BL00886-B00 NL Voordat u begint Eerste stappen Gebruiksaanwijzing Eenvoudig fotograferen en afspelen Meer over fotografie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u uw FUJIFILM FinePix S200EXR digitale camera en de meegeleverde software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt.
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen • Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Voor uw veiligheid WAARSCHUWING De batterijen mogen niet worden verwarmd, aangepast of gedemonteerd. Laat de batterijen niet vallen en stel ze niet bloot aan schokken. Berg de batterijen niet samen met metalen voorwerpen op. Hierdoor kunnen de batterijen gaan lekken wat kan leiden tot brand of lichamelijk letsel. Gebruik uitsluitend batterijen of netstroomadapters die voor gebruik met deze camera goedgekeurd zijn. Gebruik geen andere spanning dan de vermelde spanningsvoeding.
Voor uw veiligheid De batterij en stroomvoeding Dit gedeelte beschrijft hoe u de batterijen moet hanteren zodat ze zo lang mogelijk meegaan. Verkeerd gebruik kan de levensduur verkorten en lekkage, oververhitting en ontploffen van de batterij tot gevolg hebben. Levensduur van de batterij Bij normale temperaturen kan de batterij ongeveer 300 keer worden opgeladen.
Voor uw veiligheid Netstroomadapters (los verkrijgbaar) Gebruik uitsluitend de voor deze camera voorgeschreven FUJIFILM netstroomadapters. Andere adapters kunnen de camera beschadigen. • De netstroomadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Zorg ervoor dat de stekker stevig op de camera wordt aangesloten. • Schakel de camera uit voordat u de adapter afkoppelt. Koppel de adapter af door aan de stekker i.p.v. aan het snoer te trekken. • Gebruik de adapter niet met andere apparaten.
Voor uw veiligheid MEDEDELINGEN EU-conformiteitsverklaring Stel de camera niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of Wij Naam: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH elektrische schokken te voorkomen. Adres: Benzstrasse 2 Lees de “Veiligheidsopmerkingen” (pagina’s ii–v) voor gebruik aan47533 Kleve, Duitsland dachtig door en zorg dat u deze begrijpt.
Voor uw veiligheid Verwijdering van elektrische en elektronische huishoudelijke apparatuur Opmerking over auteursrechten Verwijdering van gebruikte elektrische & elektronische apparatuur (van toe- De met uw digitale camera gemaakte foto’s mogen op geen enkele passing in de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) wijze worden gebruikt op een manier waarmee inbreuk wordt gepleegd op auteursrecht van de rechthebbenden tenzij bedoeld voor Dit symbool op het product, in de handleiding of in eigen g
Over deze gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vii aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt. Informatie over specifieke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht. ✔ V & A over de camera ....................................... .......................................pag. pag. ix U weet wat u wilt doen, maar u weet niet hoe dat heet? U vindt het antwoord in “V & A over de camera”. ✔ Inhoudsopgave ....................................
V & A over de camera Vragen en antwoorden zijn ingedeeld per taak.
V & A over de camera Fotograferen Vraag Sleutelwoorden Zie pagina Hoeveel foto’s kan ik nog maken? Geheugencapaciteit 118 Is het mogelijk om snel wat kiekjes te maken? 16 B stand Hoe voorkom ik onscherpe foto’s? 2x stabilisatie 18 Hoe maak ik goede portretfoto’s? Intelligente gezichtsdetectie 22 Kan ik zelf de instellingen bepalen voor verschillende scènes? SP (onderwerpprogramma): 44 Is er een eenvoudige manier om de instellingen aan een omgeving 42 R-stand aan te passen? Kan ik kiezen tussen helderheid,
V & A over de camera Foto’s bekijken Vraag Hoe speel ik mijn foto’s af? Hoe wis ik de huidige foto? Kan ik een andere foto selecteren om te wissen? Kan ik ook op foto’s inzoomen tijdens het afspelen? Hoe speel ik meerdere foto’s tegelijk af? Hoe speel ik alle foto’s af die op een bepaalde dag zijn gemaakt? Hoe voorkom ik dat mijn foto’s per ongeluk worden gewist? Kan ik de pictogrammen op het LCD-scherm verbergen wanneer ik foto’s afspeel? Kan ik mijn foto’s in een diavoorstelling afspelen? Kan ik een kort
Inhoudsopgave Voor uw veiligheid .......................................................................... ii Veiligheidsopmerkingen ............................................................ ii MEDEDELINGEN............................................................................. vi Over deze gebruiksaanwijzing ..............................................viii V & A over de camera .................................................................... ix Voordat u begint begint Inleiding..............
Inhoudsopgave Meer over afspelen afspelen Menu’ss Menu’ Afspeelfuncties ..............................................................................52 Afspeelzoom ..................................................................................53 Multi-Frame afspelen .................................................................54 Sorteren op datum ......................................................................55 A Foto’s wissen.................................................................
Inhoudsopgave Het menu Instellingen ................................................................94 Het menu Instellingen gebruiken .........................................94 De opties van het menu Instellingen ...................................95 N TIJDVERSCHIL ......................................................................97 K FORMATTEREN ....................................................................98 A WEERGAVE ...........................................................................
Inleiding Symbolen en conventies Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het LCD-scherm van de camera ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld. Voordat u begint In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: c Attentie: Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de camera correct bedient.
Inleiding Delen van de camera Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Focusring.......................................................36 Stroomvoerend koppelstuk ..............82 Zoomring ......................................................17 Lens Flitslicht ..........................................................28 AF-hulplicht .................................................25 Lampje voor de zelfontspanner .....31 r(enkeldruk AF) knop ................
Inleiding 33 a-knop (afspelen) .................................52 34 Afdekkap van de geheugenkaartsleuf...................................................................12 35 Afdekkap van het batterijencompartiment ........................................................ 9 36 Keuzeknop (zie hieronder) 37 Statiefopzetstuk 38 Geheugenkaartsleuf ..............................12 De keuzeknop Cursor naar boven e (digitale zoom)-knop (pag. 17) Cursor naar links F-knop (macro) (pag.
Inleiding De elektronische zoeker (EVF) De elektronische zoeker, waarin dezelfde informatie wordt getoond als op het LCD-scherm, kan worden gebruikt wanneer het licht direct op het LCD-scherm valt waardoor het erg moeilijk is om iets op het scherm te zien. Druk op de EVF/ LCD-knop om van het LCD-scherm over te schakelen naar de elektronische zoeker of vice versa (uw keuze blijft bewaard wanneer de camera wordt uitgeschakeld of de functieknop in een andere stand wordt gezet).
Inleiding ■ Opname P 9 800 N 1 2 3 4 5 6 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM -1 2 3 250 F4.5 7 8 * a: geeft aan dat er geen geheu- 9 genkaart in het toestel zit en dat de 10 beelden in het interne geheugen 11 van de camera worden opgeslagen (pag. 11). Intern geheugenindicator * ................ 11 Foto scherpstellen ........................... 19, 24 Stille stand ....................................................19 Stand continu opname ........................32 Meting .......................................
Inleiding De functieknop Om een opnamestand te selecteren draait u aan de functieknop en zet u het pictogram van de gewenste opnamestand tegenover het merkteken dat naast de functieknop is aangebracht. B (AUTOMATISCH): Een handige stand voor eenvoudig fotograferen die wordt aanbevolen voor wie nog geen ervaring heeft met digitale camera’s (pag. 16). O: Verbeter helderheid, verminder ruis, verhoog het dynamisch bereik of laat de camera automatisch de instellingen aanpassen aan het onderwerp (pag. 41).
De draagriem en de lensdop De lensdop Om de lensdop te verwijderen of te vervangen, moet u zoals getoond op de vergrendeling drukken. Bind de lensdop vast om te voorkomen dat u hem verliest. Haal het meegeleverde koord eerst door het oog en bevestig de lensdop daarna aan de draagriem. Eerste stappen De draagriem bevestigen Na de draagriem door de lenskaphouder gestoken te hebben, moet u de draagriem bevestigen aan de twee riemogen, zoals hieronder getoond wordt.
Laden van de batterij De batterij is niet geladen vanuit de fabriek. Laad de batterij voor gebruik op. de batterij in de batterijlader. 1 Plaats Plaats de batterij in de meegeleverde batterijlader in de richting van de pijl. Pijl Laadindicator Batterij Batterijlader de batterij. 2 Laad Sluit de lader aan op een stopcontact. Terwijl de batterij oplaadt, zal de laadindicator knipperen. c Voorzorgsmaatregelen • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de lader niet wordt gebruikt.
De batterij plaatsen Nadat de batterij is opgeladen, plaatst u de batterij volgens onderstaande aanwijzingen in de camera. de batterij. 2 Plaats Plaats de batterij met de pijl in dezelfde richting als de pijl naast het batterijcompartiment. a Opmerking Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld voordat u de afdekkap van het batterijencompartiment opent. c Voorzorgsmaatregelen • Open de afdekkap van het batterijencompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
De batterij plaatsen De batterij verwijderen Nadat u de camera heeft uitge- Batterijvergrendeling schakeld, opent u de afdekkap van het batterijcompartiment, drukt u de batterijvergrendeling opzij en schuift u de batterij uit de camera zoals de afbeelding laat zien. c Attentie Schakel de camera uit voordat u de batterij verwijdert. 10 b Tip: Een netstroomadapter gebruiken De camera kan worden gevoed door een optionele netstroomadapter (los verkrijgbaar).
Een geheugenkaart plaatsen Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen, kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op optionele SD-geheugenkaarten (los verkrijgbaar). Als er een geheugenkaart is geplaatst zoals hieronder wordt beschreven, dan worden de foto’s opgeslagen op de geheugenkaart. Eerste stappen Als er geen geheugenkaart is geplaatst, a dan wordt het interne geheugen gebruikt voor het opslaan en weergeven van foto’s.
Een geheugenkaart plaatsen ■ Een geheugenkaart plaatsen Open de afdekkap van de geheugenkaartsleuf. 1 3 Sluit de geheugenkaartsleuf. a Opmerking Controleer of de camera uitgeschakeld is vooraleer de afdekkap van de geheugenkaartsleuf te openen. de geheugenkaart. 2 Plaats Hou de geheugenkaart in de getoonde richting en schuif ze in tot ze vastklikt.
Een geheugenkaart plaatsen Eerste stappen c Voorzorgsmaatregelen • Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met het lezen van, of schrijven naar de geheugenkaart. Anders kan de geheugenkaart worden beschadigd. • Formatteer de geheugenkaarten voor het eerste gebruik of na gebruik in een computer of ander apparaat. Zie pagina 98 voor meer informatie over het formatteren van geheugenkaarten.
De camera in- en uitschakelen De G-schakelaar draaien op ON (AAN) om de camera in te schakelen. OFF (UIT) selecteren om de camera uit te schakelen. b Tip: Overschakelen naar de afspeelstand Druk op de a-knop om het afspelen te starten. Druk opnieuw op de a-knop of druk de sluiterknop half in om terug te keren naar de opnamestand. 14 c Attentie Vlekken en vuil op de lens beïnvloeden de kwaliteit van de foto’s. Zorg ervoor dat de lens schoon blijft.
Basisinstellingen Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 95 voor informatie over het opnieuw instellen van de klok of het veranderen van de taal). 1 Kies een taal. 2 Stel de datum en tijd in. DATUM/TIJD NIET INGESTELD 2011 2010 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET JJ. MM. DD 2008 2007 NO 1.1 Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om een taal te kiezen. 1.2 Druk op MENU/OK.
Fotograferen in de B (Auto) Mode In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s in de B (auto) mode. de camera in. 1 Schakel Draai de G-schakelaar naar AAN. het batterijniveau. 3 Controleer Controleer het batterijniveau op het LCDscherm. q Eenvoudig fotograferen en afspelen 16 B-stand. 2 Selecteer Draai de functieknop naar B. w e r Indicator Beschrijving D Batterij vrijwel leeg. (wit) C Batterij voor meer dan de helft leeg. (wit) Batterij bijna leeg. Laad de batterij zo B snel mogelijk op.
Fotograferen in de B (Auto) Mode Bepaal de compositie. 4 Richt het scherpstelframe op het onderwerp en gebruik vervolgens de zoomregelaar om de compositie te bepalen Zoomring zodat het onderwerp binnen de begrenzingen van het LCD-scherm past. Naar rechts draaien om in te zoomen Zoomindicator Houd uw vingers en andere voorwerpen uit de buurt van de lens en de flitser om te voorkomen dat de foto’s onscherp of te donker (onderbelicht) worden.
Fotograferen in de B (Auto) Mode Rasterlijnen voor scherpstellen en het Post-Shot Assist venster Druk op de DISP/BACK-knop om opname-informatie en rasterlijnen op het LCD-scherm weer te geven. Indicators worden getoond Indicators worden verborgen Bewogen foto’s vermijden Als het onderwerp slecht belicht INSTELLINGEN 3 EVF/LCD is, kan bewegingsonscherpte UITSCHAKELENCONTINU 2 MIN OFF 2X STABILISATIE ALLEEN OPNAME worden verminderd door de AAN VERWIJDER OFFR.
Fotograferen in de B (Auto) Mode h Stille stand In situaties waarin camerageruis of lichten onwelkom zijn, moet u de DISP/BACK-knop enkele seconden ingedrukt houden of AAN selecteren voor a STILLE STAND in het onderwerpprogramma (noteer dat stille stand niet beschikbaar is gedurende het afspelen van video’s of voice-memo). 5 Scherpstellen. Druk de ontspanknop half in zodat de camera scherpstelt op het onderwerp dat zich in het scherpstelframe bevindt.
Fotograferen in de B (Auto) Mode 6 Opnemen. Druk de ontspanknop rustig en volledig in om de foto te maken. b Tip: De ontspanknop De ontspanknop heeft twee standen. Als de ontspanknop half wordt ingedrukt (q) om de foto te maken, drukt u de ontspanknop vervolgens volledig in (w). Dubbele pieptoon q Half indrukken Klik w Volledig indrukken a Opmerking Als het onderwerp slecht belicht is, kan het AF-hulplicht beginnen te branden om te helpen bij het scherpstellen (pag. 25).
Foto’s bekijken U kunt de foto’s die u heeft gemaakt op het LCD-scherm bekijken. Het verdient aanbeveling om bij belangrijke gebeurtenissen eerst enkele proefopnamen te maken die u op het LCD-scherm controleert. 1 Druk op de a-knop. Foto’s wissen Om de foto te wissen die op het scherm wordt afgebeeld, drukt u op de b (AE-L)-knop. Onderstaand dialoogscherm verschijnt. WISSEN OK? OK STOP 100-0001 WIJZIG 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 1/250 F4.5 foto’s bekijken.
g Intelligente gezichtsdetectie en rode-ogenverwijdering Met Intelligente gezichtsdetectie herkent de camera automatisch de gezichten van mensen die zich in het beeld bevinden en worden de scherpstelling en de belichting hierop aangepast. Gebruik deze functie voor groepsportretten in verticale of horizontale richtingen, zodat de camera niet scherpstelt op de achtergrond. Intelligente gezichtsdetectie in. 1 Schakel Druk op de g-knop om de Intelligente gezichtsdetectie-opties weer te geven.
g Intelligente gezichtsdetectie en rode-ogenverwijdering Om Intelligente gezichtsdetectie uit te schakelen, drukt u op de g-knop en selecteert UIT. Intelligente gezichtsdetectie Het verdient aanbeveling om Intelligente gezichtsdetectie te gebruiken wanneer u bij groepsof zelfportretten de zelfontspanner gebruikt (pag. 30). 7 Meer over fotografie Bij het afspelen van een foto die is genomen met Intelligente gezichtsdetectie, kan de camera automatisch gezichten selecteren voor rode-ogenverwijdering (pag.
Scherpstelvergrendeling Voor fotocomposities waarbij het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt: 1 Richt het scherpstelframe op het onderwerp. de compositie aan. 3 Pas Houd de ontspanknop half ingedrukt en beweeg de camera om de compositie te bepalen. Scherpstellen. 2 Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen en de belichting in te stellen.
Scherpstelvergrendeling Automatische scherpstelling Hoewel de camera is uitgerust met uiterst nauwkeurige automatische scherpstelling, is het mogelijk dat er niet kan worden scherpgesteld op onderstaande onderwerpen. Wanneer de camera niet in staat is om automatisch scherp te stellen, gebruik dan scherpstelvergrendeling (pag. 24) om eerst scherp te stellen op een ander onderwerp dat zich op dezelfde afstand bevindt en bepaal pas daarna de compositie van de foto.
AE-vergrendeling Om de belichting te bepalen voor een onderwerp dat zich in de eindcompositie niet zal bevinden in het scherpstelframe: 1 Richt het scherpstelframe op het onderwerp. de compositie aan. 3 Pas Houd de ontspanknop half ingedrukt en beweeg de camera om de compositie te bepalen. de belichting. 2 Meet Druk op de AE-L-knop om de belichting te meten voor het onderwerp in het scherpstelframe en druk dan de ontspanknop half in om scherp te stellen, terwijl u de AE-L-knop ingedrukt houdt.
F Macrostand (Close-up opnamen) Voor close-up opnamen moet u de keuzeknop links (F) indrukken om de opties voor macro close-up opnamen weer te geven. Druk links of rechts op de keuzeknop om F of G te markeren en druk dan MENU/OK. OFF OFF Kies uit F (macrostand), G (supermacrostand) of OFF (macrostand uit) Om de macrostand te verlaten, moet u links (F) op de keuzeknop drukken en OFF selecteren. a Opmerkingen • Het is raadzaam om een statief te gebruiken om bewegingsonscherpte te voorkomen.
N De flitser (Intelligent Flash) gebruiken Bij gebruik van de flitser analyseert het Super-Intelligent Flash systeem van de camera ogenblikkelijk het totaalbeeld op basis van meerdere factoren, zoals de helderheid van het onderwerp, de plaats ervan in het beeld en de afstand tot de camera. De flitssterkte en –gevoeligheid worden automatisch aangepast zodat het onderwerp goed wordt belicht en de effecten van de omgevingsverlichting zelfs bij gedempt licht bewaard blijven.
N De flitser (Intelligent Flash) gebruiken 3 Scherpstellen. Druk de ontspanknop half in om de camera scherp te stellen. Als de camera de flitser zal gebruiken, verschijnt p op het LCD-scherm wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt. Bij lange sluitertijden verschijnt k op het LCD-scherm om aan te geven dat de foto bewegingsonscherpte kan vertonen: het is raadzaam een statief te gebruiken. 4 Opnemen. Druk de ontspanknop volledig in om de foto te maken. Verwijder R.
h De zelfontspanner gebruiken De camera is uitgerust met een zelfontspanner met twee vertragingen: een vertraging van 10 seconden om de fotograaf in staat te stellen om zelf op de foto te komen en een vertraging van 2 seconden om bewegingsonscherpte als gevolg van het indrukken van de ontspanknop te voorkomen. De zelfontspanner is in iedere opnamestand beschikbaar. Stel de zelfontspanner in. 1 De huidige instelling van de zelfontspanner verschijnt op het scherm.
h De zelfontspanner gebruiken Vlak voordat de foto wordt genomen, begint de zelfontspannerlamp op de voorkant van de camera te knipperen. Als de vertraging van twee seconden is geselecteerd, dan knippert de zelfontspannerlamp gedurende deze tijd. Meer over fotografie Intelligente gezichtsdetectie Omdat u er zeker van kunt zijn dat de camera scherpstelt op de gezichten, is het raadzaam Intelligente gezichtsdetectie (pag. 22) te gebruiken wanneer u bij groeps- of zelfportretten de zelfontspanner gebruikt.
I Continustand (continu fotograferen) Leg beweging vast of varieer automatisch geselecteerde instellingen over een serie foto’s. continu fotograferen. 1 Kies Druk op de I-knop en draai de bedieningsknop om een keuze te maken uit de volgende opties: Stand Beschrijving I (top 6) De camera maakt een serie van 6 foto’s terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. 1 De camera maakt een serie van maximaal 40 foto’s terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden, maar enkel de laatste zes worden bewaard.
I Continustand (continu fotograferen) 2 Scherpstellen. Druk de ontspanknop half in om de camera scherp te stellen. 3 Opnemen. De camera maakt een serie foto’s zolang de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. Het fotograferen stopt wanneer de ontspanknop wordt losgelaten, het gekozen aantal foto’s is gemaakt of het geheugen vol is. Meer over fotografie a Opmerkingen • De scherpstelling en belichting worden bepaald bij de eerste foto in iedere serie. De flitser wordt automatisch uitgeschakeld (pag.
d Belichtingscompensatie Gebruik de belichtingscompensatie wanneer u zeer heldere, zeer donkere of zeer contrastrijke onderwerpen wilt fotograferen. een waarde. 1 Kies Druk op de d-knop en draai de bedieningsknop tot de belichtingsindicator de gewenste waarde toont. P + 250 F4.5 Het effect is ook zichtbaar op het LCD-scherm.
Belichtingsmeting Gebruik de meetkeuzeknop om te kiezen hoe de camera de belichting zal meten, als Intelligente gezichtsdetectie uitgeschakeld is. De volgende opties zijn beschikbaar: Stand Meer over fotografie Beschrijving Automatische scèneherkenning wordt gebruikt om de belichting aan te passen aan diverse omstandigheo (multi) den. De camera meet de lichtomstandigheden in het midden van het beeld. Aan te bevelen wanneer de achtergrond veel lichter of donkerder is dan het belangrijkste onderwerp.
Scherpstelstand Gebruik de scherpstelkeuzeknop om te kiezen hoe de camera zal scherpstellen. De volgende opties zijn beschikbaar: Stand Beschrijving wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt, wordt scherpgesteld waarna deze scherpstelling wordt AF-S (eenmalig) vastgehouden. Gebruik deze optie voor stilstaande onderwerpen.
Scherpstelstand a Opmerkingen: Handmatig scherpstellen • Het is raadzaam een statief te gebruiken. Een bewegende camera kan het scherpstellen bemoeilijken. • De camera zal niet scherpstellen als de scherpstelring volledig naar rechts gedraaid wordt. Voor oneindig scherpstellen moet u scherpstellen op een afgelegen voorwerp. • Voor automatisch scherpstellen (pag. 25), drukt u op de r-knop. Deze methode kan gebruikt worden om snel scherp te stellen op een gekozen onderwerp in handmatige scherpstelstand.
Gevoeligheid De lichtgevoeligheid van de camera kan aangepast worden door te drukken op de ISO-knop en de bedieningsknop te draaien tot de gewenste waarde op het scherm gemarkeerd wordt. ISO + 100 200 400 800 1600 3200 100 Om bewegingsonscherpte bij omstandigheden met weinig licht te voorkomen, kan een hogere waarde worden gebruikt; in foto’s die met hoge gevoeligheid zijn gemaakt, kunnen echter wel spikkels voorkomen, vooral bij de instellingen hoger dan 1600.
Witbalans Voor natuurlijke kleuren drukt u op de WB-knop en draait u de bedieningsknop tot een instelling die overeenkomt met het aanwezige licht op het scherm gemarkeerd wordt (voor een verklaring van “witbalans,” moet u de verklarende woordenlijst op pagina 117 raadplegen). Optie Beschrijving AUTO De witbalans wordt automatisch ingesteld. Meetwaarden voor witbalans (pag. 40). Voor onderwerpen in direct zonlicht. Voor onderwerpen in de schaduw. Voor “daglicht” tl-buizen. Voor “warmwitte” tl-buizen.
Witbalans ■ y/z Persoonlijke witbalans Kies y of z om de witbalans PERSOONLIJKE WB aan te passen aan ongewoon licht. De rechts afgebeelde opNIEUWE WB ties worden getoond; richt de NIET WIJZIGEN STOP camera op een wit voorwerp zodat het gehele beeld gevuld is en druk de ontspanknop volledig in om de witbalans te meten. SHUTTER Wanneer “VOLTOOID!” verschijnt, drukt u op MENU/ OK om de witbalans op de gemeten waarde te zetten.
OPNAMESTANDEN Selecteer een opnamestand die bij de omgeving of het onderwerp past. Om een opnamestand te kiezen, draait u de instelschijf naar de gewenste instelling (pag. 6). De volgende opnamestanden zijn beschikbaar: 2 Markeer A E MODUS. B AUTOMATISCH Kies deze opnamestand voor scherpe, heldere foto’s (pag. 16). Deze opnamestand kan vrijwel altijd worden gebruikt. op de keuzeknop rechts om 3 Druk het volgende menu weer te geven.
OPNAMESTANDEN op de keuzeknop omhoog of 4 Druk omlaag om een van de volgende opties te selecteren. Optie RE AUTO S RESOLUTIEPRIORITEIT T HOGE ISO & LAGE RUIS U PRIORITEIT D-BEREIK Beschrijving De camera selecteert automatisch de omgeving en O stand volgens de opnameomstandigheden. Kies voor scherpe, heldere foto’s. Verminder ruis op foto’s gemaakt met hoge gevoeligheid. Vergroot het detail zichtbaar in het geselecteerde. UDYNAMISCH BEREIK is ingesteld op D (800%).
OPNAMESTANDEN O BEELDGROOTTE Wanneer S is geselecteerd voor O BEELDGROOTTE in de Rstand zal de camera automatisch de optimale beeldgrootte selecteren. P FILMSIMULATIETRAP OPNAMESTANDEN 4:3 3:2 AUTO 16:9 BEELDGROOTTE 4:3 N 3:2 AUTO 16:9 AUTO (L/M) 1 1 4:3 787 FOTO'S a Opmerking Als RAW+JPG of RAW gekozen is voor j CCD-RAW, wordt er maar één foto (c PROVIA) opgeslagen per opname.
OPNAMESTANDEN SP ONDERWERPPROGRAMMA De camera biedt u een keuze aan “scènes”, elk aangepast aan bepaalde omstandigheden voor opnames of een specifiek type onderwerp en kunnen worden toegewezen aan de SP-positie op de instelschijf: 1 Zet de functieknop op SP. 2 op de keuzeknop rechts om 4 Druk het volgende menu weer te geven. LAAG LICHT MODUS NATURAL LIGHT NATURAL & PORTRET Druk op MENU/OK om het volgende menu weer te geven.
OPNAMESTANDEN j PRO LAAG LICHT MODUS Telkens als de sluiterknop ingedrukt wordt, neemt de camera vier foto’s en combineert ze om een enkele belichting te vormen. Gebruik deze stand om geruis en bewegingsonscherpte te verminderen bij het fotograferen van slecht verlichte of statische onderwerpen tegen hoge zoomverhoudingen. a Opmerking Voorwerpen op de achtergrond die te dicht bij het hoofdonderwerp gelegen zijn, worden niet verzacht.
OPNAMESTANDEN Omgeving Beschrijving Kies voor het onscherp maken van de achtergrond van een onderwerp zoals een portret of bloem om i PRO FOCUS MODUS een indrukwekkend resultaat te bereiken. Kies voor het gebruik van een telefotozoom bij het fotograferen van een onderwerp bij laag licht of j PRO LAAG LICHT MODUS een stilstaand onderwerp. Om het aanwezige licht binnenshuis op natuurlijke wijze vast te leggen of te fotograferen op plaatsen D NATURAL LIGHT waar flitsen niet mogelijk is.
OPNAMESTANDEN P PROGRAMMA AE In deze stand stelt de camera de belichting automatisch in. Indien gewenst kunt u verscheidene combinaties van sluitersnelheid en lensopening kiezen die dezelfde belichting produceren (programmaverplaatsing). c Attentie Als het onderwerp zich buiten het bereik van de belichtingsmeter van de camera bevindt, dan worden de sluitertijden en diafragma-openingen weergegeven als “---”. Druk de ontspanknop half in om de belichting opnieuw te meten.
OPNAMESTANDEN S SLUITER AE U kiest de sluitertijd en de camera kiest de diafragma-opening om tot de optimale belichting te komen. Zet de functieknop op S. De sluiter1 snelheid wordt getoond. S Sluitertijd 250 F4.5 de bedieningsknop 2 Draai sluitersnelheid te kiezen. om de foto’s. Indien het met de gekozen sluiter3 Maak tijd niet mogelijk is om tot een goede belichting te komen, dan wordt de diafragma-opening in het rood weergegeven wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt.
OPNAMESTANDEN A DIAFRAGMA AE U kiest de diafragma-opening en de camera kiest de sluitertijd om tot de optimale belichting te komen. de functieknop op A. De lens1 Zet opening wordt getoond. A c Attentie Als het onderwerp zich buiten het bereik van de belichtingsmeter van de camera bevindt, dan wordt de sluitersnelheid weergegeven als “---”. Druk de ontspanknop half in om de belichting opnieuw te meten. Diafragma F4.5 de bedieningsknop 2 Draai lensopening te kiezen. om de foto’s.
OPNAMESTANDEN M HANDMATIG In deze stand selecteert u zowel de sluitertijd als de diafragma-opening. Desgewenst kunt u de door de camera voorgestelde belichtingswaarde veranderen. Zet de functieknop op M. De sluiter1 tijd en de diafragma-opening wor- op de d-knop en draai de bedienings3 Druk knop voor het kiezen van de lensopening. den weergegeven. M + Sluitertijd 250 F4.5 4 Maak foto’s. Diafragma 2 Draai de bedieningsknop om de sluitersnelheid te kiezen.
OPNAMESTANDEN C1, C2 AANGEPAST In P, S, A, en M standen en alle O standen behalve R, kan de K AANGEP. INSTELLEN optie in het menu Opnamestanden (pag. 75) worden gebruikt om de huidige camera- en menu-instellingen op te slaan. Deze instellingen worden herroepen als de functieknop gedraaid wordt naar de overeenkomstige aangepast (C1 of C2). M OPNAMESTANDEN AE BKT EV-STAPPEN FLITSLICHT EXTERNE FLITSER SNELLER AF en AE AANGEP. INSTELLEN VERLATEN 3 1 3 3 0 UIT UIT C1 Meer over fotografie K AANGEP.
Afspeelfuncties Druk op de a-knop om de foto af te spelen die als laatste is gemaakt. 100-0001 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 1/250 F4.5 Meer over afspelen 52 Druk op keuzeknop rechts om de foto’s af te spelen in de volgorde waarin ze zijn gemaakt, en op keuzeknop links om de foto’s af te spelen in omgekeerde volgorde. Houd de knop ingedrukt om snel naar het gewenste frame te bladeren.
Afspeelfuncties Afspeelzoom Druk de keuzeknop omhoog om in te zoomen op foto’s die afgespeeld worden in enkele foto; druk omlaag om uit te zoomen. Druk de keuzeknop omlaag om uit te zoomen VERSCHUIVEN AFBREKEN Om gedeelten van de foto te zien die niet zichtbaar zijn op het scherm, moet u links of rechts op de keuzeknop drukken en dan de keuzeknop gebruiken om naar de gewenste locatie te bladeren.
Afspeelfuncties Multi-Frame afspelen Speel een foto af op volledig formaat en druk op DISP/BACK om het aantal afgebeelde foto’s te wijzigen. 100-0001 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 1/250 F4.5 Indicators worden getoond Indicators worden verborgen 2050 12 / 31 2 /13 Sorteren op datum Microminiatuur 54 1 frame w / vorig & volgend 9 frames 2 frames Gebruik de keuzeknop om foto’s te selecteren en druk vervolgens op MENU/OK om de geselecteerde foto op oorspronkelijk formaat af te spelen.
Afspeelfuncties Sorteren op datum Selecteer sorteren-op-datum om foto’s te bekijken die op een bepaalde datum zijn gemaakt. op DISP/BACK totdat het sorte1 Druk ren-op-datum scherm verschijnt. 2050 12 / 31 2 /13 Houd de knop ingedrukt om snel naar de gewenste datum te bladeren. 2050 12 / 30 1 /4 die gemaakt zijn op de gemarkeerde datum. Houd de knop ingedrukt om snel naar het gewenste frame te bladeren. Meer over afspelen op de keuzeknop omhoog of 2 Druk omlaag om een datum te markeren.
A Foto’s wissen De optie WISSEN van het afspeelmenu kan worden gebruikt om stilbeelden en films te wissen en daarmee de beschikbare ruimte in het interne geheugen of op de geheugenkaart te vergroten (zie pagina 21 voor informatie over het wissen van foto’s tijdens het afspelen van een enkele foto). Let op. Gewiste foto’s kunnen niet worden teruggehaald. Kopieer eerst alle belangrijke foto’s naar een computer of ander opslagapparaat voordat u verder gaat. op MENU/OK om het afspeelme1 Druk nu weer te geven.
A Foto’s wissen ■ ENKELE FOTO FOTO:: Geselecteerde foto’s wissen Wanneer u ENKELE FOTO se- WISSEN OK? lecteert, verschijnt het rechter dialoogscherm. OK ■ ALLE FOTO’S: FOTO’S: Alle foto’s wissen ALLES WISSEN? Wanneer u ALLE FOTO’S se- DIT KAN ENIGE TIJD lecteert, verschijnt de bevesti- DUREN OK ging aan de rechterkant. STOP WIJZIG AFBREKEN Druk op DISP/BACK wanneer u alle foto’s die u wilde wissen, heeft gewist. Selecteer OK en druk op MENU/ OK om alle onbeveiligde foto’s te wissen.
Foto-informatie weergeven Druk op d om tijdens het afspelen van een enkele foto de hieronder vermelde fotoinformatie weer te geven. Histogrammen Histogrammen laten de verdeling van kleuren in een afbeelding zien. De horizontale as geeft de helderheid weer, de verticale as het aantal pixels.
F Films opnemen U kunt korte films opnemen met een snelheid van 30 frames per seconde. Geluid wordt opgenomen via de ingebouwde microfoon; voorkom dat de microfoon tijdens het opnemen wordt bedekt. de ontspanknop volledig in om 2 Druk de opname te starten. de functieknop naar F (film1 Draai stand). 12s STANDBY LCD-scherm geeft beschikbare tijd weer REC 1 z REC en de resterende opnametijd worden weergegeven b Tip U hoeft de ontspanknop tijdens het filmen niet ingedrukt te houden.
F Films opnemen Zoom De zoom kan aangepast worden tijdens de opname. REC 12s Zoomindicator de ontspanknop half in om de 3 Druk opname te stoppen. De opname wordt automatisch beëindigd wanneer de maximale filmlengte wordt bereikt of het geheugen vol is. 60 a Opmerkingen • Scherpstellen, belichting en witbalans worden tijdens de opname automatisch aangepast. De kleuren en de helderheid van het beeld kunnen enigszins afwijken van de getoonde voordat de opname begon.
a Films afspelen Tijdens het afspelen, worden films op het scherm getoond zoals de rechter afbeelding laat zien. Tijdens het afspelen van een film zijn de volgende handelingen mogelijk: Bediening 100-006 De voortgang wordt tijdens het afspelen op het LCD-scherm weergegeven. 15s 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM AFSPELEN PAUZE b Tip: Films bekijken op een computer Kopieer de films naar de computer voordat u ze op de computer afspeelt.
Foto’s afspelen op een televisietoestel Sluit de camera aan op een TV en stel de televisie af op het videokanaal om de foto’s aan een groep te tonen. Sluit de meegeleverde A/V-kabel aan zoals onderstaande afbeelding laat zien. Schakel de camera uit voordat u de kabel aansluit. Aansluiten op de aansluiting voor een A/V-kabel Sluit de gele stekker aan op de video-ingang Sluit de witte stekker aan op de audio-ingang Schakel de camera in en druk op de a-knop.
Foto’s afdrukken via USB Als de printer PictBridge ondersteunt, dan kan de camera rechtstreeks op de printer worden aangesloten en kunnen foto’s worden afgedrukt zonder ze eerst naar een computer te hoeven kopieren. Het kan voorkomen dat de printer niet alle hieronder beschreven functies ondersteunt.
Foto’s afdrukken via USB b Tip: De opnamedatum afdrukken Wilt u de opnamedatum afdrukken, dan drukt u in de stappen 1–2 op DISP/BACK om het menu PictBridge weer te geven (zie hieronder “DPOF printopdrachten afdrukken”). Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om MET DATUM s te selecteren en druk op MENU/OK om terug te keren naar het PictBridge scherm (om foto’s zonder opnamedatum af te drukken, selecteert u PRINT ZONDER DATUM).
Foto’s afdrukken via USB DPOF printopdrachten afdrukken Om de printopdracht af te drukken die met K OPDRACHT (DPOF) in het afspeelmenu (pag. 85): 1 Druk in het PictBridge-scherm op DISP/BACK om het menu PictBridgete openen. op de keuzeknop omhoog of om2 Druk laag om u PRINT DPOF te markeren. op MENU/OK om een bevesti3 Druk gingsvenster weer te geven. PRINT DPOF OK? TOTAAL: 9 PRINTS JA AFBREKEN op MENU/OK om het afdrukken 4 Druk te starten.
Foto’s afdrukken via USB Een DPOF printopdracht aanmaken De optie K OPDRACHT (DPOF) in het afspeelmenu kan worden gebruikt om een digitale “printopdracht” aan te maken voor PictBridgecompatibele printers (pag. 65) of andere apparaten die ondersteuning bieden voor DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) is een norm waarmee foto’s kunnen worden afgedrukt op basis van “printopdrachten” die in het interne geheugen of op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
Foto’s afdrukken via USB de stappen 1–2 om de 3 Herhaal printopdracht te voltooien. Druk op MENU/OK om de printopdracht op te slaan nadat de instellingen zijn voltooid, of druk op DISP/BACK om af te sluiten zonder de printopdracht te veranderen. totale aantal afdrukken wordt op 4 Het het LCD-scherm afgebeeld. Druk op MENU/OK om af te sluiten. De foto’s in de huidige printopdracht worden tijdens het afspelen aangeduid met een u.
Foto’s bekijken op een computer De meegeleverde FinePixViewer software kan worden gebruikt om uw foto’s naar een computer te kopiëren zodat u de foto’s kunt bewaren, bekijken, organiseren en afdrukken. Installeer FinePixViewer volgens de onderstaande aanwijzingen voordat u verder gaat. Sluit de cameraNIETaan op de computer voordat de installatie is voltooid. FinePixViewer installeren Er zijn versies van FinePixViewer voor Windows en voor Macintosh-computers beschikbaar.
Foto’s bekijken op een computer de computer. Meld u op de computer aan als gebruiker met beheerdersrechten voordat u 2 Start verder gaat. alle actieve toepassingen af en plaats de installatie-cd in een cd-rom-station. 3 SluitWindows Vista Als het dialoogvenster Automatisch afspelen verschijnt, klikt u op SETUP.exe. Vervolgens verschijnt een dialoogvenster “Gebruikersaccountbeheer”, klik op Toestaan.
Foto’s bekijken op een computer FinePixViewer installeren: Macintosh Controleer of de computer voldoet aan de volgende systeemvereisten: 1 Processor Besturingssysteem RAM Vrije harde schijf ruimte Beeldscherm Overige PowerPC of Intel Voorgeïnstalleerde versies van Mac OS X versie 10.3.9–10.5 (voor de meest recente informatie, raadpleegt u http://www.fujifilm.
Foto’s bekijken op een computer de installatie-cd uit het cd-romstation. Let wel, de cd kan mogelijk niet verwijderd worden 4 Neem wanneer Safari actief is, sluit Safari zo nodig af om de cd te verwijderen. Bewaar de installatie-cd op een droge plaats die niet blootstaat aan direct zonlicht voor het geval dat u de software later opnieuw moet installeren.
Foto’s bekijken op een computer De camera aansluiten de foto’s die u wilt kopiëren op een geheu- 3 Schakel de camera in en druk op de a-knop. 1 Als genkaart zijn opgeslagen, plaats dan de geFinePixViewer wordt automatisch opgestart heugenkaart in de camera (pag. 11). Als er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, dan worden de foto’s gekopieerd die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
Foto’s bekijken op een computer De camera afkoppelen Controleer of de indicatorlamp uit is en volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen om de camera uit te schakelen en de USB-kabel af te koppelen. FinePixViewer updaten De meest recente versie van de FinePixViewer kan worden gedownload van http://www.fujifilm.com. Installatie van FinePixViewer ongedaan maken Maak de installatie van FinePixViewer alleen ongedaan wanneer u de software opnieuw wilt installeren of niet langer gebruikt.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN Het menu Opnamestanden wordt gebruikt om instellingen voor een ruim aantal omstandigheden aan te passen. Het menu Opnamestanden gebruiken op MENU/OK om het menu Op1 Druk namestanden weer te geven. op de keuzeknop omhoog of 4 Druk omlaag om de gewenste optie te selecteren. OPNAMESTANDEN 1 AUTOMATISCH ISO BEELDGROOTTE BEELDKWALITEIT DYNAMISCH BEREIK FILMSIMULATIE 1600 4:3 N AUTO 2 op MENU/OK om de gemarkeer5 Druk de optie te activeren.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN De opties van het menu Opnamestanden Menu-item Menu’s Beschrijving Opties Standaard Selecteer een onderwerpprogramma voor de stand i/j/D/C/L/Z/M/N/ A ONDERWERPPROGRAMMA i SP (pag. 44). O/H/P/Q/R/S/V/W A E MODUS Selecteer opties voor de stand O (pag. 41). R/S/T/U R AUTO / AUTO (3200) / AUTO (1600) / Om de ISO gevoeligheid in te stellen (pag. 38). Kies een AUTO (800) / AUTO (400) / 12800 / AUTO N ISO hogere waarde als het onderwerp slecht belicht is.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN Menu-item F SCHERPSTELLING J AE BKT EV-STAPPEN I FLITSLICHT g EXTERNE FLITSER E SNELLER AF en AE K AANGEP. INSTELLEN Beschrijving Opties Standaard Kies hoe de camera het scherpstelveld selecteert r/s/t r (pag. 80). Om de grootte van de intervalwaarde voor de be±1/3 EV lichtingstrap van de stand continu fotograferen ±1/3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV O aan te geven (pag. 81). Om de lichtsterkte van de flitser in te stellen (pag. 81).
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN O BEELDGROOTTE OPNAMESTANDEN 1 Selecteer het formaat en de 4:3 AUTO 3:2 1600 1600 beeldverhouding van de te 16:9 4:3 BEELDGROOTTE 4:3 N N 3:2 maken foto’s. Grote foto’s kunAUTO 16:9 nen zonder kwaliteitsverlies op 4000x3000 (12M) 787 FOTO'S groot formaat worden afgedrukt; kleine foto’s vergen minder geheugen, waardoor er meer foto’s opgeslagen kunnen worden.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN T BEELDKWALITEIT OPNAMESTANDEN 1 Selecteer de mate waarin de AUTO 1600 1600 FINE fotobestanden gecomprimeerd 4:3 4:3 NORMAL N BEELDKWALITEIT worden. Selecteer FINE (lage AUTO mate van comprimering) voor een hogere beeldkwaliteit, NORMAL (hoge mate van comprimering) om het aantal foto’s dat kan worden opgeslagen, te verhogen. 2 U DYNAMISCH BEREIK OPNAMESTANDEN 1 Bepaalt het contrast.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN P FILMSIMULATIE U kunt de effecten van verschillende filmsoorten simuleren, o.a. met sepia en zwart/wit. Optie c PROVIA/ STANDAARD FILMSIMULATIE / STANDAARD Ideaal voor een groot aantal onderwerpen Beschrijving Standaard kleurreproductie. Geschikt voor een breed scala van onderwerpen, van portretten tot landschappen. Een contrastrijk palet van verzadigde kleuren, geschikt voor natuurfotografie. Een zachte palet van minder verzadigde kleuren.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN F SCHERPSTELLING Hiermee wordt bepaald hoe de camera het scherpstelveld selecteert. Wanneer de macrostand is ingeschakeld, stelt de camera scherp op het onderwerp dat zich in het midden van het LCD-scherm bevindt, ongeacht welke instelling is geselecteerd (pag. 27). • r AF (CENTRUM): De camera M stelt scherp op het onderwerp dat zich in het midden van het frame bevindt. Bij 250 F4.5 deze instelling kan scherpstelvergrendeling worden gebruikt.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN J AE BKT EV-STAPPEN 3 Hiermee bepaalt u de inter- M OPNAMESTANDEN AE BKT EV-STAPPEN 0 0 EV valwaarde voor de belichUIT UIT EV UIT UIT 1 EV tingstrap wanneer de stand C1 C1 O (belichtingstrap) als continustand is geselecteerd. U heeft de keuze uit ±1/3 EV, ±2/3 EV en ±1 EV (zie de Verklarende woordenlijst op pagina 116 voor uitleg over de betekenis van “EV”). 3 1 2 3 3 I FLITSLICHT 3 Om de lichtsterkte van de flit- M OPNAMESTANDEN 0 FLITSLICHT ser in te stellen.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN g EXTERNE FLITSER Kies AAN bij gebruik van een optionele flitser die gemonteerd is op het stroomvoerend koppelstuk van de camera. M OPNAMESTANDEN 1 C1 3 3 ■ Gebruik van een optionele flitser 3 0 AAN EXTERNE FLITSER UIT UIT 0 UIT UIT C1 1 Selecteer AAN voor g EXTERNE FLITSER. M OPNAMESTANDEN 1 c Voorzorgsmaatregelen • De maximale sluitersnelheid is 1/4000 s. Bij snelheden hoger dan 1/1000 s belicht het flitslicht het onderwerp mogelijk niet volledig.
De menu’s gebruiken: OPNAMESTANDEN Draai de functieknop naar P, S, A, M, C1, C2, 3 P, of O (enkel S RESOLUTIEPRIORITEIT en T HOGE ISO & LAGE RUIS). E SNELLER AF en AE Wanneer deze optie op AAN wordt gezet, stelt de camera de scherpstelling en de belichting sneller in en kunt u sneller foto’s maken. M OPNAMESTANDEN 1 3 3 3 0 AAN UIT UIT SNELLER AF en AE C1 0 OFF OFF C1 de flitserinstellingen zoals beschreven 4 Regel wordt in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de optionele flitser.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand Het Afspeelmenu gebruiken op de a-knop om de afspeel1 Druk stand in te schakelen (pag. 14). 2 Druk op MENU/OK om het afspeelmenu weer te geven. AFSPEELMENU 1 weer te geven. AFSPEELMENU VERLATEN op de keuzeknop omhoog of 3 Druk omlaag om het gewenste menu- 1 2 WISSEN AFBREKEN DIAVOORSTELLING VERWIJDER R. OGEN ENKELE FOTO ALLE FOTO'S FOTO DRAAIEN BEVEILIGEN BEELDUITSNEDE 2 WISSEN DIAVOORSTELLING VERWIJDER R.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand De opties van het Afspeelmenu De volgende opties zijn beschikbaar: Optie A WISSEN I DIAVOORSTELLING B VERWIJDER R. OGEN C FOTO DRAAIEN D BEVEILIGEN G BEELDUITSNEDE O NIEUW FORMAAT E KOPIËREN F VOICE MEMO K OPDRACHT (DPOF) Beschrijving Om de geselecteerde foto’s of alle foto’s te wissen (pag. 56). Speel foto’s af in een diavoorstelling (pag. 86). Maak kopieën waarop rode-ogenverwijdering is toegepast (pag. 86). Om foto’s te draaien (pag. 87).
De menu’s gebruiken: Afspeelstand I DIAVOORSTELLING Met deze functie kunt u uw foto’s afspelen in een diavoorstelling. Selecteer het type diavoorstelling en druk op MENU/OK om de diavoorstelling te starten. U kunt op ieder moment tijdens de voorstelling op DISP/BACK drukken om een helpscherm weer te geven. Opgenomen films worden automatisch afgespeeld en de diavoorstelling gaat na afloop van de film automatisch verder.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand C FOTO DRAAIEN Standaard worden foto’s die FOTO DRAAIEN als portret (staand) zijn gemaakt als landschap (liggend) weergegeven. Gebruik deze WIJZIG AFBREKEN optie om de foto’s in de juiste richting op het LCD-scherm af te spelen. Deze instelling heeft geen enkele invloed op de manier waarop ze op een computer of een ander apparaat worden weergegeven. a Opmerkingen • Beveiligde foto’s kunnen niet worden gedraaid.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand D BEVEILIGEN U kunt foto’s beveiligen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden gewist. De volgende opties zijn beschikbaar. ■ FOTO Geselecteerde foto’s beveiligen. op de keuzeknop links of rechts 1 Druk om de gewenste foto af te spelen. BEVEILIGEN OK? OK AFBREKEN Onbeveiligde foto WIS BEVEILIGING? OK AFBREKEN Beveiligde foto op MENU/OK om de foto te be2 Druk veiligen.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand G BEELDUITSNEDE Gebruik de afspeelstand om een foto af te spelen en selecteer G BEELDUITSNEDE in het Afspeelmenu (pag. 85). 1 Druk de keuzeknop omhoog of omlaag om het beeld in en uit te zoomen, druk dan op de keuzeknop links of rechts om zoom af te sluiten en gebruik de keuzeknop om in het beeld te bladeren tot het gewenste gedeelte weergegeven wordt (om het afspelen van een enkele foto zonder creatie van een beelduitsnede af te sluiten, drukt u op DISP/BACK).
De menu’s gebruiken: Afspeelstand O NIEUW FORMAAT Gebruik de afspeelstand om een foto af te spelen en selecteer O NIEUW FORMAAT in het Afspeelmenu (pag. 85). AFSPEELMENU NIEUW FORMAAT KOPIËREN STANDAARD VOICE MEMO KLEIN OPDRACHT (DPOF) op de keuzeknop omhoog of 1 Druk omlaag om a STANDAARD of b KLEIN te markeren. op MENU/OK om de gemarkeer2 Druk de optie te activeren. 3 Druk op MENU/OK om de foto op het geselecteerde formaat te kopiëren.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand b Tip: Foto’s van een geheugenkaart kopiëren naar een andere geheugenkaart Om foto’s van de ene naar de andere geheugenkaart te kopiëren, plaatst u eerst de geheugenkaart met de foto’s en kopieert u de foto’s naar het interne geheugen. Daarna verwijdert u de kaart, plaatst u de andere geheugenkaart en kopieert u de foto’s vanuit het interne geheugen naar deze kaart. ■ FOTO Geselecteerde foto’s kopiëren.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand F VOICE MEMO Gebruik de afspeelstand om een foto af te spelen en selecteer F VOICE MEMO om een voice memo aan een foto toe te voegen. a Opmerking Aan films en beveiligde foto’s kunnen geen voice memo’s worden toegevoegd. Verwijder de beveiliging voordat u een voice memo aan een foto toevoegt (pag. 88). de camera vast op een afstand van on1 Houd geveer 20 cm met de microfoon op de mond gericht. op MENU/OK om de opname te 2 Druk starten.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand a Opmerkingen • Als er voor de huidige foto al een AFSPEELMENU 2 NIEUW FORMAAT voice memo is opgenomen, dan KOPIËREN TERUG VOICE MEMO worden de rechts afgebeelde HER-OPNAME OPDRACHT (DPOF) opties weergegeven. Selecteer HER-OPNAME om de bestaande voice memo te vervangen. • Voice memo’s worden opgeslagen als WAV-bestanden in PCM-indeling (pag. 117). 2 Voice memo’s afspelen Foto’s met voice memo’s worden tijdens het afspelen aangeduid met het pictogram q.
Het menu Instellingen Het menu Instellingen gebruiken het menu Instellingen weer op het 1 Geef LCD-scherm. 1.1 Druk op MENU/OK om het menu voor de huidige stand weer te geven. 1.2 Druk op de keuzeknop links om de tab voor het huidige menu te markeren 1.3 Druk de keuzeknop omlaag om de tab van het instellingenmenu te markeren (Z). INSTELLINGEN 1 VERLATEN 1.4 Druk op de keuzeknop rechts om de cursor te plaatsen in het instellingenmenu.
Het menu Instellingen De opties van het menu Instellingen Menu-item F DATUM/TIJD N TIJDVERSCHIL Beschrijving Om de klok van de camera in te stellen. Om de klok op de plaatselijke tijd in te stellen (pag. 97). La Om een taal te selecteren. Opties — h/g Zie pagina 122 UIT — — 1.5 SEC CONT. c 7 0 50 fps 2 MIN Menu’s Selecteer AAN in situaties waarin camerageluiden of lichten onwelAAN / UIT kom kunnen zijn (pag. 19).
Het menu Instellingen Menu-item C AF-HULPLICHT Beschrijving Opties Standaard Om het AF-hulplicht aan of uit te zetten (pag. 24). AAN / UIT AAN Indien AE-L 1 geselecteerd is, zal de belichting vergrendelen tijdens het indrukken van de AE-L-knop. Indien AE-L 2 geselecteerd is, zal de AE-L 1 / AE-L 2 AE-L 1 k AE-LOCK belichting vergrendelen als de AE-L-knop ingedrukt wordt en vergrendeld blijven tot de knop terug ingedrukt wordt (pag. 26).
Het menu Instellingen N TIJDVERSCHIL Gebruik deze functie tijdens het reizen om de klok van de camera in een ogenblik in te stellen op de plaatselijke tijd van uw bestemming zonder de tijd van thuis te verliezen. het verschil tussen de plaatselijke tijd 1 Voer en de tijd van uw eigen tijdzone in. 1.1 Druk op keuzeknop omhoog of omlaag om g LOKAAL te selecteren. 1.2 Druk op de keuzeknop rechts om het tijdverschil weer te geven.
Het menu Instellingen K FORMATTEREN FORMATTEREN Met deze functie kan het inFORMATTEREN OK? ALLE DATA WORDT GEWIST! terne geheugen of een geOK heugenkaart worden geforSTOPPEN matteerd. Wanneer er een OK geheugenkaart in de camera is geplaatst, dan verschijnt b in het dialoogvenster dat hier rechts wordt afgebeeld en wordt de geheugenkaart geformatteerd. Wanneer er geen geheugenkaart is geplaatst, dan verschijnt a en wordt het interne geheugen geformatteerd.
Het menu Instellingen B NUMMERING Nieuwe foto’s worden opgeslagen in bestanden waarvan de bestandsnamen be- Framenummer 100-0001 ginnen met een viercijferig bestandsnummer dat telkens met één wordt verhoogd. Tijdens het afspelen wordt het bestandsnummer weergegeven, zoals de afbeel- MapBestandsding rechts laat zien.
Het menu Instellingen I AFSPEELVOLUME Druk de keuzeknop omhoog of omlaag om het volume te kiezen voor de weergave van films en voice memo’s en druk op MENU/OK om te selecteren. J LCD HELDERHEID Druk op keuzeknop omhoog of omlaag om de helderheid van het LCD-scherm in te stellen en druk op MENU/OK om de instelling te activeren.
Het menu Instellingen j CCD-RAW INSTELLINGEN 4 Kies of u ruwe, onverwerkte CCD-RAW AAN SCHERPSTELLOEP RAW+JPG beeldgegevens rechtstreeks UIT BEWAARRAW ORIGINEEL SCHERMKLEUR UIT vanuit de CCD wenst op te AAN UITLEG TONEN NTSC VIDEO SYST. slaan. Selecteer RAW+JPG om zowel RAW als JPEG-kopieën van alle genomen foto’s op te slaan, RAW om enkel RUWE gegevens op te slaan, of UIT om foto’s enkel in JPEG-formaat op te slaan.
Optionele accessoires De camera ondersteunt een grote verscheidenheid aan accessoires van FUJIFILM en andere merken.
Optionele accessoires Accessoires van FUJIFILM De volgende optionele accessoires zijn verkrijgbaar bij FUJIFILM. Informeer bij uw lokale FUJIFILM vertegenwoordiger naar de allernieuwste accessoires die in uw regio leverbaar zijn of ga naar http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. netstroomadapter AC-84V Te gebruiken bij langdurig afspelen en bij het naar een computer kopiëren van foto’s (de vorm van de adapter en de stekker kunnen per land variëren).
Onderhoud van de camera Om langdurig van uw camera te kunnen genieten, moeten onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Opslag en gebruik ■ Condensatie Neem de batterij en de geheugenkaart uit de camera wanneer de camera gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Probleemoplossing Voeding en batterij Probleem De camera kan niet worden ingeschakeld. Mogelijke oorzaak De batterij is leeg. De batterij is niet in de juiste richting in het batterijcompartiment geplaatst. De afdekkap van het batterijcompartiment is niet vergrendeld. De netstroomadapter en het koppelstuk zijn niet goed aangesloten. Oplossing Pagina Plaats een nieuwe of een volledig opgeladen batterij. 9 Plaats de batterij in de juiste richting.
Probleemoplossing Menu’s en schermen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De menu’s en de schermen De optie L a van het menu InstelSelecteer NEDERLANDS. zijn niet in het Nederlands. lingen is niet ingesteld op Nederlands. Pagina 15, 95 Opname Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Plaats een nieuwe geheugenkaart of maak ruimte 11, 56 door foto’s te wissen. Formatteer het interne geheugen of de geheugen98 Er wordt geen Het geheugen is niet geformatteerd. kaart.
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Flitser De stand continu fotograferen staat niet ingesteld op UIT. De gewenste flitsstand is niet beschikbaar in De flitsstand is de huidige opnamestand. niet beschikbaar. De stille stand van de camera is geactiveerd. Het onderwerp Het onderwerp bevindt zich buiten het bereik van de flitser. wordt niet volledig door de Het venster van de flitser is bedekt. flitser verlicht. Er is een korte sluitertijd geselecteerd. Oplossing Selecteer een andere opnamestand.
Probleemoplossing Probleem Beeldproblemen Opslaan Continu 108 Mogelijke oorzaak De lens is vuil. De lens is bedekt. De foto’s zijn s verschijnt tijdens het fotograferen en het bewogen. scherpstelframe wordt rood. k verschijnt tijdens het fotograferen. De foto’s Er is een lange sluitertijd geselecteerd en het hebben spikkels. onderwerp is slecht belicht. Verticale lijnen De camera werd lange tijd gebruikt bij hoge verschijnen op temperaturen. foto’s. Oplossing Pagina Maak de lens schoon.
Probleemoplossing Afspelen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina De foto’s zijn korrelig. Foto’s Audio De foto’s zijn gemaakt met een camera van — — een ander merk of model. De foto’s zijn gemaakt met O NIEUW FORAfspeelzoom is — 53, 90 MAAT of met een camera van een ander niet beschikbaar. merk of model. De stille stand van de camera is geactiveerd. Deactiveer de stille stand. 19 Stel het volume in. 100 Geen geluid bij Het volume is te laag ingesteld.
Probleemoplossing Aansluitingen Probleem TV Geen beeld of geluid. Geen kleur. De computer Computer herkent de camera niet. Foto’s kunnen niet worden afgedrukt. Er wordt maar PictBridge een exemplaar afgedrukt. De datum wordt niet afgedrukt. 110 Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina De camera is niet goed aangesloten. Een A/V-kabel werd aangesloten tijdens het afspelen van een film. Het kanaal van het televisietoestel is ingesteld op “TV”. De camera is niet ingesteld op het juiste videosysteem.
Probleemoplossing Diversen Probleem Mogelijke oorzaak Er gebeurt niets wanneer Tijdelijke storing van de camera. de ontspanknop wordt ingedrukt. De batterij is leeg. De camera functioneert niet naar behoren. Tijdelijke storing van de camera. Oplossing Pagina Verwijder de batterij en plaats hem terug of koppel de netstroomadapter en het koppelstuk af en weer 9 aan. Plaats een nieuwe of een volledig opgeladen batterij.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Op het LCD-scherm kunnen de volgende waarschuwingen worden weergegeven: Waarschuwing B (rood) A (knippert rood) Beschrijving Oplossing De batterij is bijna leeg. Plaats een nieuwe of een volledig opgeladen batterij. De batterij is leeg. Lange sluitertijd. De foto kan bewegingsonGebruik de flitser of plaats de camera op een statief. k scherpte gaan vertonen.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing Beschrijving Oplossing U heeft geprobeerd een foto van het formaat a een nieuw formaat te geven. a en b-foto’s kunnen geen nieuw formaat krijgen. U heeft geprobeerd een foto van het formaat b b UITVOERING NIET MOGELIJK een nieuw formaat te geven. De geheugenkaart is niet geformatteerd voor geFormatteer de geheugenkaart (pag. 98). bruik in deze camera. Maak de contacten schoon met een zachte, droge doek.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing Beschrijving Oplossing Formatteer de geheugenkaart en selecteer de instelling RESET van de optie B NUMMERING van het menu De camera heeft het hoogste framenummer (999MAX. NUM. BEREIKT M INSTELLINGEN. Maak een foto om het framenum9999) bereikt. mer in te stellen op 100-0001, ga terug naar het menu B NUMMERING en selecteer de optie CONTINU. Het bestand is beschadigd of niet met deze caHet bestand kan niet worden afgespeeld. mera aangemaakt.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing Beschrijving Oplossing DRAAIEN NIET MOGELIJK F DRAAIEN NIET MOGELIJK NIET MOGELIJK F NIET MOGELIJK HOUD DE DISP-KNOP INGEDRUKT OM DE STILLE STAND UIT TE ZETTEN De foto kan niet worden gedraaid. Films kunnen niet worden gedraaid. Verwijdering van rode ogen kan niet worden toegepast op de geselecteerde foto of film. U heeft geprobeerd een flitsstand te selecteren of het volume in te stellen terwijl de stille stand van de camera is geactiveerd.
Verklarende woordenlijst Digit. zoom: In tegenstelling tot optische zoom vergroot digitale zoom niet de zichtbare hoeveelheid detail. De details die in optische zoom zichtbaar zijn, worden slechts uitvergroot waardoor er een “korrelig” beeld ontstaat. DPOF (Digital Print Order Format): Een norm waarmee foto’s afgedrukt kunnen worden met “printopdrachten” die in het interne geheugen of op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
Verklarende woordenlijst WAV (Waveform Audio Format): Een standaard Windows indeling voor geluidsbestanden. WAV-bestanden hebben de extensie “*.WAV” en kunnen zowel gecomprimeerd als ongecomprimeerd zijn. De camera gebruikt ongecomprimeerd WAV. WAV-bestanden kunnen worden afgespeeld met de Windows Media Player of met QuickTime 3.0 of hoger.
Capaciteit van het interne geheugen of de geheugenkaart Onderstaande tabel toont de maximale opnametijd of het maximale aantal foto’s dat met de verschillende beeldkwaliteiten mogelijk is. Alle genoemde aantallen zijn bij benadering, de bestandsgroottes zijn afhankelijk van het opgenomen onderwerp, waardoor er grote verschillen kunnen zijn in het aantal bestanden dat kan worden opgeslagen. Het kan ook voorkomen dat het resterende aantal opnamen en de resterende opnametijd niet gelijkmatig afnemen.
Capaciteit van het interne geheugen of de geheugenkaart SD-kaart SDHC-kaart Q4:3 Q3:2 Q 16 : 9 FINE NORMAL FINE NORMAL FINE NORMAL Formaat (pixels) 2048 × 1536 2048 × 1360 1920 × 1080 Bestandsgrootte 1,6 MB 800 KB 1,4 MB 720 KB 1,0 MB 690 KB Intern geheugen 30 59 34 66 45 68 (ca.
Technische gegevens Systeem Model Effectieve pixels CCD Opslagmedia Digitale camera FinePix S200EXR 12 miljoen 1/1,6 -in. Super CCD EXR • Intern geheugen (ca. 47 MB) • SD/SDHC-geheugenkaarten (zie pagina 11) Bestandssysteem In overeenstemming met Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, en Digital Print Order Format (DPOF) Bestandsindeling • Foto’s: Exif 2.
Technische gegevens Systeem Belichtingsregeling Appendix Programma AE (programmaverplaatsing: Beschikbaar); sluiter AE; diafragma AE; handmatige belichting Belichtingscompensatie –2EV – +2EV in intervalwaarden van 1/3 EV (P, S, A, C1, C2, O —behalve R— en P-standen) Scènemodi i (PRO FOCUS MODUS), j (PRO LAAG LICHT MODUS), D (NATUURLIJK LIGHT), C (NATUURLIJK EN FLITSLICHT), L (PORTRET), Z (GEZICHT VERZACHTEN), M (LANDSCHAP), N (SPORT), O (NACHT), H (NACHT (STATIEF)), P (VUURWERK), Q (ZONSOPKOMST), R (SNEEU
Technische gegevens Systeem Zelfontspanner Flitser Uit, 2 sec., 10 sec. Handmatige uitklapbare flitser met CCD-gemeten automatische flitsbediening; het effectief bereik als gevoeligheid ingesteld is op AUTO is ca. 30 cm–7,2 m (groothoek), 90 cm–3,8 m (telelens) Flitsstand Automatisch, gedwongen, uit, synchronisatie met lange sluitertijd (verwijder r. ogen uit); automatisch met verwijder r. ogen, gedwongen met verwijder r. ogen, uit, synchronisatie met lange sluitertijd en verwijder r. ogen (verwijder r.
Technische gegevens Voeding/overige Voeding Indicatie van het aantal opnamen bij voeding met batterijen Afmetingen van de camera (B×H×D) Gewicht van de camera Gebruiksgewicht Gebruiksomstandigheden Oplaadbare batterij NP-140; optionele AC-84V netstroomadapter Batterijtype NP-140 Aantal frames Ca. 370 frames CIPA-standaard, gemeten met gebruik van de bij de camera en SD-geheugenkaart meegeleverde batterij.
Technische gegevens Oplaadbare batterij NP-140 Nominale spanning Nominale capaciteit Gebruikstemperatuur Afmetingen (B×H×D) Gewicht DC 7,2 V 1150 mAh 0 °C – +40 °C 35,5 mm × 56,0 mm × 13,3 mm Ca. 47 g Batterijlader BC-140 Nominale ingang Ingangscapaciteit Nominale uitgang Ondersteunde batterijen Laadtijd Afmetingen (B×H×D) Gewicht Gebruikstemperatuur 100 V–240 V AC, 50/60 Hz 14,0 VA (100 V)–20VA (240 V) 8,4 V DC, 720 mA Oplaadbare batterijen NP-140 Ca. 110 minuten 68,0 mm × 84,0 mm × 28,0 mm Ca.
Technische gegevens Kleurentelevisiesystemen NTSC (National Television System Committee) is een kleurensysteem dat vooral in de Verenigde Staten, Canada en Japan wordt gebruikt. PAL (Phase Alternation by Line) is een kleurensysteem dat met name in Europa en China wordt gebruikt. Mededelingen • Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.FUJIFILM is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van fouten in deze gebruiksaanwijzing.
FUJIFILM Digitale Camera Wereldwijd Netwerk Neem voor reparaties of technische ondersteuning contact op met de landelijke distributeur (zie onderstaande lijst). De ter reparatie aangeboden camera moet worden vergezeld van de originele garantiekaart en een kopie van het aankoopbewijs; lees de garantiekaart voor de garantievoorwaarden. Technische ondersteuning is wellicht niet mogelijk bij modellen die niet via de eigen distributeur worden gedistribueerd.
EUROPA Croatia I&I d.o.o. Cyprus PMS IMAGING LTD Doros Neophytou CAMERA REPAIRS Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o.
EUROPA Slovakia Fujifilm Slovakia s.r.o. Spain Fujifilm Espana S.A. Sweden Fujifilm Sverige AB Switzerland / Fujifilm (Switzerland) AG Liechtenstein The Netherlands FUJIFILM Electronic Imaging Nederland Turkey Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. U.K. FUJIFILM UK Ltd. Ukraine Image Ukraine CJSC Technische ondersteuning TEL 00421 2 33 595 107 fujifilm@fujifilm.sk Reparatieservice TEL 00421 2 33 595 119 servis@fujifilm.sk Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 902012535 http://www.fujifilm.
OCEANIA Australia Fiji New Caledonia New Zealand Papua New Guinea FUJIFILM Australia Pty Ltd Brijlal & Co. Ltd Phocidis SARL Fujifilm NZ Ltd Oceania PNG Limited Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning TEL 1800 226 355 digital@fujifilm.com.au TEL (679)3304133 kapadia@connect.com.fj TEL (00 687) 25-46-35 phocidis@phocidis.
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.