auf EINZELPUNKT die Kamera zu oder von ihr weg bewegen. Die Scharfeinstellung folgt dem Objekt in der gewählten y Fokuszone.
Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen 1 Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. 2 Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIERBEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. 3 Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen ( 83). 5 P N Der Fokuspunkt lässt sich auch mit dem Touchscreen wählen (P 22).
Autofokus Wählen Sie einen Fokussierpunkt Benutzen Sie den Fokushebel zum Auswählen des Fokussierpunkts und das hintere Einstellrad, um die Größe des Fokusmessfelds festzulegen. Der Vorgang unterscheidet sich etwas je nach dem gewählten AF-Modus.
Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab. N Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate () dargestellt, Fokuszonen durch die großen Quadrate. AF-Modus y ZONE r EINZELPUNKT z WEIT/VERFOLGUNG 5 Die Anzahl der verfügbaren Fokussierpunkte kann mit G AF/ MF-EINSTELLUNG > ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE festgelegt werden. Wählen Sie zwischen Zonen mit 7 × 7, 5 × 5 oder 3 × 3 Fokussierpunkten.
Autofokus Serienaufnahmen und Fokusmessfeld-Wahl Ist die schnelle Serienaufnahme (8,0BpS, 11BpS, 14BpS) als Aufnahmebetriebsart gewählt, verringert sich die im Fokusmodus C verfügbare Zahl von Fokusmessfeldern. Einzelpunkt Zone Verfolgung Autofokus Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokus-System verfügt, kann sie möglicherweise nicht auf die nachstehend aufgeführten Objekte scharfstellen. • Stark glänzende Objekte wie z. B. Spiegel oder Autos.
Autofokus Scharfeinstellung kontrollieren Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Drücken Sie erneut auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Fokuszoom zu beenden. 㹋 Normale Anzeige 5 㹋 Fokuszoom N Im Fokusmodus S kann die vergrößerte Wiedergabe durch Drehen des hinteren Einstellrads verändert werden, wenn STANDARD oder FOCUS PEAKING für G AF/ MF-EINSTELLUNG > MF-ASSISTENT (P 142) ausgewählt ist.
Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. 1 Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf M. Im Display erscheint j. 㹋 2 Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. 3 Foto aufnehmen. 5 N Verwenden Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FOKUSRING, um die Drehrichtung des Scharfstellrings umzukehren.
Quick-Fokus Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharfzustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfespeicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinuierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG > EINST. SOFORT-AF gewählten Option zum Einsatz kommt.
Manuelle Fokussierung Scharfeinstellung überprüfen Es gibt verschiedenste Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Die Anzeige für manuelle FokussieFokussierentfernung rung gibt an, wie dicht die eingestell(weißer Strich) te Entfernung bei der Distanz des Objekts im Fokusmessfeld liegt.
Manuelle Fokussierung MF-Assistent Die Option G AF/MF-EINSTELLUNG > MF-ASSISTENT lässt sich zum Kontrollieren der Schärfe einsetzen, wenn das Bild bei manueller Fokussierung auf dem LCD-Monitor oder im elektronischen Sucher beurteilt wird. N Das Menü MF-ASSISTENT kann durch Gedrückthalten der Mitte des hinteren Einstellrads aufgerufen werden. 5 Die folgenden Optionen stehen zur Wahl: • FOCUS PEAKING: Hebt kontrastreiche Konturen hervor.
d Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungskorrektur. O Der verfügbare Korrekturbetrag hängt vom Aufnahmemodus ab. C (benutzerdefiniert) Wenn das Einstellrad für die Belichtungskorrektur auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur durch Drehen des vorderen Einstellrads verändert werden. 5 Einstellen N Das vordere Einstellrad kann zum Festlegen der Belich- tungskorrektur auf Werte zwischen –5 und +5 LW verwendet werden.
Schärfe-/Belichtungsspeicher Fotos von Objekten machen, die sich nicht in der Bildmitte befinden. 1 Scharfstellen: Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu speichern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird (Schärfe-/Belichtungsspeicherung). 2 Gewünschten Bildausschnitt wählen: Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt.
Schärfe-/Belichtungsspeicher Die Tasten AF-L und AE-L Schärfe und Belichtung können auch mit den Tasten AF-L und AE-L gespeichert werden. Bei Standardeinstellung speichert die Taste AF-L die Scharfeinstellung und die AE-L-Taste die Belichtungseinstellung. Schärfe und/ oder Belichtung bleiben bei gedrückt gehaltener Taste gespeichert, unabhängig davon, ob der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird oder nicht.
BKT Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera automatisch bestimmte Einstellungen. 5 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Auswahl der Aufnahmebetriebsarten anzuzeigen. 2 Wählen Sie den Typ der Automatikreihe und (falls W ISO BKT oder V WEISSAB. BKT gewählt wird) eine Schrittweite. 3 Drücken Sie MENU/OK, um die Auswahl der Aufnahmebetriebsart abzuschließen. 4 Nehmen Sie Bilder auf.
Automatikreihen O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Benutzen Sie A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT-EINSTELLUNG, um die Schrittweite und die Anzahl der Aufnahmen einzustellen. Bei jedem Drücken des Auslösers macht die Kamera die festgelegte Zahl von Aufnahmen: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw. das Mehrfache davon) reichlicher und knapper belichtet (P 154).
Automatikreihen V WEISSAB. BKT Wählen Sie eine Schrittweite (±1, ±2 oder ±3). Bei jedem Auslösen macht die Kamera eine Aufnahme und verarbeitet sie zu drei Bildvarianten: eine mit der aktuellen Weißabgleichseinstellung, eine mit der Feinabstimmung um den ausgewählten Wert erhöht und eine mit der Feinabstimmung um den ausgewählten Wert verringert.
I Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie festhalten. 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Auswahl der Aufnahmebetriebsarten anzuzeigen. 2 Wählen Sie I SERIENAUFNAHME und legen Sie die Bildrate fest. 3 Nehmen Sie Bildserien auf. Die Kamera macht Aufnahmen, solange der Auslöser gedrückt wird; die Serienaufnahme endet, wenn der Auslöser losgelassen wird oder die Speicherkarte voll ist.
Serienaufnahmen (Burstmodus) Fokussierung und Belichtung Wählen Sie den Fokusmodus C, damit die automatische Scharfeinstellung während der Serie arbeitet. Stellen Sie D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG > AUSLÖSER AE auf AUS, damit die Belichtung für jedes Serienbild einzeln eingestellt wird.
Y Erweiterte Filter Fotos mit Filtereffekten aufnehmen. 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Auswahl der Aufnahmebetriebsarten anzuzeigen. 2 Markieren Sie Y ERWEITER. FILTER und drücken Sie MENU/OK, um die Auswahl der erweiterten Filter anzuzeigen. 3 Markieren Sie ein erweitertes Filter und drücken Sie MENU/OK, um die markierte Option auszuwählen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren. 4 Nehmen Sie Bilder auf.
Erweiterte Filter Filter-Auswahl Wählen Sie aus den folgenden Filtereffekten: Filter G LOCHKAMERA H MINIATUR I POP-FARBE J HIGH-TONE Z LOW-KEY 5 K DYNAMISCHE FARBTIEFE X WEICHZEICHNER u PARTIELLE FARBE (ROT) v PARTIELLE FARBE (ORANGE) w PARTIELLE FARBE (GELB) x PARTIELLE FARBE (GRÜN) y PARTIELLE FARBE (BLAU) z PARTIELLE FARBE (LILA) Beschreibung Für einen Retro-Lochkameraeffekt. Die oberen und unteren Bildränder werden für einen Diorama-Effekt unscharf gemacht.
j Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das aus zwei unterschiedlichen Aufnahmen kombiniert wird. 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Auswahl der Aufnahmebetriebsarten anzuzeigen. 5 2 Wählen Sie Adv., markieren Sie j MEHRFACHBELICHT. und drücken Sie MENU/OK, um die markierte Option auszuwählen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren. 3 Machen Sie die erste Aufnahme.
Mehrfachbelichtungen 4 Drücken Sie MENU/OK. Die erste Aufnahme wird mit dem Livebild überlagert, und Sie werden zur zweiten Aufnahme aufgefordert. WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN N Um zu Schritt 3 zurückzukehren und das erste Bild erneut aufzunehmen, kippen Sie den Fokushebel nach links. Um die erste Aufnahme zu speichern und die Funktion ohne Erstellung einer Mehrfachbelichtung zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK. 5 5 Nehmen Sie das zweite Bild auf, mit dem ersten Bild als Orientierungshilfe.
u Panoramabilder Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. 1 Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Auswahl der Aufnahmebetriebsarten anzuzeigen. 2 Wählen Sie Adv., markieren Sie u PANORAMA und drücken Sie MENU/OK, um die markierte Option auszuwählen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren. 3 Kippen Sie den Fokushebel nach links, um den Winkel festzulegen, in dem die Kamera bei der Aufnahme geschwenkt wird. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie MENU/OK.
6 Schwenken Sie die Kamera in Pfeilrichtung. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die Kamera bis zum Ende der Führungsanzeige geschwenkt wurde und das Panorama vollständig ist. Kamera entlang gelber Linie schwenken in Richtung y WINKEL RICHTUNG Für beste Ergebnisse 5 Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Objektiven mit einer Brennweite von 35 mm oder weniger (entspricht 50 mm oder weniger beim Kleinbildformat).
Panoramabilder O Wird der Auslöser erneut ganz heruntergedrückt, bevor das Panorama vollständig ist, endet die Aufnahme und es wird eventuell kein Panorama aufgezeichnet. Die Aufnahme kann abbrechen, wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam geschwenkt wird. Wenn Sie die Kamera in eine andere Richtung als angezeigt schwenken, wird die Aufnahme abgebrochen. Panoramen werden aus mehreren Einzelbildern erstellt.
Panoramabilder Betrachten von Panoramabildern In der Einzelbild-Wiedergabe können Sie mit dem hinteren Einstellrad die Panoramen ein- oder auszoomen. Sie können das Panorama auch mithilfe des Fokushebels wiedergeben. WIEDERGABE STOP 5 PAUSE Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um die Wiedergabe zu starten. Zum Anhalten die Fokushebel-Betätigung wiederholen.
Blitzfotografie Verwenden Sie das mitgelieferte Aufsteckblitzgerät EF-X8, um bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen unter schwachen Lichtverhältnissen für zusätzliche Beleuchtung zu sorgen. 1 Schieben Sie das Blitzgerät wie gezeigt in den Blitzgeräteschuh hinein, bis es hörbar einrastet. 2 Klappen Sie das Blitzgerät nach oben. 5 O Ist das Blitzgerät nicht auf- geklappt, beziehen sich die Einstellungen auf Blitzgeräte, die mit dem Synchronanschluss verbunden sind (P 263).
4 Markieren Sie die Einstelloptionen mit dem Fokushebel und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die markierte Einstellung zu ändern 109). ( P 5 MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN ENDE Drücken Sie DISP/BACK, damit die Änderungen wirksam werden. O Abhängig vom Objektabstand verursachen manche Objektive möglicherweise Abschattungen in den Blitzaufnahmen. 5 Das Blitzgerät zündet nicht in bestimmten Situationen, z. B. im Panoramamodus oder wenn der elektronische Verschluss benutzt wird.
Blitzfotografie Blitzeinstellungen Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn das mitgelieferte Aufsteckblitzgerät EF-X8 aufgeschoben ist. MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN ENDE Einstellung A Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur (B) und einen Blitzmodus (C) wählen. • M: Das Blitzgerät zündet mit der gewählten Stärke (B), unabhängig von Objekthelligkeit und Kameraeinstellungen.
Einstellung Beschreibung Blitzleistung einstellen. Die verfügbaren Optionen Leistung richten sich nach der Blitzsteuerung (A). Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Blitzfotografie Rote-Augen-Korrektur Die Rote-Augen-Korrektur ist verfügbar, wenn eine andere Option als AUS für F BLITZ-EINSTELLUNG > ROTE-AUGENKORR. gewählt ist und G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./ AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AN steht. Die Rote-Augen-Korrektur minimiert den „Rote-Augen-Effekt“, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht von der Netzhaut der fotografierten Person reflektiert wird.
NOTIZEN 112
Die Aufnahmemenüs 113
H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen wie Bildgröße, Dateiformat, Dynamikbereich oder Weißabgleich. Zum Anzeigen der Bildqualitätseinstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG). BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE Wahl der Bildgröße und des Seitenverhältnisses, mit denen die Fotos gespeichert werden. Option Bildgröße Option Bildgröße O 3 : 2 6000 × 4000 O 16 : 9 6000 × 3376 P 3 : 2 4240 × 2832 P 16 : 9 4240 × 2384 Q 3 : 2 3008 × 2000 Q 16 : 9 3008 × 1688 Option Bildgröße O 1 : 1 4000 × 4000 P 1 : 1 2832 × 2832 Q 1 : 1 2000 × 2000 N Die Einstellung BILDGRÖSSE wird beim Ausschalten der Kamera oder beim Auswählen eines anderen Aufnahmemodus nicht zurückgesetzt.
BILDQUALITÄT Wahl des Dateiformats und der Komprimierungsstärke. Wählen Sie FINE oder NORMAL zur Aufnahme von JPEG-Bildern, wählen Sie RAW zum Aufnehmen im RAW-Format. Bei FINE+RAW oder NORMAL+RAW werden sowohl JPEG- als auch RAW-Dateien gespeichert. FINE und FINE+RAW verwenden eine geringere Kompressionsstärke für JPEG-Bilder mit höherer Qualität, während NORMAL und NORMAL+RAW eine stärkere Komprimierung verwenden, damit mehr Aufnahmen gespeichert werden können.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG RAW-AUFNAHME Wählen Sie, ob RAW-Aufnahmen komprimiert werden sollen. Option UNKOMPRIMIERT VERLUSTFR. KOMPRESSION Beschreibung Die RAW-Aufnahmen werden nicht komprimiert. Die RAW-Aufnahmen werden mit einem reversiblen Algorithmus komprimiert, der die Dateigröße ohne Verlust von Bilddetails reduziert. Die Bilder können mit RAW FILE CONVERTER EX 2.0 oder einer anderen Software angeschaut werden, die „verlustfreie“ RAW-Kompression unterstützt.
FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Filmtypen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farbfilterung). Wählen Sie eine Option, die am besten zum Motiv und zur kreativen Absicht passt. Option PROVIA/ c STANDARD d VELVIA/ LEBENDIG e ASTIA/WEICH 6 i CLASSIC CHROME g PRO Neg. Hi h PRO Neg. Std 118 Beschreibung Standard-Farbwiedergabe. Für eine Vielzahl von Motiven geeignet, von Porträts bis Landschaften.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Option Beschreibung Nimmt Schwarz-Weiß-Fotos mit reicher Abstua ACROS * fung und hervorragender Schärfe auf. b SCHWARZWEISS * Für normale Schwarz-Weiß-Fotos. Für monochrome Bilder im Sepia-Ton. f SEPIA * Verfügbar mit gelben (Ye), roten (R) und grünen (G) Filtern, welche die zu den Komplementärfarben des Filters gehörigen Grautöne abdunkeln. Das gelbe Filter (Ye) dunkelt Violett- und Blautöne ab, und das rote Filter (R) die Blau- und Grüntöne.
KÖRNUNGSEFFEKT Versieht die Bilder mit einem Filmkorn-Effekt. Wählen Sie die Stärke (STARK oder SCHWACH), oder wählen Sie AUS, um den Effekt abzuschalten.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG DYNAMIKBEREICH Beeinflusst die Kontrastwiedergabe. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Kontrast bei Innenaufnahmen oder bei wolkenverhangenem Himmel anzuheben, und höhere Werte, um beim Fotografieren von kontrastreichen Motiven den Verlust von Details in Spitzlichtern und Schattenbereichen zu reduzieren.
WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhandenen Lichtquelle passende Option. 6 Option Beschreibung AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. k/l/m Messung für Weißabgleich durchführen. Auswählen einer Farbtemperatur. k Für Motive in direktem Sonnenlicht. i Für Motive im Schatten. j Für Beleuchtung mit Tageslicht-Leuchtstofflampen. k Für Beleuchtung mit „warmweißen“ Leuchtstofflaml pen. Für Beleuchtung mit „kaltweißen“ Leuchtstofflampen.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Feinabstimmen des Weißabgleichs WB VERSCHOBEN Das Drücken von MENU/OK nach dem Auswählen einer Weißabgleich-Option zeigt den rechts abgebildeten Dialog an; benutzen Sie den Fokushebel zur Feinabstimmung des Weißabgleichs oder drücken Sie DISP/BACK, um das Menü ohne Feinabstimmung zu verlassen. AUTO R:0 B:0 EINSTELLEN N Der Fokushebel lässt sich nicht diagonal kippen.
Benutzerdefinierter Weißabgleich 6 BEN.EINST. 1 Wählen Sie k, l oder m, um den Weißabgleich an schwierige Lichtverhältnisse anzupassen. Die Optionen für die Weißabgleichmessung AUSLÖSER : WB NEU SHIFT KEINE ÄNDERUNG erscheinen; richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, so dass es das gesamte Bild ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser für den Messvorgang vollständig herunter.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG k: Farbtemperatur Nach Auswahl von k im Weißabgleichmenü erscheint eine Liste von Farbtemperaturwerten; markieren Sie eine Farbtemperatur und drücken Sie MENU/OK, um den markierten Wert auszuwählen und die Feinabstimmungsanzeige aufzurufen. WEISSABGLEICH FARBTEMPERATUR R:0 B:0 EINST. SHIFT Farbtemperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um eine objektive Bestimmung der Farbe einer Lichtquelle, welche in Kelvin (K) angegeben wird.
TON LICHTER Beeinflussen der Durchzeichnung in den Spitzlichtern. Wählen Sie aus sieben Optionen zwischen +4 und −2. +4 +3 +2 Optionen +1 0 −1 −2 6 SCHATTIER. TON Beeinflussen der Durchzeichnung in den Schattenbereichen. Wählen Sie aus sieben Optionen zwischen +4 und −2.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FARBE Verändern der Farbsättigung. Wählen Sie aus neun Optionen zwischen +4 und −4. +4 +3 +2 +1 Optionen 0 −1 −2 −3 −4 6 SCHÄRFE Konturen schärfer oder weicher zeichnen. Wählen Sie aus neun Optionen zwischen +4 und −4.
RAUSCH REDUKTION Reduzieren des Bildrauschens in Fotos, die mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden. Wählen Sie aus neun Optionen zwischen +4 und −4. +4 +3 +2 +1 Optionen 0 −1 −2 −3 −4 6 NR LANGZ. BELICHT. Wählen Sie AN, um das Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen zu reduzieren.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG OBJEKTIVMOD.-OPT. Wählen Sie AN, um die Auflösung zu verbessern, indem die Beugung und die leichte Randunschärfe des Objektivs korrigiert wird. Optionen AN AUS 6 FARBRAUM Auswahl des für die Farbwiedergabe verfügbaren Farbumfangs. Option Beschreibung sRGB Für die meisten Zwecke empfohlen. Adobe RGB Für den professionellen Druckbereich.
PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Punkte auf Ihren Bildern bemerken. 1 Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG. 2 Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. Der Vorgang kann einige Sekunden lang dauern. O Das gewünschte Resultat kann nicht garantiert werden. Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie mit dem Pixel-Mapping beginnen.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BEN.EINST. AUSWÄHLEN Aufrufen von benutzerdefinierten Einstellungen, die mit BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER gespeichert wurden. Die Einstellungen können aus sieben Speicherbereichen abgerufen werden. Speicherbereiche BENUTZERDEFINIERT 1 BENUTZERDEFINIERT 2 BENUTZERDEFINIERT 3 BENUTZERDEFINIERT 4 BENUTZERDEFINIERT 5 BENUTZERDEFINIERT 6 BENUTZERDEFINIERT 7 6 BEN.EINST.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG 2 3 Markieren Sie einen Speicherbereich und drücken Sie zur Auswahl auf MENU/OK. Ändern Sie die folgenden Einstellungen wie gewünscht: • ISO • DYNAMIKBEREICH • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • WEISSABGLEICH 4 6 • TON LICHTER • SCHATTIER. TON • FARBE • SCHÄRFE • RAUSCH REDUKTION Drücken Sie auf DISP/BACK. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt; markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BENUTZERDEFINIERT 1 BEN.EINST.
G AF/MF-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen für die Scharfeinstellung. Zum Anzeigen der Fokussierungseinstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG). AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. AF-PUNKTKANZEIGE ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE PRE-AF HILFSLICHT SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
AF MODUS Wahl des AF-Modus für die Fokusmodi S und C. Option 6 Beschreibung Die Kamera stellt auf das Objekt im ausgewählten Fokussierpunkt scharf. Die Anzahl der verfügbaren Fokussierpunkte kann mit G AF/MF-EINSTELLUNG > r EINZELPUNKT ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ausgewählt werden. Verwenden Sie diesen Modus für das punktgenaue Fokussieren auf ein bestimmtes Objekt. Die Kamera stellt auf ein Objekt in der gewählten Fokuszone scharf.
AF/MF-EINSTELLUNG AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wählen Sie Optionen für die Schärfenachführung bei Fokusmodus C aus. Wählen Sie aus den Sets 1–5 entsprechend Ihrem Motiv. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINST.1 STAND.EINST. FÜR MEHRZW. STELL. Option Beschreibung EINST.1 STAND.EINST. FÜR Standard-Nachführeinstellung, die mit typischen MEHRZW. Objekten in Bewegung gut arbeitet. Die Scharfeinstellung versucht dem ausgewählten EINST.2 HIND. IGNORIEREN Objekt zu folgen.
AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Wählen Sie, ob der Fokusmodus und der Fokussierbereich, die bei Hochformataufnahmen benutzt werden, separat von jenen gespeichert werden, die bei Querformataufnahmen zur Anwendung kommen. Option Beschreibung Bei beiden Kamera-Ausrichtungen werden die AUS gleichen Einstellungen verwendet. Der Fokussierbereich kann für jede Kamera-AusNUR FOKUSBEREICH richtung separat gewählt werden. Fokusmodus und Fokussierbereich können sepaAN rat gewählt werden.
AF/MF-EINSTELLUNG ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE Wählen Sie die Anzahl der Fokussierpunkte, die für die Fokussierpunkt-Auswahl im manuellen Fokusmodus oder wenn EINZELPUNKT für AF MODUS ausgewählt ist verfügbar sind. Option 91 PUNKTE (7 × 13) 325 PUNKTE (13 × 25) Beschreibung Wählen Sie aus 91 Fokussierpunkten, die in einem 7 × 13-Raster angeordnet sind. Wählen Sie aus 325 Fokussierpunkten, die in einem 13 × 25-Raster angeordnet sind.
HILFSLICHT Wenn AN gewählt ist, leuchtet das AF-Hilfslicht zur Unterstützung der automatischen Scharfeinstellung. Optionen AN AUS O In einigen Fällen kann die Kamera trotz der Verwendung des AF-Hilfslichts nicht scharfstellen. Wenn die Kamera bei Nahaufnahmen nicht scharfstellen kann, versuchen Sie den Abstand zum Objekt zu vergrößern. Vermeiden Sie, mit dem AF-Hilfslicht einer Person direkt in die Augen zu leuchten.
AF/MF-EINSTELLUNG GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Die intelligente Gesichtserkennung stellt Schärfe und Belichtung für Gesichter von Menschen an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera bei Gruppenporträts auf den Hintergrund scharfstellt. Wählen Sie diese Einstellung für Porträt-Aufnahmen. Gesichter können sowohl im Hochwie im Querformat von der Kamera erkannt werden; ein erkanntes Gesicht wird mit einem grünen Rahmen markiert.
O In einigen Modi stellt die Kamera die Belichtung eventuell für den ganzen Bildausschnitt ein, anstatt nur für das Porträtobjekt. Bewegt sich eine Person beim Drücken des Auslösers, befindet sich das Gesicht möglicherweise nicht mehr im Bereich des grünen Rahmens, wenn die Aufnahme entsteht. N Wenn die Kamera nicht in der Lage ist, die Augen zu er- kennen, weil diese durch Haare, Brille oder andere Objekte verdeckt sind, fokussiert die Kamera auf das Gesicht.
AF/MF-EINSTELLUNG AF+MF Ist AN im Fokusmodus S ausgewählt, kann die Schärfe manuell durch Drehen des Scharfstellrings eingestellt werden, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sowohl die Standardoption als auch die Konturenhervorhebung des MF-Assistenten werden unterstützt. Optionen AN AUS O Objektive mit einer Entfernungsskala müssen auf manuelle Fokussierung eingestellt sein (MF), bevor diese Option verwendet werden kann. Mit der Wahl von MF wird die Entfernungsskala ungültig.
MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird. Option Beschreibung Normale Bildanzeige (die Konturenhervorhebung STANDARD und das digitale Schnittbild sind nicht verfügbar). Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. DIGITALES Positionieren Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und SCHNITTBILD drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des Schnittbilds in Übereinstimmung befinden.
AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSKONTROLLE Ist AN gewählt, vergrößert die Kamera auf dem Display automatisch den gewählten Fokussierbereich, wenn der Scharfstellring im manuellen Fokusmodus gedreht wird. Optionen AN AUS O Das Drücken auf die Mitte des hinteren Einstellrads beendet den Fokuszoom. 6 SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung für das momentane Fokusmessfeld durchzuführen, wenn EINZELPUNKT für AF MODUS gewählt ist und AE-MESSUNG auf SPOT steht.
EINST. SOFORT-AF Wählen Sie aus, ob die Kamera mit Einzel-AF (AF-S) oder kontinuierlichem AF (AF-C) fokussiert, wenn die AF-L-Taste im manuellen Fokusmodus gedrückt wird. Optionen AF-S AF-C 6 TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie FILMFORMAT-BASIS für die praxisgerechte Beurteilung der Schärfentiefe für Bilder, die als Ausdrucke und dergleichen betrachtet werden.
AF/MF-EINSTELLUNG PRIO. AUSLÖSEN/FOKUS Wählen Sie, welche Priorität die Kamera beim Fokussieren im Fokusmodus AF-S oder AF-C setzt. Option Beschreibung Das Auslösen der Aufnahme hat Vorrang vor der ScharfAUSLÖSEN einstellung. Es können Bilder gemacht werden, auch wenn die Kamera nicht scharfgestellt hat. Die Scharfeinstellung hat Vorrang vor dem Auslösen der FOKUS Aufnahme. Es können nur Bilder gemacht werden, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Standbilder Fotografie Modus Beschreibung TOUCH AUFNAHME Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen Sie den Auslöser aus. Im Serienaufnahmemodus werden Bilder aufgenommen, während Sie Ihren Finger auf dem Display haben. AF 6 BEREICH Tippen Sie, um einen Fokuspunkt auszuwählen.
AF/MF-EINSTELLUNG Film-Aufnahmen N Wir empfehlen die Auswahl von VARIO AF für VIDEO AF MODUS im Aufnahmemenü B-Tab (Film), bevor sie Filme mit der Berührungssteuerung aufnehmen (in einigen Video-Modi wird VARIO AF automatisch ausgewählt). Modus Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um zu fokussieren und die Aufnahme zu starten.
AF/MF-EINSTELLUNG Modus BEREICH Beschreibung Tippen Sie, um einen Fokuspunkt auszuwählen und drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten oder zu beenden. Im Fokus-Modus C (AF-C) passt die Kamera den Fokus kontinuierlich in Reaktion auf Änderungen im Abstand zum Motiv im ausgewählten Fokuspunkt an. Im Fokus-Modus S (AF-S) können Sie den Fokuspunkt bewegen, indem Sie auf das Display tippen, aber Sie können nur mit der Bedientaste, der AF-EIN zugeordnet wurde, neu fokussieren (P 227).
A AUFNAHME-EINSTELLUNG Wählen Sie diverse Aufnahme-Einstellungen. Zum Anzeigen der Aufnahme-Einstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG). AUFNAHME-EINSTELLUNG MOTIVWAHL SELBSTAUSLÖSER INTERVALLAUFN. MIT TIMER AE BKT-EINSTELLUNG FILMSIMULATION-SERIE AE-MESSUNG AUSLÖSERTYP IS MODUS SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
Modus Beschreibung H NACHT (STAT.) Wählen Sie diesen Modus für lange Belichtungszeiten bei Nachtaufnahmen. Verwendet lange Belichtungszeiten, um die sich ausbreitenden Feuerwerkfiguren aufzunehmen. Q SONN.UNTERG Wählen Sie diesen Modus für lebhafte Farben bei Sonnenaufgängen und -untergängen. Wählen Sie diesen Modus für brillante, klare AufR SCHNEE nahmen, die die Helligkeit von leuchtend weißen Schneeflächen wiedergeben, die das Bild dominieren.
AUFNAHME-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerungszeit für die Selbstauslösung. Option Beschreibung Der Verschluss öffnet sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Verwenden Sie diese Einstellung, R 2 SEK um Verwacklungen zu vermeiden, die durch Kamerabewegungen beim Auslöserdrücken entstehen können. Die Selbstauslöserleuchte blinkt während des Countdowns. Der Verschluss öffnet sich zehn Sekunden nach dem Drücken des Auslösers.
INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfigurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. 6 1 Markieren Sie INTERVALLAUFN. MIT TIMER auf der Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) und drücken Sie auf MENU/OK. 2 Verwenden Sie den Fokushebel, um das Intervall und die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen. Drücken Sie auf MENU/OK, um fortzufahren. 3 Verwenden Sie den Fokushebel, um die Startzeit auszuwählen und drücken Sie dann MENU/OK.
AUFNAHME-EINSTELLUNG O Die Intervallaufnahme kann weder bei Langzeitbelichtung B (Bulb) noch bei Mehrfachbelichtung verwendet werden. Im Serienaufnahmemodus wird bei jeder Auslösung nur ein Bild aufgenommen. N Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus, bevor Sie beginnen. Wir empfehlen die Verwendung eines Netzadapters AC-9V und eines Gleichstromkupplers CP-W126.
AE BKT-EINSTELLUNG Einstellungen für Belichtungsreihen. Option Beschreibung Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen pro BelichANZAHL/ tungsreihe (BILDER) und die Belichtungsdifferenz ABSTUFUNG zwischen den Aufnahmen (SCHRITT). Legen Sie fest, ob die Aufnahmen der BelichtungsEINZELBILD/ reihe einzeln ausgelöst werden (EINZELBILD) oder SERIENAUFNAHME als Bildserie (SERIENAUFNAHME). Wählen Sie die Reihenfolge, in der die unterEINST. DER schiedlichen Belichtungen aufgenommen REIHENFOLGE werden.
AUFNAHME-EINSTELLUNG AE-MESSUNG Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. O Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/ MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf GESICHT AUS/AUGE AUS steht. Modus Beschreibung Die Kamera ermittelt die Belichtung aufgrund einer o Analyse von Bildaufbau, Farbe und Helligkeitsverteilung. (Mehrfeld) Für die meisten Situationen empfohlen.
AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Verschluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen AUSLÖSER Verschluss aufgenommen. s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen AUSLÖSER Verschluss aufgenommen. t MECHANISCH+ Die Kamera wählt den Verschlusstyp je nach s ELEKTRONISCH Aufnahmebedingungen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG IS MODUS Auswahl zwischen den folgenden Bildstabilisierungsoptionen gegen Verwacklungsunschärfe: Option Beschreibung L BEWEGUNG Die Bildstabilisierung ist aktiv. Falls BEWEGUNG gewählt ist, verkürzt die Kamera die Belichtungszeit wenn Objektbewegungen erkannt werden, l DAUERHAFT um Bewegungsunschärfe zu verringern. Wie oben, außer dass die Bildstabilisierung nur M BEWEGUNG ausgeführt wird, wenn der Auslöser bis zum +AUFN.
ISO Wählen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera. Option Beschreibung Die Empfindlichkeit wird automatisch in Reaktion auf AUTO1 die Aufnahmebedingungen eingestellt. Wählen Sie die AUTO2 Basisempfindlichkeit, maximale Empfindlichkeit und miniAUTO3 male Belichtungszeit für AUTO1, AUTO2 und AUTO3. Empfindlichkeit manuell einstellen. Der gewählte Wert 12800–200 wird im Display angezeigt. Für spezielle Situationen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG AUTO Wählen Sie die Basisempfindlichkeit, maximale Empfindlichkeit und minimale Belichtungszeit für AUTO1, AUTO2 und AUTO3. Die Standardeinstellungen sind unten dargestellt. Einstellung STANDARDEMPFINDLICHKEIT MAX.EMPFINDLICHKEIT MIN. VERSCHL.ZEIT Optionen 12800–200 12800–400 ⁄–¼ SEK, AUTOMATIK Standardvorgabe AUTO1 AUTO2 AUTO3 200 800 1600 3200 ⁄ SEK Die Kamera wählt automatisch eine Empfindlichkeit zwischen dem Standard- und dem Höchstwert.
N Wenn der für STANDARDEMPFINDLICHKEIT gewählte Wert höher als der für MAX.EMPFINDLICHKEIT gewählte Wert ist, wird STANDARDEMPFINDLICHKEIT auf den für MAX.EMPFINDLICHKEIT gewählten Wert gesetzt. 6 Die Kamera wählt möglicherweise eine längere Belichtungszeit als MIN. VERSCHL.ZEIT, falls das Bild mit MAX. EMPFINDLICHKEIT immer noch unterbelichtet wäre. Wenn AUTOMATIK für MIN. VERSCHL.
AUFNAHME-EINSTELLUNG ADAPTEREINST. Einstellungen für Objektive mit M-Bajonett, die mit dem optional erhältlichen FUJIFILM M MOUNT ADAPTER an der Kamera montiert sind. Eingeben der Objektivbrennweite Falls das Objektiv die Brennweite 21, 24, 28 oder 35 mm hat, wählen Sie bitte die passende Option im Menü ADAPTEREINST. Für andere Objektive wählen Sie OBJ. 5 oder OBJ. 6 und geben mithilfe des Fokushebels die Brennweite ein. OBJEKTIV-REGISTRIERUNG OBJ. 1 OBJ. 2 OBJ. 3 OBJ. 4 OBJ. 5 OBJ. 6 EINST. OBJ.
Verzeichnungskorrektur Wählen Sie zwischen den Optionen STARK, MITTEL oder SCHWACH, um Verzeichnungen des Typs TONNE oder KISSEN zu korrigieren. OBJ.5 VERZEICHNUNGKORR TONNE STARK TONNE MITTEL TONNE SCHWACH AUS KISSEN SCHWACH KISSEN MITTEL KISSEN STARK Korrektur von Farbtonabweichungen Farbtonabweichungen zwischen der Bildmitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigieren. WEITER STELL. Für die Korrektur von Farbtonabweichungen die folgenden Schritte ausführen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG Vignettierungskorrektur Wählen Sie Werte zwischen –5 und +5. Mit positiven Werten werden die Bildränder aufgehellt, wohingegen mit negativen Werten die RandbereiSTELL. ABBRUCH che dunkler werden. Pluswerte eignen sich für Objektive, bei denen Vignettierung (Randlichtabfall) auftritt. Mit Minuswerten lassen sich Effekte erzeugen, die an Fotos aus altertümlichen Kameras oder Lochkameras erinnern.
F BLITZ-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Blitzfotografie vornehmen. Zum Anzeigen der Blitzeinstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG). BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
BLITZ-EINSTELLUNG ROTE-AUGEN-KORR. Vermeiden bzw. Beseitigen von „roten Blitzaugen“. Option BLITZ+ ENTFERNUNG BLITZ ENTFERNUNG AUS Beschreibung Ein Vorblitz gegen rote Augen wird mit der digitalen Rote-Augen-Beseitigung kombiniert. Nur Vorblitz gegen rote Augen. Nur digitale Rote-Augen-Beseitigung. Kein Vorblitz gegen rote Augen und keine digitale Rote-Augen-Beseitigung. N Der Rote-Augen-Vorblitz kann bei TTL-Blitzsteuerung benutzt werden.
TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelichtung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Beschreibung Die Blitzausgabe wird beim für das letzte Foto gemesMIT LETZT BLITZ senen Wert gesperrt. Eine Fehlermeldung erscheint, SPERR. wenn es keinen zuvor gemessenen Wert gibt. MIT MESSBL. Die Kamera löst einige Vorblitze aus und sperrt die SPERREN Blitzausgabe beim gemessenen Wert.
BLITZ-EINSTELLUNG LED-LICHT-EINSTELLUNG Wählen Sie, ob das LED-Videolicht des Blitzgeräts (falls vorhanden) beim Fotografieren zum Erzeugen von Lichtreflexen in den Augen oder als AF-Hilfslicht benutzt wird. Option SPITZLICHT AF-HILFE AF-HILFE+SPITZLICHTT AUS Funktion des LED-Videolichts beim Fotografieren Lichtreflex erzeugen AF-Hilfslicht AF-Hilfslicht und Lichtreflex erzeugen Keine Funktion N Auf diesen Menüpunkt kann auch über das Menü für die Blitzfunktionen zugegriffen werden.
BLITZ-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG Wählen Sie den Kanal für die Kommunikation zwischen dem Master-Blitzgerät und den ferngesteuerten Blitzgeräten, wenn die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM zum Einsatz kommt. Unterschiedliche Kanäle lassen sich in der Praxis für verschiedene Gerätekonfigurationen nutzen, oder um gegenseitige Störungen zu verhindern, wenn mehrere Systeme in räumlicher Nähe betrieben werden.
B FILM-EINSTELLUNG Einstellungen für Videoaufnahmen. Zum Anzeigen der Video-Einstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte B (FILM-EINSTELLUNG). FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS VIDEO AF MODUS INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE 4K-FILM-AUSGABE HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG MIKRO LAUTSTÄRKE MIKROFON/FERNAUS. SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus. VIDEO MODUS Wahl der Bildgröße und Bildrate für Videoaufnahmen. Option U 2160/29.
VIDEO AF MODUS Legen Sie fest, wie die Kamera beim Filmen den Fokussierpunkt wählt. Option Beschreibung MEHRFELD Automatische Fokussierpunkt-Wahl. Die Kamera stellt auf das Objekt im gewählten FokussierVARIO AF bereich scharf. 6 INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden, gibt dieses die Informationen des KameraDisplays wieder.
FILM-EINSTELLUNG 4K-FILM-AUSGABE Wählen Sie das Ausgabeziel für 4K-Videofilme, wenn die Kamera mit einem HDMI-Rekorder oder einem anderen 4K-Gerät verbunden ist. Option Beschreibung 4K-Videofilme werden in 4K-Auflösung auf der b KARTE Kamera-Speicherkarte aufgezeichnet und in Full-HDAuflösung an das HDMI-Gerät ausgegeben. 4K-Videofilme werden in 4K-Auflösung an das HDMI-Gerät ausgegeben, beginnend mit dem Drücken HDMI des Auslösers. Die Kamera speichert den 4K-Videofilm nicht auf der Speicherkarte.
FILM-EINSTELLUNG MIKRO LAUTSTÄRKE Wahl des Tonaufnahmepegels für das eingebaute oder externe Mikrofon. MIKRO LAUTSTÄRKE STELL. ABBRUCH Option Beschreibung 4—1 Wählen Sie den Aufnahmepegel. N Im Display wird der für eine bestimmte Zeit gemessene Spitzenwert angezeigt. 6 Sie können MIKRO LAUTSTÄRKE einem Bedienelement der Kamera zuordnen und dann dieses Bedienelement für das Ändern des Aufnahmepegels während der Aufnahme benutzen. MIKROFON/FERNAUS.
Wiedergabe und Wiedergabemenü 173
Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. O Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet.
Die Wiedergabeanzeige A Datum und Uhrzeit ..................44, 204 B Gesichtserkennung ..........................139 C Bluetooth EIN/AUS ...........................241 D Bildübertragungsauftrag...............192 E Status Bildübertragung ..................192 F Für Übertragung gewählte Anzahl von Bildern ........................192 G Bildnummer .......................................237 H Geschütztes Bild................................188 I Standortdaten ..................................
Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wiedergabe erscheinen. Standard Informationen aus 12/31/2050 10:00 AM 3.2 +21/3 7 FAVORITEN Favoriten Info-Anzeige Favoriten: Bilder bewerten Um das aktuelle Bild zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK und kippen dann den Fokushebel nach oben oder unten, um zwischen null und fünf Sternen zu wählen.
Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten 12/31/2050 10:00 AM 3.2 S.S 1/2000 F 3.2 ISO 51200 +21/3 +21/3 WEITER Info-Anzeige 2 Info-Anzeige 1 Auf Fokussierpunkt zoomen Drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Bildbereich um den Fokussierpunkt zu vergrößern. Drücken Sie erneut auf das Einstellrad, um das Bild wieder vollständig anzuzeigen.
Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wiedergabe zu Wiedergabe-Zoom oder Multibild-Wiedergabe zu wechseln.
Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. N Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BILDGRÖSSE gewählten Option ab.
C Das Wiedergabemenü Einstellungen für den Wiedergabemodus wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK drücken. WIEDERGABE-MENÜ RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN ROTE-AUGEN-KORR. SPRACHMEMO EINSTELLUNG SCHLIESSEN RAW-KONVERTIERUNG 7 RAW-Aufnahmen speichern Informationen zu Kameraeinstellungen getrennt von den Daten, die vom Bildsensor der Kamera erfasst werden.
Das Wiedergabemenü 2 Markieren Sie RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü und drücken Sie MENU/OK, um die Einstellmöglichkeiten anzuzeigen. RAW-KONVERTIERUNG AUFN.BED. BERÜCKS. PUSH/PULL-VERARB. DYNAMIKBEREICH FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT WEISSABGLEICH ERSTELLEN ABBRECHEN N Diese Optionen können während der Wiedergabe auch durch Drücken der Q-Taste aufgerufen werden.
Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Aufnahmen in JPEG-Kopien anwenden: Einstellung 7 Beschreibung Erstellt eine JPEG-Kopie mit den Einstellungen, AUFN.BED. BERÜCKS. die bei der Aufnahme des Fotos wirksam waren. PUSH/PULL-VERARB. Belichtung ändern. Details in den hellsten Bildbereichen für einen DYNAMIKBEREICH natürlichen Kontrasteindruck verbessern. FILMSIMULATION Wirkung unterschiedlicher Filmtypen simulieren. KÖRNUNGSEFFEKT Filmkörnung hinzufügen. WEISSABGLEICH Weißabgleich ändern.
Das Wiedergabemenü LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. O Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Option BILD BILDAUSWAHL ALLE BILDER Beschreibung Ein einzelnes Bild löschen. Mehrere ausgewählte Bilder löschen. Alle nicht geschützten Bilder löschen. BILD 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILD.
BILDAUSWAHL 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. 2 Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK zur Auswahl oder zum Aufheben der Auswahl (Bilder in Fotobüchern oder Druckaufträgen sind durch S gekennzeichnet). Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. 3 Drücken Sie nach beendeter Auswahl auf DISP/BACK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. 4 Markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK, um die ausgewählten Bilder zu löschen.
Das Wiedergabemenü ALLE BILDER 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option ALLE BILDER. 2 Ein Bestätigungsdialog erscheint; markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK, um alle ungeschützten Bilder zu löschen. N Zum Abbrechen des Löschvorgangs drücken Sie auf DISP/BACK. Beachten Sie, dass alle Bilder, die vor dem Drücken der Taste gelöscht wurden, nicht wiederhergestellt werden können.
AUSSCHNEIDEN Dient zum Erstellen einer beschnittenen Kopie des aktuellen Bildes. 7 1 2 3 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 4 Drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. 5 Drücken Sie MENU/OK erneut, um die Kopie des Bildausschnitts in einer eigenen Datei zu speichern. Wählen Sie AUSSCHNEIDEN im Wiedergabemenü.
Das Wiedergabemenü GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verringerter Auflösung (Pixelzahl). 1 2 3 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 4 Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bildkopie in einer eigenen Datei zu speichern. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. N Die verfügbaren Größen hängen von der Größe des Ausgangsbildes ab.
SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. • BILD: Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken Sie MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben. Drücken Sie DISP/BACK nach Abschluss des Vorgangs. • ALLE: Schützt alle Bilder. • ALLE RÜCKS.: Entfernt den Schreibschutz von allen Bildern.
Das Wiedergabemenü BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. 1 2 3 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 4 Drücken Sie MENU/OK. Das Bild wird bei der Wiedergabe in der Kamera automatisch immer in der gewählten Ausrichtung angezeigt. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen. N Schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
ROTE-AUGEN-KORR. Zum Entfernen von roten Augen in geblitzten Porträtaufnahmen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn sie rote Augen erkennt, wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-Effekt erstellt. 1 2 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 3 Drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie ROTE-AUGEN-KORR. im Wiedergabemenü. N Die Ergebnisse hängen vom Motiv ab und vom Erfolg 7 der Kamera bei der Gesichtserkennung.
Das Wiedergabemenü SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzufügen. 1 Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wiedergabemenü. 2 Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz versehen möchten. 3 Halten Sie die Mitte des vorderen Einstellrads gedrückt, um die Aufzeichnung vorzunehmen. Die Aufzeichnung endet nach etwa 30 s oder wenn Sie das Einstellrad loslassen. N Die neue Sprachnotiz überschreibt eine eventuell vorhan- dene Sprachnotiz.
BILDÜBERTRAGUNGSAUFTRAG Mit dieser Funktion wählen Sie Fotos für das Hochladen auf ein gekoppeltes Smartphone oder Tablet. 1 Wählen Sie BILDÜBERTRAGUNGSAUFTRAG im Wiedergabemenü. 2 Markieren Sie Fotos und drücken Sie MENU/OK zum Auswählen oder Abwählen. Wiederholen Sie dies, bis alle gewünschten Fotos ausgewählt sind. 3 Drücken Sie MENU/OK, um zur Wiedergabe zurückzukehren. N Ist AN für D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > Bluetooth-EINSTELLUNGEN > AUTOMAT.
Das Wiedergabemenü DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App „FUJIFILM Camera Remote“ läuft. Das Smartphone kann benutzt werden, um durch die Bilder auf der Kamera zu blättern, ausgewählte Bilder herunterzuladen, die Kamera fernzusteuern oder die Standortdaten auf die Kamera hochzuladen. N Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://app.fujifilm-dsc.
FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches 1 Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST.. 2 Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Drücken Sie MENU/OK, wenn das Buch komplett ist. N Es können weder Fotos der Größe a oder kleiner noch Videofilme für die Fotobücher ausgewählt werden. Das erste ausgewählte Bild wird zum Titelbild.
Das Wiedergabemenü Fotobücher ansehen Markieren Sie ein Buch im Menü des FotobuchAssistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen. Kippen Sie dann den Fokushebel nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern. Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK. Die folgenden Optionen werden eingeblendet; wählen Sie die gewünschte Option aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
PC AUTO-SPEICHER Bilder von der Kamera auf einen Computer übertragen, auf dem die neueste Version von „FUJIFILM PC AutoSave“ läuft (beachten Sie, dass Sie zunächst das Programm installieren und den Computer als Ziel für die von der Kamera übertragenen Bilder konfigurieren müssen). N Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://app.fujifilm-dsc.
Das Wiedergabemenü FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. 1 Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). 2 Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahmedatum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken. Mit der Option ALLE RÜCKS. können Sie alle Bilder aus dem Druckauftrag entfernen. 3 Zeigen Sie ein Bild an, das Sie zum Druckauftrag hinzufügen oder daraus entfernen möchten.
N Die Bilder des aktuellen Druckauftrags werden bei der Wiedergabe durch das Symbol u gekennzeichnet. Druckaufträge können maximal 999 Bilder enthalten. Enthält eine eingelegte Speicherkarte einen Druckauftrag, der auf einer anderen Kamera erstellt wurde, müssen Sie diesen Auftrag löschen, bevor Sie den Druckauftrag wie zuvor beschrieben erstellen.
Das Wiedergabemenü instax DRUCKER DRUCKT Zum Drucken von Bildern auf einem FUJIFILM instax SHAREDrucker (optionales Zubehör) müssen Sie zunächst D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. wählen, den Druckernamen (SSID) und das Passwort eingeben. Folgen Sie dann den nachstehenden Anweisungen. 1 2 Schalten Sie den Drucker ein. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > instax DRUCKER DRUCKT. Die Kamera verbindet sich mit dem Drucker. DRUCKER DRUCKT instax-12345678 VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST.
Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Legen Sie fest, auf welche Weise Bilder mit einem Seitenverhältnis von 3 : 2 auf High-Definition-Geräten (HD) wiedergegeben werden (diese Option ist nur verfügbar, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). Wählen Sie 16 : 9 für eine bildschirmfüllende Ansicht, in der das Bild oben und unten etwas beschnitten wird, oder 3 : 2 für eine Ansicht des kompletten Bildes mit schwarzen Balken links und rechts.
Die Setupmenüs 201
D BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kameraeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen BENUTZER-EINSTELLUNG. 8 202 BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN DATUM/ZEIT ZEITDIFF.
BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: 1 Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > FORMATIEREN auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Eine Sicherheitsabfrage erscheint. Um die Speicherkarte zu formatieren, markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK. Um das Menü zu verlassen, ohne die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie ABBRUCH oder drücken Sie auf DISP/BACK.
DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: 1 Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ ZEIT auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute zu markieren, und kippen Sie ihn nach oben oder unten, um die Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten.
BENUTZER-EINSTELLUNG ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. So wird die Differenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts eingegeben: 1 2 Markieren Sie g LOKAL und drücken Sie auf MENU/OK. Stellen Sie den Unterschied zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts mit dem Fokushebel ein. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen auf MENU/OK.
a Wählen der Benutzersprache. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG 8 Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten benutzerdefinierten Menü mit häufig verwendeten Optionen. 1 Markieren Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > MEINE MENÜ-EINSTELLUNG auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG) und drücken Sie auf MENU/OK, um die Optionen rechts anzuzeigen.
BENUTZER-EINSTELLUNG 2 Kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um ELEMENTE HINZUFÜGEN zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Optionen, die zu „Mein Menü“ hinzugefügt werden können, sind blau markiert. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER WÄHLEN SIE ABBRUCH N Gegenwärtig in „Mein Menü“ vorhandene Elemente sind durch Häkchen gekennzeichnet.
SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. • OK: Reinigt den Sensor sofort. • WENN EINGESCHALTET: Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der Kamera. • WENN AUSGESCHALTET: Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kamera (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wiedergabemodus ausgeschaltet wird). N Staub, der sich nicht mit der Funktion Sensorreinigung beseitigen lässt, kann manuell entfernt werden.
BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. 1 Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Beschreibung Setzen Sie alle Aufnahmemenüeinstellungen, mit Ausnahme des benutzerdefinierten AUFNAHMEMENÜ Weißabgleichs und der IndividualkonfiguraZURÜCKS. tionen, die mit BEN.EINST. BEARBEITEN/ SPEICHER erstellt wurden, auf die Standardwerte zurück. Setzen Sie alle Setupmenüeinstellungen, außer DATUM/ZEIT, ZEITDIFF.
D TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen TON-EINSTELLUNG. TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE AUSLÖSE-LAUTST. AUSLÖSETON WIEDERG.LAUT AF SIGNALTONLAUTST 8 Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, den die Kamera für das Scharfstellen abgibt. Das Tonsignal kann mit der Option eAUS stummgeschaltet werden.
TON-EINSTELLUNG SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, der während des Selbstauslöserlaufs ertönt. Das Tonsignal kann mit der Option eAUS stummgeschaltet werden. Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Tonsignale auszuschalten.
AUSLÖSE-LAUTST. Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elektronischen Verschluss erzeugt wird. Wählen Sie eAUS, um dieses Geräusch auszuschalten. Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) AUSLÖSETON Wählen Sie die Art des Geräuschs, welches für den elektronischen Verschluss abgegeben wird.
TON-EINSTELLUNG WIEDERG.LAUT Einstellen der Lautstärke für die Videofilmwiedergabe. Wählen Sie aus 10 Optionen zwischen 10 (laut) und 1 (leise), oder wählen Sie 0, um den Ton beim Abspielen einer Videoaufnahme stummzuschalten.
D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. BILDSCHIRM-EINSTELLUNG EVF HELLIGKEIT EVF-FARBE LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE BILDVORSCHAU AUTOROTATE ANZEIGEN BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. VORSCHAU BILDEFFEKT EVF HELLIGKEIT 8 Einstellen der Display-Helligkeit des elektronischen Suchers.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG EVF-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des elektronischen Suchers. Wählen Sie aus 11 Optionen zwischen +5 und −5. +5 +4 +3 +2 +1 Optionen 0 −1 −2 −3 −4 −5 LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Wählen Sie aus 11 Optionen zwischen +5 und −5.
LCD-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Wählen Sie aus 11 Optionen zwischen +5 und −5. +5 +4 +3 +2 +1 Optionen 0 −1 −2 −3 −4 −5 BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Die Farben können leicht von denen im endgültigen Bild abweichen, und bei hohen Empfindlichkeiten kann Bildrauschen sichtbar werden.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG AUTOROTATE ANZEIGEN Wählen Sie, ob sich die Anzeigen im Sucher und LCD-Monitor passend zur Kameraausrichtung drehen. Optionen AN AUS BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie VORSCHAU BEL.
VORSCHAU BILDEFFEKT Wählen Sie AN, um beispielsweise die Wirkung der Filmsimulation oder des Weißabgleichs vorab auf dem Display zu beurteilen. Wählen Sie AUS, um Schattenbereiche in kontrastarmen Motiven, in Gegenlichtaufnahmen oder bei schwer erkennbaren Objekten besser sichtbar zu machen. Optionen AN AUS N Ist AUS gewählt, werden die Auswirkungen der Kamera- einstellungen auf dem Display nicht sichtbar, und die Farben und Tonwerte können von denen im endgültigen Bild abweichen.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien-Raster im Aufnahmemodus einblenden. Optionen F RASTER 9 Display P Für Bildgestaltung nach der „Drittelregel“ (goldener Schnitt). G RASTER 24 H HD-RASTER Ein 6 × 4-Raster. Die obere und untere Hilfslinie begrenzt den Bildausschnitt für Fotos im HD-Seitenverhältnis. P P N Die Hilfslinien werden nicht standardmäßig angezeigt, sondern können über D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. (P 221) aktiviert werden.
WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen AN AUS FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussierentfernung.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG DISPLAY EINSTELL. Auswählen der Elemente, die in der Standardanzeige angezeigt werden. 1 Verwenden Sie im Aufnahmemodus die DISP/BACK-Taste, um Standard-Anzeigen anzuzeigen. 2 Drücken Sie auf MENU/OK und wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 3 Markieren Sie Elemente und drücken Sie zum Auswählen oder Aufheben der Auswahl auf MENU/OK.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG 4 Drücken Sie auf DISP/BACK, um die Änderungen zu speichern. 5 Drücken Sie wenn nötig auf DISP/BACK, um die Menüs zu verlassen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. N Manche Anzeigen erscheinen nicht in allen Modi.
D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedienelemente zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/RAD-EINSTELLUNG. TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG SCHNELLMENÜ BEARB./SP. FUNKTIONEN (Fn) BEDIENRAD-EINST. S.S.-BETÄTIGUNG ISO-EINSTELLUNGSBEFEHLE AUSLÖSER AF AUSLÖSER AE FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG Funktionen des Fokushebels wählen.
SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Auswählen der Elemente, die im Schnellmenü angezeigt werden. 1 Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; verwenden Sie den Fokushebel, um das Element zu markieren, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der ausgewählten Position zuzuweisen.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG N Wählen Sie KEINE, um der ausgewählten Position keine Option zuzuweisen. Wenn BEN.EINST. AUSWÄHLEN ausgewählt ist, zeigt das Schnellmenü die aktuellen Einstellungen mit der Kennzeichnung BASE an. 4 Markieren Sie das gewünschte Element und drücken Sie auf MENU/OK, um dieses der ausgewählten Position zuzuweisen. N Das Schnellmenü kann außerdem im Aufnahmemodus durch Gedrückthalten der Q-Taste aufgerufen werden.
FUNKTIONEN (Fn) Legen Sie die Funktionen der Funktionstasten fest. 8 1 Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie dem ausgewählten Bedienungselement zuzuordnen. • BILDGRÖSSE • BILDQUALITÄT • RAW • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • DYNAMIKBEREICH • WEISSABGLEICH • BEN.EINST.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG N Die Funktionszuweisung kann außerdem durch Gedrückthalten der Taste DISP/BACK aufgerufen werden. NUR AE SPERRE, NUR AF SPERRE, AE/AF SPERRE und AF-EIN lassen sich nicht den Touch-Funktionen zuordnen (T-Fn1 bis T-Fn4). AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstelle des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt.
BEDIENRAD-EINST. Wählen Sie, was die Einstellräder bewirken. Option Beschreibung Das vordere Einstellrad steuert die Blende, das hintere Y F X S.S. Einstellrad die Belichtungszeit. Das vordere Einstellrad steuert die Belichtungszeit, das Y S.S. X F hintere Einstellrad die Blende. o S.S.-BETÄTIGUNG Wählen Sie AUS, um die Feinabstimmung der Verschlussgeschwindigkeit mit den Einstellrädern zu deaktivieren.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG ISO-EINSTELLUNGSBEFEHLE Wählen Sie AN, um das Einstellen der Empfindlichkeit mithilfe des vorderen Einstellrads zu erlauben. Optionen AN AUS N Die mit dem Einstellrad gewählte Empfindlichkeit spie- gelt sich in der für A AUFNAHME-EINSTELLUNG > ISO gewählten Einstellung wider. AUSLÖSER AF Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AUSLÖSER AE Ist AN gewählt, wird die Belichtung während des Auslöserdrückens bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. Option Beschreibung • AN: Die Belichtung wird gespeichert, wenn der Auslöser AF-S/MF AF-C bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. • AUS: Die Belichtung wird nicht beim Drücken des Auslö- sers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. • AN: Die Belichtung wird gespeichert, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUSLÖSEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Option ON OFF Beschreibung Ist keine Speicherkarte eingesetzt, lässt sich der Verschluss zum Testen der Kamerafunktionen auslösen und die Aufnahme- und Setupmenüs können angezeigt werden. Die Auslösung ist gesperrt, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist.
AE/AF LOCK MODUS Bei der Wahl von AE/AF-L WENN GEDR wird die Belichtung und/oder die Scharfeinstellung gespeichert, während die AE-L- oder AF-L-Taste gedrückt wird. Bei der Wahl von AE/AF-L EIN/AUS bleibt die Belichtung und/oder die Scharfeinstellung nach Drücken der AE-L- oder AF-L-Taste so lange gespeichert, bis die Taste erneut gedrückt wird. Optionen AE/AF-L WENN GEDR AE/AF-L EIN/AUS BLENDENEINSTELL. Wahl der Methode für die Einstellung der Blende, wenn Objektive ohne Blendenringe verwendet werden.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Aktivieren oder deaktivieren Sie die Berührungsbildschirmbedienelemente. Option TOUCHSCREEN EIN / AUS Beschreibung • AN: Touch-Bedienung ist aktiviert; der LCD-Monitor dient als Touchscreen. • AUS: Touch-Bedienung ist deaktiviert; der LCD-Mo- nitor lässt sich nicht als Touchscreen nutzen. Wählen Sie den Bereich des LCD-Monitors (ALLE, RECHTS oder LINKS), der für die Touch-Bedienung EVF-TOUCHS. zum Einsatz kommt, während der elektronische BEREICH EINST.
D ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen POWER MANAGEMENT. ENERGIEVERWALTUNG AUTOM. AUS LEISTUNG AUTOM. AUS 8 Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorgenommen werden.
ENERGIEVERWALTUNG LEISTUNG Passen Sie die Einstellungen an, die mit dem Stromverbrauch zu tun haben. Option H-LEIST STANDARD AF-Leistung LCD/EVF (Geschwindigkeit) Anzeigequalität Schnell Sehr hoch Normal Hoch BatterieLebensdauer Niedrig Normal N Wenn STANDARD ausgewählt ist, sinkt die Bildrate, wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Durch Betätigen der Kamerabedienelemente kehrt die Bildrate zurück zu normal.
D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen DATENSPEICH SETUP. 8 236 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER ORG.BLD SPEICHERN DATEINAME BEARB.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER Bildnummer Neue Bilder werden in Bilddateien gespeichert, deren Dateinamen eine Dateinummer aus einer vierstelligen Zahl enthält; dabei wird jeweils die Verzeichn. Dateizuletzt verwendete Nummer um Eins nummer nummer erhöht. Die Nummer wird bei der Bildanzeige wie abgebildet angezeigt. BILDNUMMER legt fest, ob die Nummerierung beim Einlegen einer neuen Speicherkarte oder beim Formatieren der aktuellen Karte auf 0001 zurückgesetzt wird.
ORG.BLD SPEICHERN Wählen Sie AN, um unbearbeitete Kopien von Bildern zu speichern, die mit der Option ROTE-AUGEN-KORR. aufgenommen wurden. Optionen AN AUS DATEINAME BEARB. 8 Beginn des Dateinamens (Präfix) ändern. sRGB-Bilder verwenden einen Präfix aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe-RGB-Bilder einen Präfix aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG COPYRIGHT-INFO Die Urheberrechtsinformationen können in der Form der Exif-Tags hinzugefügt werden, wenn neue Bilder aufgenommen werden. Die Änderungen der Urheberrechtsinformationen werden nur bei den Bildern wiedergegeben, die nach den Änderungen aufgenommen werden. Option COPYRIGHT-INFO ANZ AUTORENINFO EINGEBEN COPYRIGHT-INFO EINGEBEN Beschreibung Betrachten Sie die aktuellen Urheberrechtsinformationen. Geben Sie den Namen des Erstellers an.
D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Einstellungen für die Verbindung zu anderen Geräten. Um auf die Verbindungseinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen VERBINDUNGS-EINSTELLUNG. VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Bluetooth-EINSTELLUNGEN PC AUTO-SPEI. EINST. EINST. DRUCKERV. ALLG. EINSTELLUNGEN INFORMATION WLAN-EINST. ZURÜCKSETZEN N Weitere Informationen über drahtlose Netzwerke finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Bluetooth-EINSTELLUNGEN Einstellungen für Bluetooth vornehmen. Option Beschreibung Um die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander zu koppeln (Pairing), wählen Sie diese KOPPLUNGSREOption, starten dann FUJIFILM Camera Remote GISTRIERUNG auf dem Smartphone bzw. Tablet und tippen auf KOPPLUNGSREGISTRIERUNG. KOPPLUNGSREG. Beendet das Pairing. LÖSCHEN • AN: Die Kamera stellt beim Einschalten automaBluetooth tisch eine Bluetooth-Verbindung mit gekoppelten EIN/AUS Geräten her.
PC AUTO-SPEI. EINST. Einstellungen für das Verbinden mit einem Computer über WLAN. Option Beschreibung Wählen Sie die Methode für das Verbinden mit einem Computer über Wireless-LAN. • EINFACHES SETUP: Verbindung per WPS herstellen. PC AUTO-SPEICHER • MANUELLES SETUP: Wählen Sie das Netzwerk aus einer Liste (AUS NETZWERKLISTE) oder geben Sie den Namen von Hand ein (SSID EINGEBEN). REG. ZIEL-PC LÖSCH Löschen ausgewählter Speicherorte. VORHER.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG ALLG. EINSTELLUNGEN Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option Beschreibung Wählen Sie unter NAME einen Namen zur Identifizierung der Kamera im drahtlosen Netzwerk (der NAME Kamera ist standardmäßig ein eindeutiger Name zugewiesen). Wählen Sie AN (die in den meisten Fällen empfohlene Standardeinstellung), um große Bilder für das Hochladen auf Smartphones auf H zu verkleinern. VERKLEINERN H Wählen Sie AUS, um die Bilder in ihrer Originalgröße hochzuladen.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG INFORMATION Die MAC- und Bluetooth-Adresse der Kamera ansehen. WLAN-EINST. ZURÜCKSETZEN Die Funkeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen.
Schnellzugriff 245
Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufig benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefinierten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste Fn zuordnen: • Q-Menü ( 247): Das Q-Menü wird durch Drücken der Q-Taste angezeigt. Mit dem Q-Menü können Sie die Optionen häufig benutzter Menüpunkte ansehen oder ändern.
Die Q-Taste (Schnellmenü) Drücken Sie auf Q für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Die Schnellmenü-Anzeige Standardmäßig enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente: BEN.EINST. AUSWÄHLEN BASE EINSTELL. A BEN.EINST. AUSWÄHLEN B ISO C DYNAMIKBEREICH D WEISSABGLEICH E RAUSCHREDUKTION F BILDGRÖSSE G BILDQUALITÄT H FILMSIMULATION I TON LICHTER J SCHATTIER. TON K FARBE L SCHÄRFE M SELBSTAUSLÖSER N AF MODUS O EINSTELLUNG BLITZFUNKTION P EVF/LCD HELLIGK.
Das Schnellmenü zeigt die Optionen, die aktuell für die Elemente B–P ausgewählt sind und die sich wie auf Seite 250 beschrieben ändern lassen. BEN.EINST. AUSWÄHLEN Das Element H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. AUSWÄHLEN (A) zeigt die aktuell gewählte benutzerdefinierte Einstellung: • q: Es ist keine benutzerdefinierte Einstellung gewählt. • t–u: Wählen eines Speicherbereichs, um die mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER gespeicherten Einstellungen anzuzeigen.
Die Q-Taste (Schnellmenü) Anzeigen und Ändern von Einstellungen 1 Drücken Sie auf Q, um das Schnellmenü beim Aufnehmen aufzurufen. 2 Benutzen Sie den Fokushebel, um eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzunehmen. BEN.EINST. AUSWÄHLEN BASE EINSTELL. N Änderungen werden nicht in den aktuellen benutzerdefinierten Einstellungen gespeichert.
Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: 1 Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie sie gedrückt. 2 Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; wählen Sie mit dem Fokushebel das Element aus, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Die Q-Taste (Schnellmenü) 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der gewählten Position zuzuweisen. • BILDGRÖSSE • BILDQUALITÄT • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • DYNAMIKBEREICH • WEISSABGLEICH • TON LICHTER • SCHATTIER. TON • FARBE • SCHÄRFE • RAUSCH REDUKTION • BEN.EINST. AUSWÄHLEN • AF MODUS • AF-C BENUTZERDEF.EINST. * * * * * * * * * * • GES./AUGEN-ERKENN.-EINST.
Die Funktionstasten (Fn) Die Funktionen jeder der Funktionstasten können durch Drücken und Halten der Taste ausgewählt werden. N Auf die Funktionen, die T-Fn1 bis T-Fn4 zugewiesen sind, kann durch Wischen auf dem Monitor zugegriffen werden.
Die Funktionstasten (Fn) T-Fn4 (nach unten wischen) Taste AE-L ISO-Empfindlichkeit Belichtungsspeicher Taste AF-L Mitte des hinteren Einstellrads Schärfespeicher Fokuskontrolle 9 253
Die Wirkung der Funktionstasten festlegen So weisen Sie den Tasten die Funktionen zu: 9 1 Halten Sie die Taste DISP/BACK gedrückt, bis ein Auswahlmenü erscheint. 2 3 Markieren Sie eine Taste und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der gewählten Taste zuzuweisen. Wählen Sie aus: • BILDGRÖSSE • BILDQUALITÄT • RAW • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • DYNAMIKBEREICH • WEISSABGLEICH • BEN.EINST.
Die Funktionstasten (Fn) N Die Tastenzuweisungen lassen sich auch mithilfe von D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) ausführen. NUR AE SPERRE, NUR AF SPERRE, AE/AF SPERRE und AF-EIN lassen sich nicht den Touch-Funktionen zuordnen (T-Fn1 bis T-Fn4). AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstelle des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt.
E MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefiniertes Menü mit häufig verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte E (MEIN MENÜ). MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT AUSLÖSERTYP IS MODUS GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. ISO SCHLIESSEN N Die Registerkarte E ist nur verfügbar, wenn MEIN MENÜ bereits Elemente zugewiesen wurden.
MEIN MENÜ 2 Kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um ELEMENTE HINZUFÜGEN zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Optionen, die zu „Mein Menü“ hinzugefügt werden können, sind blau markiert. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER WÄHLEN SIE ABBRUCH N Gegenwärtig in „Mein Menü“ vorhandene Elemente sind durch Häkchen gekennzeichnet.
NOTIZEN 258
Systemperipherie und optionales Zubehör 259
Externe Blitzgeräte Zubehör-Blitzgeräte können auf den Blitzgeräteschuh aufgesteckt oder per Kabel mit dem Synchronanschluss verbunden werden. Optionale externe Blitzgeräte sind leistungsstärker als das mit der Kamera gelieferte Blitzgerät EF-X8. Einige unterstützen die Kurzzeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als die Synchronisationszeit benutzt werden. Wieder andere können als Master-Blitzgeräte mittels Lichtsignalen andere Blitzgeräte drahtlos fernsteuern.
Externe Blitzgeräte Blitzeinstellungen So werden die Einstellungen für ein Blitzgerät vorgenommen, das auf den Blitzgeräteschuh gesteckt oder am Synchronanschluss angeschlossen ist: 1 2 Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahmemodus auf der Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) die Option EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die angebotenen Optionen hängen vom Blitzgerät ab. BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR.
3 Markieren Sie die Einstelloptionen mit dem Fokushebel und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die markierte Einstellung zu ändern. 4 Drücken Sie DISP/BACK, damit die Änderungen wirksam werden. MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN ENDE Rote-Augen-Korrektur Die Rote-Augen-Korrektur ist verfügbar, wenn eine andere Option als AUS für F BLITZ-EINSTELLUNG > ROTE-AUGEN-KORR. und eine „GESICHT EIN“-Option für G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. gewählt ist.
Externe Blitzgeräte SYNC-ANSCHLUSS SYNC-ANSCHLUSS wird angezeigt, wenn das EF-X8 zugeklappt ist, sowie wenn kein Blitzgerät (oder ein inkompatibles Blitzgerät) auf dem Blitzschuh angebracht ist. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung A B Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • M: Im Moment der Aufnahme gibt der X-Kontakt des Blitzschuhs (Hot shoe) ein Zündsignal ab.
BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen für optionale Blitzgeräte, die auf den Blitzgeräteschuh gesteckt sind, zur Verfügung. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN Einstellung A 10 ENDE Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In manchen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden; die verfügbaren Optionen hängen vom Blitzgerät ab. • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur (B) wählen.
Externe Blitzgeräte Einstellung B Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung: • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur wählen (der volle Korrekturwert ist möglicherweise nicht wirksam, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20, EF-42 und EF-X500 wird der gewählte Wert zu dem mit dem Blitzgerät Blitzkorrektur/ gewählten Wert addiert.
Einstellung C Blitzmodus (TTL) 10 266 Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen sind vom ausgewählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) abhängig. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Externe Blitzgeräte Einstellung D E F Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öffnen des Verschlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. Synchronisation • R (AUTO-FP(HSS)): Kurzzeit-Synchronisation (nur kompatible Blitzgeräte). Die Kamera schaltet automatisch auf Kurzzeit-Synchronisation (1. Vorhang), wenn die Belichtungszeit kürzer als die Blitzsynchronzeit ist.
Einstellung Beschreibung Wählen Sie, ob und wie das eingebaute LED-Videolicht (nur kompatible Blitzgeräte) beim Fotografieren eingesetzt wird: zum Erzeugen von Lichtreflexen in den Augen (M/SPITZLICHT), als AF-Hilfslicht (N/ G LED-Licht AF-HILFE) oder für beides (O/AF-HILFE+SPITZLICHTT). Wählen Sie OFF, um das LED-Licht bei Fotoaufnahmen abzuschalten. Anzahl der Wählen Sie die Anzahl der Stroboskop-Blitze, die im G Blitze * Modus MULTI pro Aufnahme gezündet werden.
Externe Blitzgeräte HAUPT(OPTISCH) Die rechts abgebildeten Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwärtig als Master-Blitzgerät für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM arbeitet. MODUS HAUPT(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Das Master-Blitzgerät und die ferngesteuerten Slave-Blitzgeräte können in bis zu drei C Gruppen eingeteilt werden A (A, B und C). Blitzmodus und Blitzleistung lassen sich für B jede Gruppe getrennt einstellen.
Einstellung A B C Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A Blitzsteuerung und B wählbar. • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL(Gruppe A) Modus. Die Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln eingestellt werden. • TTL%: Ist TTL% entweder für Gruppe A oder B gewählt, können Sie die Blitzleistung der gewählten Gruppe als Prozentsatz der anderen Gruppe angeben.
Externe Blitzgeräte Einstellung D Blitzkorrektur/ Leistung (Gruppe A) E Blitzkorrektur/ Leistung (Gruppe B) F Blitzkorrektur/ Leistung (Gruppe C) Beschreibung Ändern Sie die Blitzstärke für die gewählte Gruppe entsprechend der gewählten Blitzsteuerungsfunktion. Beachten Sie, dass der volle Wert möglicherweise nicht wirksam ist, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden. • TTL: Blitzbelichtungskorrektur vornehmen. • M/MULTI: Blitzleistung ändern.
Einstellung G Blitzmodus (TTL) 10 272 Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen sind vom ausgewählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) abhängig. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Externe Blitzgeräte Einstellung H I J Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öffnen des Verschlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. R (AUTO-FP(HSS)): Kurzzeit-Synchronisation (nur • Synchronisation kompatible Blitzgeräte). Die Kamera schaltet automatisch auf Kurzzeit-Synchronisation (1. Vorhang), wenn die Belichtungszeit kürzer als die Blitzsynchronzeit ist.
Externe Blitzgeräte Einstellung K Master K Anzahl der Blitze L Kanal L Frequenz 10 274 Beschreibung Ordnen Sie das Master-Blitzgerät der Gruppe A (Gr A), B (Gr B) oder C (Gr C) zu. Ist OFF gewählt, wird die Ausgabe des Master-Blitzgerätes auf einem Niveau gehalten, welches das fertige Bild nicht beeinträchtigt.
Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM X-Bajonett verwendet werden.
Abnehmen der Objektivdeckel Entfernen Sie die Objektivdeckel wie in der Abbildung gezeigt. N Die Objektivdeckel können sich von den Abbildungen unterscheiden. Anbringen der Gegenlichtblende Die aufgesetzte Gegenlichtblende verringert den Einfall von seitlichem Streulicht und schützt die Frontlinse.
Objektive Objektive mit Blendenring Sie können die Blende für die Belichtungsmodi A und M wählen, indem Sie den Blendenring von A wegdrehen. A 16 11 8 5.6 4 2.8 A 16 11 8 5.6 4 Blendenring Schalter für Blendenmodus Falls das Objektiv einen Schalter für den Blendenmodus hat, können Sie die Blende manuell einstellen, indem Sie den Schalter auf Z schieben und am Blendenring drehen.
Objektive ohne Blendenring Die Art der Blendeneinstellung kann mithilfe von D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BLENDENEINSTELL. ausgewählt werden. Wenn eine andere Option als AUTO gewählt ist, lässt sich die Blende mit dem vorderen Einstellrad einstellen. N Die Blendeneinstellung ist standardmäßig dem vorderen Einstellrad zugewiesen, kann aber mit D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. dem hinteren Einstellrad zugeordnet werden.
Objektive Objektive mit manueller Scharfeinstellung Für die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) den Scharfstellring nach vorne schieben. Für die manuelle Scharfeinstellung den Scharfstellring nach hinten schieben, drehen und dabei die Wirkung auf dem Kamera-Display beobachten. Die Skalen für Entfernung und Schärfentiefe können bei der manuellen Scharfeinstellung hilfreich sein. O Beachten Sie, dass die manuelle Scharfeinstellung nicht in allen Aufnahmemodi verfügbar ist.
Objektive Objektiv reinigen Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsflüssigkeit aufgebracht wurde. Bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
Anschlüsse 281
HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehöranbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. 1 2 Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie Kabel wie gezeigt an und achten Sie darauf, dass die Stecker vollständig eingesteckt sind.
HDMI-Ausgabe 4 Schalten Sie die Kamera ein. Sie können nun Aufnahmen machen oder wiedergeben und währenddessen das Monitorbild auf dem Fernsehgerät betrachten sowie Bilder auf dem HDMI-Gerät speichern. O Das USB-Kabel kann nicht verwendet werden, solange ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. Aufnehmen Machen Sie Fotos oder Filmaufnahmen, während Sie das von der Kamera erfasste Motiv auf dem HDMI-Gerät betrachten oder Filme auf einem HDMI-Gerät aufzeichnen.
Kabellose Übertragung Stellen Sie Verbindungen zu Computern, Smartphones oder Tablets über ein drahtloses Netzwerk her. Weitere Informationen finden Sie im Internet: http://fujifilm-dsc.com/wifi/ fujifilm Wi-Fi app Smartphones und Tablets: FUJIFILM Camera Remote Installieren Sie die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, um eine Verbindung zur Kamera via Bluetooth® oder Wi-Fi herstellen zu können. Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://app.
Kabellose Übertragung Smartphones und Tablets: Bluetooth® Pairing Verwenden Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > Bluetooth-EINSTELLUNGEN > KOPPLUNGSREGISTRIERUNG für das Koppeln der Kamera mit Smartphones bzw. Tablets. Dieses Pairing erschließt eine einfache Methode für das Herunterladen von Fotos von der Kamera. N Die Fotos werden über eine Funkverbindung übertragen. Smartphones und Tablets: Wi-Fi Verwenden Sie die Optionen unter DRAHTLOS-KOMM.
Kabellose Übertragung Computer: FUJIFILM PC AutoSave Installieren Sie die neueste Version von FUJIFILM PC AutoSave auf Ihrem Computer, um Bilder von der Kamera über drahtlose Netzwerke zu übertragen. Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://app.fujifilm-dsc.com/de/pc_autosave/ Computer: Drahtlose Verbindungen Sie können Bilder von der Kamera mithilfe der Option PC AUTO-SPEICHER im Wiedergabemenü übertragen.
Anschluss an Computer via USB Bilder über USB-Kabel auf einen Computer kopieren. Windows (MyFinePix Studio) Verwenden Sie MyFinePix Studio, um Bilder auf Ihren Computer zu kopieren, auf dem sie dann gespeichert, betrachtet, geordnet und ausgedruckt werden können. MyFinePix Studio steht auf der folgenden Internetseite zum Herunterladen bereit: http://fujifilm-dsc.com/mfs/ fujifilm mfs Nach Abschluss des Downloads auf die heruntergeladene Datei („MFPS_Setup.EXE“) doppelklicken.
Anschließen der Kamera 1 Nehmen Sie eine Speicherkarte mit Bildern, die auf den Computer kopiert werden sollen, und legen Sie die Karte in die Kamera ein. O Wird während der Übertragung die Stromversorgung unterbrochen, kann dies zu Datenverlust oder einer Beschädigung der Speicherkarte führen. Legen Sie vorher einen vollständig aufgeladenen Akku ein. 2 Bereiten Sie ein handelsübliches USB 2.0-Kabel mit einem Micro USB-Anschluss (Micro-B) vor.
Anschluss an Computer via USB 3 4 Schalten Sie die Kamera ein. 5 Nach Abschluss der Übertragung die Kamera ausschalten und das USB-Kabel trennen. Kopieren Sie die Bilder mit MyFinePix Studio oder mit einem anderen Programm, das im Betriebssystem enthalten ist, auf den Computer.
Anschluss an Computer via USB O Wenn eine Speicherkarte mit sehr vielen Bildern eingesetzt ist, kann es eine Weile dauern bis die Software startet, und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder zu speichern. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Bilder zu übertragen. Schließen Sie die Kamera direkt am Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB-Hub und keinen USB-Anschluss an der Tastatur. Überprüfen Sie vor dem Ausschalten der Kamera bzw.
instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. und geben Sie den Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu finden. Das voreingestellte Passwort lautet „1111“.
instax SHARE Drucker Bilder drucken 1 2 Schalten Sie den Drucker ein. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > instax DRUCKER DRUCKT. Die Kamera verbindet sich mit dem Drucker. DRUCKER DRUCKT instax-12345678 VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST. FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH N Um ein Bild aus einer Aufnahmeserie zu drucken, zeigen Sie das Bild an, bevor Sie instax DRUCKER DRUCKT wählen. 3 Verwenden Sie den Fokushebel, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
Technische Hinweise 293
Zubehör von FUJIFILM Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen über das in Ihrem Land verfügbare Zubehör erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html. Lithium-Ionen-Akkus NP-W126/NP-W126S: Zusätzliche wiederaufladbare Akkus vom Typ NP-W126/NP-W126S mit hoher Kapazität können bei Bedarf erworben werden. Akkuladegeräte BC-W126: Ersatzladegeräte können bei Bedarf erworben werden.
Zubehör von FUJIFILM Fernauslöser RR-90: Dient zum Vermeiden von Kamera-Erschütterungen beim Auslösen und kann bei Langzeitbelichtungen (B) den Verschluss dauerhaft offenhalten. Stereomikrofone MIC-ST1: Ein externes Mikrofon für Videoaufnahmen. FUJINON-Objektive XF-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM X-Bajonett. XC-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM X-Bajonett.
Aufsteckblitzgeräte (Fortsetzung) EF-42: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken (Stromversorgung durch vier Mignonzellen AA) hat eine Leitzahl von 42 (ISO 100, Meter) und unterstützt manuelle und TTL-Blitzsteuerung. Der Zoomreflektor passt sich automatisch an Brennweiten von 24 bis 105 mm an (Werte für Kleinbildformat). Der Blitzkopf kann für die indirekte Blitzbeleuchtung um 90° nach oben, 180° nach links oder 120° nach rechts geschwenkt werden.
Zubehör von FUJIFILM Handschlaufen GB-001: Verbessert den Halt. Wird mit einem Handgriff kombiniert, um die Handhabung noch sicherer zu machen. Makro-Zwischenringe MCEX-11/16: Wird zwischen Kamera und Objektiv montiert, um bei Makroaufnahmen größere Abbildungen zu erreichen. Telekonverter XF1.4X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 1,4×. XF2X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 2,0×.
Software von FUJIFILM In Verbindung mit der Kamera lassen sich folgende Programme von FUJIFILM einsetzen. FUJIFILM Camera Remote Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her (P 284). http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ FUJIFILM PC AutoSave Bilder von Ihrer Kamera über drahtlose Netzwerke übertragen (P 286). http://app.fujifilm-dsc.
Software von FUJIFILM MyFinePix Studio Für das Verwalten, Betrachten, Drucken und Bearbeiten der vielen Bilder, die Sie von Ihrer Digitalkamera heruntergeladen haben (P 287). http://fujifilm-dsc.com/mfs/ fujifilm mfs RAW FILE CONVERTER EX 2.0 Betrachten Sie RAW-Aufnahmen auf Ihrem Computer und wandeln Sie diese in andere Dateiformate um (P 287). http://fujifilm-dsc.
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG Nicht im Badezimmer oder in der Dusche benutzen Nicht auseinandernehmen Berühren Sie keine internen Teile Verwenden Sie die Kamera nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Dies kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen (öffnen Sie niemals das Gehäuse). Anderenfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
WARNUNG Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des angegebenen Typs auf. Das mitgelieferte Ladegerät eignet sich ausschließlich für den Gebrauch mit dem in der Kamera verwendeten Akkutyp. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien oder andere Akkutypen laden, können diese auslaufen, überhitzen oder platzen. Wenn Sie zu nah am Auge einer Person blitzen, kann dies Sehstörungen verursachen. Besondere Vorsicht ist beim Fotografieren von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Zur eigenen Sicherheit VORSICHT Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Trennen des Netzadapters nicht am Verbindungskabel. Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab und wickeln Sie sie nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein fast leerer Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie ihn nur dann in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten Kontakt mit Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus.
Zur eigenen Sicherheit Netzadapter (separat erhältlich) Verwenden Sie ausschließlich FUJIFILM-Netzadapter, die zum Gebrauch mit dieser Kamera bestimmt sind. Andere Netzteile können die Kamera beschädigen. • Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume bestimmt. • Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera verbunden ist. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Netzadapter trennen. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.
Flüssigkristallsubstanz Falls das Display beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit der Flüssigkristallsubstanz in Kontakt zu kommen. Treffen Sie die angegebene Sofortmaßnahme, falls eine der folgenden Situationen eintritt: • Wenn Flüssigkristallsubstanz in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fließendem Wasser ab.
Zur eigenen Sicherheit WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise, ist ohne Genehmigung der zuständigen Behörden untersagt. HINWEISE Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden. Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und gehen Sie sicher, dass Sie alles verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Zur eigenen Sicherheit Geräte mit WLAN (Wi-Fi) und Bluetooth: Vorsichtsmaßnahmen Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • RE-Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagentyp FF170001 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_e3/pdf/index/fujifilm_x_e3_cod.
• Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS-, OFDM- und GFSK-Modulation. • Sicherheit: Geräte mit WLAN und Bluetooth übertragen Daten über Funksignale, wodurch stärker auf die Sicherheit geachtet werden muss als bei kabelgebundenen Netzwerken. - Stellen Sie keine Verbindung zu unbekannten Netzwerken her, auch nicht zu Netzwerken, die eventuell auf Ihrem Gerät angezeigt werden, für die Sie aber keine Zugriffsrechte haben (ein solcher Zugriffsversuch könnte als unerlaubt angesehen werden).
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung der Kamera. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
Zur eigenen Sicherheit VORSICHT Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr feuchten oder staubigen Orten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Orten lassen, an denen sehr hohe Temperaturen herrschen, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand führen.
Pflege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere flüchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten. Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt werden.
Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER-EINSTELLUNG > SENSORREINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. O Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. 1 Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien. O Verwenden Sie keinen Pinsel oder Luftpinsel. Anderenfalls kann der Sensor beschädigt werden.
Firmware-Aktualisierungen Einige Produktfunktionen können aufgrund einer Firmware-Aktualisierung von den im gelieferten Handbuch beschriebenen Funktionen abweichen. Detaillierte Informationen zu jedem Modell finden Sie auf unserer Internetseite: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software fujifilm firmware Überprüfung der Firmware-Version O Die Kamera zeigt die Firmware-Version nur an, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist.
Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler oder den FUJIFILM-Support. Stromversorgung und Akku Problem Ursache/Abhilfe • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie Die Kamera lässt sich nicht einschalten. 12 einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 32).
Fehlerbehebung Problem Die Kamera schaltet sich plötzlich aus. Ursache/Abhilfe Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 32). Setzen Sie den Akku noch einmal in der richtigen Der Ladevorgang Ausrichtung ein und vergewissern Sie sich, dass das startet nicht. Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden ist (P 32). Der Ladevorgang Laden Sie den Akku bei Zimmertemperatur. dauert lang.
Problem Ursache/Abhilfe • Die Speicherkarte ist beschädigt: Legen Sie eine andere Speicherkarte ein (P 36). Es wird kein Bild aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird. (Fortsetzung) • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 32). • Die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet: Schalten Sie die Kamera ein (P 42). • Sie benutzen einen Objektivadapter eines Fremdanbieters: Wählen Sie AN für AUFN. OHNE OBJ. (P 230).
Fehlerbehebung Problem Ursache/Abhilfe • Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen Objekten verdeckt: Entfernen Sie die störenden Objekte (P 139). • Das Gesicht nimmt nur wenig Raum im Bild ein: Gestalten Sie das Bild so, dass das Gesicht größer abgebildet wird Es wird kein (P 139). Gesicht erkannt. • Das Gesicht ist geneigt oder liegt waagerecht: Bitten Sie die Person, den Kopf aufrecht zu halten (P 139).
Problem Ursache/Abhilfe • Das Objekt befindet sich außerhalb der Blitzreichweite: VerDer Blitz leuchtet das Motiv nicht vollständig aus. • • • Die Bilder sind unscharf. • • • Die Bilder sehen fleckig aus. • • 12 320 kürzen Sie den Abstand, sodass die Objektentfernung im Blitzbereich liegt. Das Blitzgerät ist verdeckt: Halten Sie die Kamera korrekt. Die Belichtungszeit ist kürzer als die Synchronisationszeit: Wählen Sie eine längere Belichtungszeit (P 64, 72).
Fehlerbehebung Wiedergabe Problem Ursache/Abhilfe Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem anderen Kameramodell undeutlich. aufgenommen. Die Vergrößerung Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN bei der Wiedergabe erstellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgeist nicht verfügbar. nommen. • Die Wiedergabe ist zu leise: Passen Sie die WiedergabeBei der Wiederlautstärke an (P 213). gabe von • Das Mikrofon war abgedeckt: Halten Sie die Kamera bei Videofilmen fehlt der Aufnahme korrekt. der Ton.
Verbindungen Problem Ursache/Abhilfe Die Kamera ist an ein TV-Gerät angeschlossen: Die Bilder Der Monitor ist werden auf dem Fernsehgerät anstatt auf dem Kameraleer. monitor angezeigt (P 282). • Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen: Schließen Sie die Kamera richtig an (P 282). Kein Bild oder Ton • Der Eingang am Fernsehgerät ist auf „TV“ eingestellt: Stellen am Fernsehgerät. Sie den Eingang auf „HDMI“ (P 282).
Fehlerbehebung Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbindungen finden Sie auf: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x Problem Problem beim Verbinden oder beim Senden von Bildern an ein Smartphone. Die Bilder können nicht übertragen werden. Das Smartphone zeigt keine Bilder an. Ursache/Abhilfe Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den • Abstand zwischen den Geräten (P 284).
Fehlerbehebung Sonstiges Problem Ursache/Abhilfe • Vorübergehende Betriebsstörung der Kamera: Entnehmen Die Kamera reagiert nicht. Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 36). • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 32). • Die Kamera ist mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden: Beenden Sie die Verbindung. Die Kamera Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein funktioniert nicht (P 36).
Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie j (blinkt rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. s (angezeigt Die Kamera kann nicht scharfstellen.
Warnung Beschreibung • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Wird die Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Karte. Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Karte aus. • Fehlfunktion der Kamera: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie das Objektiv ab und reinigen Sie die Anschlüsse am Bajonett.
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Beschreibung • Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder aufzunehmen: Löschen Sie Bilder oder setzen Sie eine Speicherkarte mit SCHREIBFEHLER mehr freiem Speicherplatz ein. (Fortsetzung) • Die Speicherkarte ist nicht formatiert: Formatieren Sie die Speicherkarte. Es sind keine Bildnummern mehr verfügbar (die aktuelle Bildnummer ist 999–9999). Setzen Sie eine formatierte Speicherkarte ein und wählen Sie NEU für D DATENSPEICH SETUP > BILD NR. VOLL BILDNUMMER aus.
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung F DREHEN NICHT MÖGLICH DPOF DATEI FEHLER F DPOF DATEI FEHLER F NICHT AUSFÜHRBAR Beschreibung Videofilme können nicht gedreht werden. Das Bild kann nicht mit DPOF gedruckt werden. Videofilme können nicht mit DPOF gedruckt werden. Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf Videofilme angewandt werden. Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf Bilder angewandt m NICHT AUSFÜHRBAR werden, die mit einem anderen Gerät erstellt wurden.
Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unterschiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Technische Daten System Modell Produktnummer Pixelzahl, effektiv Bildsensor Speichermedien Speicherkartenfach Dateisystem Dateiformat 12 FUJIFILM X-E3 FF170001 ca. 24,3 Millionen 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS III mit Primärfarbenfilter Von FUJIFILM empfohlene SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten SD-Speicherkartenfach (UHS-1) Entspricht den Standards Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 und Digital Print Order Format (DPOF) • Fotos: Exif 2.
Technische Daten System Lichtempfindlichkeit • Fotos: Standard-Ausgabe-Empfindlichkeit entsprechend ISO 200–12800 in Schritten von / LW; AUTO; erweiterte Ausgabe-Empfindlichkeit entsprechend ISO 100, 125, 160, 25600 und 51200 • Videos: Standard-Ausgabe-Empfindlichkeit entsprechend ISO 200–12800 in Schritten von / LW; AUTO Belichtungsmessung 256-Segment-TTL-Messung (Through-The-Lens); MEHRFELD, SPOT, INTEGRAL, MITTENBETONT Belichtungssteuerung Programmautomatik (mit Programm-Shift); Blendenautomatik; Zei
System Serienaufnahme Bildrate (JPEG) Bilder pro Serie 14 B/s * Bis zu ca. 35 11 B/s * Bis zu ca. 50 8,0 B/s Bis zu ca. 53 5,0 B/s Bis zu ca. 56 4,0 B/s Bis zu ca. 58 3,0 B/s Bis zu ca. 62 * Nur mit elektrischem Auslöser verfügbar. O Die Bildrate schwankt mit den Aufnahmebedingungen und der Anzahl der aufgenommenen Bilder. Außerdem sind die Bildrate und die Anzahl der Bilder pro Aufnahmeserie vom Typ der verwendeten Speicherkarte abhängig.
Technische Daten System Blitzmodus Blitzgeräteschuh Synchronkontakt Sucher LCD-Monitor Videofilme (mit Stereoton) • MODUS: TTL-MODUS (AUTOBLITZ, STANDARD, SLANGSAME SYNC.), MANUELL, COMMANDER, OFF • SYNC-MODUS: 1.VORHANG, 2.VORHANG • ROTE-AUGEN-KORR.: e BLITZ+ENTFERNUNG, L BLITZ, d ENTFERNUNG, AUS Zubehörschuh mit TTL-Kontakten X -Kontakt; erlaubt Synchronzeiten bis ⁄ s Elektronischer Sucher mit 0,39“-OLED-Farbdisplay (2,360 Mio.
Ein- und Ausgänge Digitaler Ein-/Ausgang HDMI-Ausgang Mikrofon/Fernauslöser USB 2.0 Hi-Speed Micro-USB-Anschluss (Micro-B) Micro-HDMI-Anschluss (Typ D) ⌀2,5 mm 3-polige Minibuchse Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Wiederaufladbarer Akku NP-W126S (mit Kamera geliefert) Kamera121,3 mm × 73,9 mm × 42,7 mm (32,4 mm ohne Abmessungen hervorstehende Teile, gemessen an der dünnsten Stelle) (B × H × T) Kameragewicht ca. 287 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte Gewicht, ca.
Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Akkukapazität • Akkutyp: NP-W126S • Fotografien: Die Anzahl der Bilder ist von der Option abhängig, die für LEISTUNG ausgewählt wurde: LEISTUNG LCD EVF H-LEIST Ca. 260 Ca. 260 STANDARD Ca. 350 Ca. 350 • Videos: Die Länge der Filmsequenz, die aufgenommen werden kann, ist vom Videomodus abhängig: Tatsächliche Kontinuierliche Akkulebensdauer Akkulebensdauer bei der bei der Modus Videoaufnahme Videoaufnahme Ca. 50 Minuten Ca. 70 Minuten U Ca. 60 Minuten Ca.
Funkübertragung (Wi-Fi) WLAN Standard IEEE 802.11b/g/n (standardisiertes Funkprotokoll) Betriebsfrequenzen • USA, Kanada, Taiwan: 2412 MHz–2462 MHz (11 Kanäle) (Mittenfrequenzen) • Andere Länder: 2412 MHz–2472 MHz (13 Kanäle) Zugriff sprotokoll Infrastruktur Bluetooth® Standard Bluetooth Version 4.0 (Bluetooth Low Energy) Betriebsfrequenzen 2402 MHz–2480 MHz (Mittenfrequenzen) Aufsteckblitzgerät EF-X8 Leitzahl GN8 (ISO100), GN11 (ISO200) Abmessungen 39,7 mm × 24,2 mm × 63,4 mm (B × H × T) Gewicht ca.
Technische Daten Akkuladegerät BC-W126 Nenndaten Eingang 100 V–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 13–21 VA Nenndaten Ausgang 8,4 V Gleichspannung, 0,6 A Unterstützte Akkus Akkutyp NP-W126S Ladedauer ca. 150 Minuten (+20 °C) Betriebstemperatur 5 °C bis +40 °C Abmessungen 65 mm × 91,5 mm × 28 mm, ohne hervorste(B × H × T) hende Teile Gewicht ca. 77 g Gewicht und Abmessungen der Kamera können abhängig vom Land bzw. der Region des Kaufs abweichen.
NOTIZEN 338
NOTIZEN 339
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.